Übersetzung für "Daher hoffe ich" in Englisch
Daher
hoffe
ich,
dass
schnellstmöglich
Überwachungssysteme
und
das
Makro-Überwachungsgremium
etabliert
werden
können.
I
therefore
hope
that
monitoring
systems
and
the
macro-supervisory
body
can
be
established
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Änderungsantrag
74
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
This
is
why
I
hope
that
Amendment
74
will
receive
majority
support
tomorrow.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
daß
der
genannte
Änderungsantrag
noch
angenommen
wird.
That
is
why
I
hope
this
amendment
will
be
accepted
after
all.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
ich
Ihrer
Bitte
entsprochen
habe.
I
therefore
hope
I
have
met
your
request.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Sie
alle
meine
Änderungsanträge
unterstützen
werden.
Thus,
I
hope
that
you
will
all
support
my
amendments.
Europarl v8
Daher
hoffe,
ich
dass
die
Diskussionen
fortgesetzt
werden.
That
is
why
I
hope
that
the
discussions
continue.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich
auf
einen
Kompromiß
in
dieser
Angelegenheit.
Therefore,
I
hope
that
we
will
be
able
to
reach
a
compromise
in
this
matter.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
wir
ihn
alle
unterstützen
können.
I
hope,
therefore,
that
we
can
all
support
it.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich
auf
die
Unterstützung
dieses
Hauses
bei
der
morgigen
Abstimmung.
I
therefore
hope
to
have
this
House's
support
tomorrow
in
the
vote.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich
auf
Ihre
umfassende
Unterstützung.
I
therefore
hope
that
I
can
count
on
your
broad
support.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Sie
auch
wirklich
Maßnahmen
ergreifen
werden.
I
therefore
hope
that
you
will
really
take
action.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich
auf
die
Annahme
der
von
der
PPE-DE-Fraktion
eingebrachten
Änderungsvorschläge.
I
therefore
hope
the
PPE-DE
Group's
amendments
will
be
accepted
by
this
House.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
die
Abstimmung
morgen
in
diesem
Sinne
ausfallen
wird.
I
therefore
hope
that
tomorrow's
vote
will
achieve
this.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Änderungsantrag
42
morgen
angenommen
wird.
I
therefore
hope
that
Amendment
No
42
will
be
carried
tomorrow.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich
sehr,
dass
ein
Einspruchsverfahren
hier
Abhilfe
schaffen
wird.
Therefore
I
strongly
hope
that
an
appeals
procedure
will
indeed
redress
the
situation.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Sie
hier
etwas
Interessantes
für
mich
finden
können.
So,
you
see,
I
do
hope
you
can
find
something
worthwhile
for
me,
Mr.
Wheeler.
OpenSubtitles v2018
Daher
hoffe
ich,
dass
die
USA
unserem
guten
Beispiel
folgen
werden.
So
I
hope
the
US
will
follow
our
good
example.
TildeMODEL v2018
Daher
hoffe
ich,
daß
das
Parlament
un
sere
Politik
unterstützt.
Both
proposals
were
rejected
by
the
Council
and
failed
to
gain
the
support
of
this
Parliament.
EUbookshop v2
Jetzt
ist
Ostern,
ich
hoffe
daher,
dass
ich
dich
nicht
aufweckte.
It's
Easter
now,
so
I
hope
I
didn't
wake
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kompliziert,
daher
hoffe
ich,
ihr
lasst
mich
ausreden.
It's
complicated,
so
I'm
hoping
you
hear
me
out.
OpenSubtitles v2018
Daher
hoffe
ich,
dass
dieses
Thema
2010
große
Unterstützung
finden
möge.
That
is
why
I
hope
this
issue
will
be
promoted
strongly
in
2010.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
daß
wir
die
Sache
auf
morgen
ver
schieben
können.
Therefore,
I
hope
and
trust
we
can
put
this
matter
off
until
tomorrow.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich
auf
einen
Kom
promiß
in
dieser
Angelegenheit.
But
in
principle,
the
notion
of
greater
cooperation
between
the
European
Union
and
the
United
States
is
one
that
I
welcome.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich,
daß
das
Parlament
dieses
Projekt
vollauf
unterstützt.
In
the
first
instance
we
should
cover
lorries.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich,
daß
der
Bericht
angenommen
wird.
I
therefore
hope
that
the
report
will
be
adopted.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich,
daß
wir
den
Herman-Bericht
heute
annehmen
werden.
That
is
why
I
hope
we
will
adopt
the
Herman
report
today.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich
inständig,
daß
er
alles
richtig
wiedergegeben
hat.
We
should
remember
that
any
subsidized
farm
system
requires
paying
out
money.
EUbookshop v2
Daher
hoffe
ich
dies
ist
ein
zufrieden
stellender
Kompromiss."
So
I
hope
this
is
a
satisfying
compromise."
ParaCrawl v7.1
Daher
hoffe
ich,
mich
mein
Lebenslang
mit
diesen
Dingen
beschäftigen
zu
dürfen.
I’m
looking
forward
to
spend
my
life
with
these
things.
CCAligned v1