Übersetzung für "Dahin kommen" in Englisch

Ich glaube, daß wir auf Dauer dahin kommen sollten.
I believe we should achieve this in time.
Europarl v8

Das ist keine Festlegung, sondern ein Bemühen, dahin zu kommen.
That is not defining a scenario, it is endeavouring to achieve it.
Europarl v8

Wir müssen dahin kommen, dass ein System dies für alle Länder vorschreibt.
We must reach the stage where one system prescribes this for all countries.
Europarl v8

Wieviel Zeit es dann aber benötigte, um wirklich dahin zu kommen?
But the time it actually took to get there?
GlobalVoices v2018q4

Es dauert drei Stunden, dahin zu kommen.
It takes three hours to get there.
Tatoeba v2021-03-10

Was sollte mich hindern, dahin zu kommen?
What's to prevent me from reaching the point?
OpenSubtitles v2018

Es würde Stunden dauern, dahin zu kommen.
Take us hours to get back there.
OpenSubtitles v2018

Die sollen selbst sehen, wie sie dahin kommen.
Why don't they get their own ride?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir vor Ihnen dahin kommen, können wir sie abfangen.
If we can get here before they do, we can intercept them.
OpenSubtitles v2018

Hast du dir schon etwas überlegt, wie wir dahin kommen?
Have you given any thought to how we're gonna get there?
OpenSubtitles v2018

Ich arbeitete mein ganzes Leben um dahin zu kommen, wo ich bin.
I've worked my entire life to get where I've gotten.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns mir ihr in Verbindung gesetzt und sie wird dahin kommen.
We got in touch with her, and she's gonna go there.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen noch, wie Sie dahin kommen?
You remember how to get there?
OpenSubtitles v2018

Aber es hilft Jordi dahin zu kommen woher er hin will.
But it helped Jordi get where he's going.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte zehn Jahre, um wieder dahin zu kommen.
It took me ten years to get back to that place.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihr gesagt sie solle dahin kommen.
You talked her into gog down there.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe ihm, dahin zu kommen.
I'm gonna help him get there.
OpenSubtitles v2018

Ihre Eltern flehen mich an, dahin zu kommen.
Her parents are begging me to go out there.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest noch dahin kommen.
I knew you'd get there.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht, wenn wir dahin kommen, wollt ihr zurück zur Orchideenstation.
Or maybe when we get there, you'll... you'll wanna go back to the Orchid again.
OpenSubtitles v2018

Hofer muss dahin kommen, sonst entdecken sie uns gleich.
Hofer must come alone, otherwise they will discover us immediately.
OpenSubtitles v2018

Alle Einnahmen kommen dahin, was den Menschen hilft.
All revenue goes toward helping people.
OpenSubtitles v2018

Um dahin zu kommen, müssen wir höchstens diese Hexen umbringen.
The only people we might have to kill to get to the truck are those witches.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bis dahin kommen, überleben wir.
If you come by then to help, then we will live.
OpenSubtitles v2018

Was muss man aufbauen, um dahin zu kommen?
What do we need to build to get there?
TED2020 v1

Dann brauch ich ein Schneemobil um dahin zu kommen.
Then I'm going to need a Snowcat to get up there.
OpenSubtitles v2018

Du hast hart dafür gearbeitet, dahin zu kommen, wo du bist.
You've worked hard to get where you are.
OpenSubtitles v2018