Übersetzung für "Damit verbunden sind" in Englisch
Herr
Präsident,
mir
ist
klar,
daß
damit
zusätzliche
Kosten
verbunden
sind.
I
realize,
Mr
President,
that
that
involves
extra
expense.
Europarl v8
Jeder
einzelne
Abgeordnete
kennt
ja
die
Konsequenzen,
die
damit
verbunden
sind.
Each
and
every
Member
is
aware
of
the
implications
of
that.
Europarl v8
Verbunden
damit
sind
positive
Entwicklungen
im
Bereich
der
Klimaänderung
zu
verzeichnen.
Linked
to
this,
there
have
been
positive
developments
on
climate
change.
Europarl v8
Damit
verbunden
sind
nämlich
ein
Status
und
diverse
andere
Vorteile.
This
is
because
there
is
status
and
all
kinds
of
other
benefits
attached
to
it.
Europarl v8
Damit
verbunden
sind
Ressentiments
gegenüber
Einwanderern.
This
is
linked
to
resentment
of
immigrants.
News-Commentary v14
Damit
verbunden
sind
die
restriktiven
Kündigungsschutzvorschriften
und
das
unzureichende
Sicherungsnetz
bei
Arbeitslosigkeit.
Linked
to
that
are
the
restrictive
employment
protection
legislation
and
the
underdeveloped
unemployment
safety
net.
TildeMODEL v2018
Damit
verbunden
sind
jedoch
auch
entsprechende
Kenntnisse
und
Qualifikationen
der
Arbeitnehmer.
However,
this
requires
that
workers
have
the
necessary
skills
and
training.
TildeMODEL v2018
Damit
verbunden
sind
unter
anderem
Probleme
wie
Menschenhandel
und
Sklavenarbeit
im
Fischereisektor.
Associated
problems
include
human
trafficking
and
slave
labour
in
the
fisheries
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
sagten,
dass
du
und
ich
damit
verbunden
sind.
They
said
that
we're
connected
to
this.
You
and
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
die
Schwierigkeiten,
die
damit
verbunden
sind.
We
are
trying
to
persuade
the
executive
in
the
Community
to
spend
more
of
the
taxpayer's
money.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
die
Kabel,
die
damit
verbunden
sind.
We
need
the
wires
that
run
into
it.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
weiß,
dass
damit
Risiken
verbunden
sind,...
Look,
I
know
there
are
risks
involved,
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nachteilig,
da
damit
hohe
Kosten
verbunden
sind.
This
is
a
disadvantage
because
this
solution
is
associate
with
high
costs.
EuroPat v2
Damit
verbunden
sind
eine
starke
Abkühlung
und
eine
Rekombination
von
Ladungsträgern.
Associated
with
this
are
an
intensive
cooling
and
a
recombination
of
charge-carriers.
EuroPat v2
Damit
verbunden
sind
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Abrieb
und
erhöhter
Erwärmung.
Problems
related
to
wear
and
increased
rise
in
temperature
are
associated
with
this.
EuroPat v2
Sie
können
die
verschiedenen
Belohnungen
genießen,
die
damit
verbunden
sind.
You
can
enjoy
the
several
rewards
that
come
with
it.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
sind
Arbeitsplätze
und
Einkommen.
Jobs
and
income
depend
on
this.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
sind
auch
Gespräche
über
deren
berufliche
Perspektiven
und
Anstellungschancen.
These
services
also
include
talks
about
possible
career
prospects
and
job
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
sind
die
Inbetriebnahme
und
Test
der
Funktionen.
Connected
with
this
are
the
commissioning
and
test
of
the
functions.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
sind
mehr
als
10.000
Arbeitsplätze
und
ein
umfassendes
Standortmarketing.
More
than
10000
work
places
and
comprehensive
location
marketing
are
linked
to
this
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Interessante
an
Naia
sind
die
Vorteile,
die
damit
verbunden
sind.
What
is
interesting
about
Naia
is
the
benefits
it
brings.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
höheres
Auftragsvolumen,
damit
verbunden
sind
steigende
Investitionen
in
unser
Equipment.
Yearly
increasing
volume
of
orders
which
are
connected
with
an
upstream
in
investments
in
our
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Lasten,
die
damit
verbunden
sind,
sind
oftmals
ungleich
verteilt.
The
burdens
that
this
entails
are
often
unequally
distributed.
ParaCrawl v7.1