Übersetzung für "Dahin kommen" in Englisch
Ich
glaube,
daß
wir
auf
Dauer
dahin
kommen
sollten.
I
believe
we
should
achieve
this
in
time.
Europarl v8
Das
ist
keine
Festlegung,
sondern
ein
Bemühen,
dahin
zu
kommen.
That
is
not
defining
a
scenario,
it
is
endeavouring
to
achieve
it.
Europarl v8
Wir
müssen
dahin
kommen,
dass
ein
System
dies
für
alle
Länder
vorschreibt.
We
must
reach
the
stage
where
one
system
prescribes
this
for
all
countries.
Europarl v8
Wieviel
Zeit
es
dann
aber
benötigte,
um
wirklich
dahin
zu
kommen?
But
the
time
it
actually
took
to
get
there?
GlobalVoices v2018q4
Es
dauert
drei
Stunden,
dahin
zu
kommen.
It
takes
three
hours
to
get
there.
Tatoeba v2021-03-10
Was
sollte
mich
hindern,
dahin
zu
kommen?
What's
to
prevent
me
from
reaching
the
point?
OpenSubtitles v2018
Es
würde
Stunden
dauern,
dahin
zu
kommen.
Take
us
hours
to
get
back
there.
OpenSubtitles v2018
Die
sollen
selbst
sehen,
wie
sie
dahin
kommen.
Why
don't
they
get
their
own
ride?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
vor
Ihnen
dahin
kommen,
können
wir
sie
abfangen.
If
we
can
get
here
before
they
do,
we
can
intercept
them.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
schon
etwas
überlegt,
wie
wir
dahin
kommen?
Have
you
given
any
thought
to
how
we're
gonna
get
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeitete
mein
ganzes
Leben
um
dahin
zu
kommen,
wo
ich
bin.
I've
worked
my
entire
life
to
get
where
I've
gotten.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
mir
ihr
in
Verbindung
gesetzt
und
sie
wird
dahin
kommen.
We
got
in
touch
with
her,
and
she's
gonna
go
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
noch,
wie
Sie
dahin
kommen?
You
remember
how
to
get
there?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hilft
Jordi
dahin
zu
kommen
woher
er
hin
will.
But
it
helped
Jordi
get
where
he's
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
zehn
Jahre,
um
wieder
dahin
zu
kommen.
It
took
me
ten
years
to
get
back
to
that
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihr
gesagt
sie
solle
dahin
kommen.
You
talked
her
into
gog
down
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
ihm,
dahin
zu
kommen.
I'm
gonna
help
him
get
there.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Eltern
flehen
mich
an,
dahin
zu
kommen.
Her
parents
are
begging
me
to
go
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
würdest
noch
dahin
kommen.
I
knew
you'd
get
there.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht,
wenn
wir
dahin
kommen,
wollt
ihr
zurück
zur
Orchideenstation.
Or
maybe
when
we
get
there,
you'll...
you'll
wanna
go
back
to
the
Orchid
again.
OpenSubtitles v2018
Hofer
muss
dahin
kommen,
sonst
entdecken
sie
uns
gleich.
Hofer
must
come
alone,
otherwise
they
will
discover
us
immediately.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einnahmen
kommen
dahin,
was
den
Menschen
hilft.
All
revenue
goes
toward
helping
people.
OpenSubtitles v2018
Um
dahin
zu
kommen,
müssen
wir
höchstens
diese
Hexen
umbringen.
The
only
people
we
might
have
to
kill
to
get
to
the
truck
are
those
witches.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bis
dahin
kommen,
überleben
wir.
If
you
come
by
then
to
help,
then
we
will
live.
OpenSubtitles v2018
Was
muss
man
aufbauen,
um
dahin
zu
kommen?
What
do
we
need
to
build
to
get
there?
TED2020 v1
Dann
brauch
ich
ein
Schneemobil
um
dahin
zu
kommen.
Then
I'm
going
to
need
a
Snowcat
to
get
up
there.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hart
dafür
gearbeitet,
dahin
zu
kommen,
wo
du
bist.
You've
worked
hard
to
get
where
you
are.
OpenSubtitles v2018