Übersetzung für "Damit sichergestellt ist" in Englisch

Damit ist sichergestellt, dass alle Interessenträger Zeit haben, sich darauf einzustellen.
This is to ensure that all stakeholders have time to prepare appropriately.
ELRC_3382 v1

Damit ist sichergestellt, dass die Einkünfte in der EU effektiv besteuert werden.
As such, the income is effectively taxed within the EU.
TildeMODEL v2018

Damit ist sichergestellt, daß die Funktion als Bodenverbesserer zufriedenstellend erfüllt wird.
This will ensure that they perform satisfactorily as soil improvers.
TildeMODEL v2018

Damit ist sichergestellt, daß kein Unbefug­ter die geheimen Teilnehmerdaten erhält.
It is therefore assured that no unauthorized person receives the secret subscriber data.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die Etiketten des Stapels zusammengehalten werden.
Thus, it is ensured that the labels of the stack are held together.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die Düse 94 in der gewählten Position verbleibt.
This ensures to maintain the nozzle 94 in the selected position.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die ausgezeichnete Position auf jeden Fall eingenommen wird.
This ensures that the selected position is assumed in every case.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass die Aluminiumoxidschicht des Trägers nicht geschädigt wird.
The use of such a ratio helps to ensure that the aluminum oxide layer of the support is not damaged.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß das Werkzeug für herkömmliche Bearbeitungsverfahren einsetzbar ist.
Thereby it is insured that the tool can be used for effecting conventional machining processes.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß der Preßdruck an dem vorgesehenen Stellen ausgeübt wird.
This ensures that the pressure force is exerted onto the intended locations.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die Intensität am komplementären Hauptausgang 49 maximal ist.
That ensures that the level of intensity at the complementary main output 49 is at a maximum.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die Schaltelemente S1,S2,S3 stromlos schalten.
This thus ensures that the circuit elements S1, S2, S3 switch off-load.
EuroPat v2

Damit ist Sichergestellt, daß Impulse mit schon geringfügig anderen Abständen unterdrückt werden.
Thus it is ensured that pulses with only slightly different spacings are suppressed.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß kein anderer Ausführungspfad diesen Programmteil gleichzeitig benutzt.
It is consequently ensured that no other execution path uses this program part at the same time.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass die Funktion der normalen Bremse erhalten bleibt.
It is thereby assured that the function of normal braking will be retained.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass noch dieses Jahr neue Aktivitäten gestartet werden können.
This ensures that new activities can get under way this year.
EUbookshop v2

Damit ist sichergestellt, dass niemand vom Trampolin fallen kann.
This guarantees that nobody can fall down from the trampoline.
ParaCrawl v7.1

Damit ist sichergestellt, dass Messungen immer mit den gleichen Einstellungen durchgeführt werden.
Thereby it is ensured that measurements are always performed using the same settings.
ParaCrawl v7.1

Damit ist sichergestellt, dass die Marke laufend durch neuen Content unterstützt wird.
This ensures that the brand is continuously supported by new content.
ParaCrawl v7.1

Damit ist sichergestellt, dass alle Teilnehmer im Präsenzunterricht den gleichen Wissensstand haben.
This ensures that all participants in the classroom lesson have the same level of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Damit ist sichergestellt, dass der zulässige Betriebsbereich des Umrichters nicht verlassen wird.
This ensures that the permissible operating range of the converter is not departed from.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass ein Zugriff auf die Chiffrate kontrolliert werden kann.
This ensures that access to the ciphers can be controlled.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass auch die Förderstrecke für das Zwischenblatt freigegeben ist.
It is thus ensured that the conveying path for the interleaved sheet is released.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass die Aliasing-Komponenten erster Ordnung die größtmögliche Dämpfung erhalten.
This ensures that the first-order aliasing components receive the largest possible attenuation.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass die Pulvermenge im Löffel immer identisch ist.
This ensures that the amount of powder in the spoon is always the same.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass das Absperrventil in Ruhestellung stets geschlossen ist.
This ensures that the shutoff valve is always closed in the rest position.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass das Kraftübertragungselement nicht beispielsweise beim Transport verlorengeht.
This ensures that the force-transmitting element is not lost, for example during transportation.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass eine schnelle Weiterverarbeitung der Mehrschichtfolie möglich ist.
This ensures that rapid further processing of the multi-layer film is possible.
EuroPat v2