Übersetzung für "So hoffe ich" in Englisch
So
hoffe
ich
auf
eine
positive
Antwort.
So
I
hope
for
a
positive
response.
Europarl v8
Der
Bericht
-
so
hoffe
ich
-
wird
eine
breite
Mehrheit
finden.
The
report,
I
hope,
will
secure
the
support
of
a
broad
majority.
Europarl v8
So
hoffe
ich,
daß
der
Rat
den
Standpunkt
des
Parlaments
ernst
nimmt.
I
hope
the
Council
of
Ministers
will
also
take
Parliament's
position
seriously.
Europarl v8
Deshalb
werden
Verbraucher
auch
den
Binnenmarkt,
so
hoffe
ich,
mehr
nutzen.
There
will
be
greater
price
transparency
with
the
introduction
of
the
euro,
and
I
hope
therefore
that
consumers
will
make
greater
use
of
the
internal
market.
Europarl v8
Mit
diesen
Abänderungsanträgen
können,
so
hoffe
ich,
alle
leben.
I
hope
that
we
can
all
live
with
these
amendments.
Europarl v8
So
gesehen
hoffe
ich,
dass
Europa
zunehmend
christlicher
wird.
In
that
light,
I
hope
that
Europe
is
becoming
increasingly
Christian.
Europarl v8
Das
wird,
so
hoffe
ich,
im
April
der
Fall
sein.
I
hope
that
will
happen
in
April.
Europarl v8
Heute
ist,
so
hoffe
ich,
der
Anfang
des
Endes
eines
Prozesses.
Today
is,
hopefully,
the
beginning
of
the
end
of
a
process.
Europarl v8
Die
US-Administration
wird,
so
hoffe
ich,
ihre
Nahostpolitik
neu
definieren.
The
American
administration
will,
I
hope,
redefine
its
policy
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Und
ich
konnte
–
so
hoffe
ich
–
daraus
etwas
lernen.
And
hopefully
from
that
I
get
to
learn
something.
TED2020 v1
Wenn
ich
mich
fürchte,
so
hoffe
ich
auf
dich.
What
time
I
am
afraid,
I
will
trust
in
thee.
bible-uedin v1
Ich
schäme
mich
so,
aber
ich
hoffe,
du
wirst
es
verstehen.
I'm
ashamed
to
ask
you...
but
we
were
never
proud
with
each
other,
so
perhaps
you
will
understand.
OpenSubtitles v2018
Dazu
gehören,
so
hoffe
ich,
aufregende
Ereignisse.
Including,
I
hope,
some
startling
events
to
come.
OpenSubtitles v2018
Wir
wer
den,
so
hoffe
ich,
auch
diese
dritte
verabschieden.
We
shall,
I
hope,
be
adopting
a
third
one.
EUbookshop v2
Nun,
Antoine,
so
hoffe
ich,
wir
können
Freunde
werden.
Well,
Antoine,
as
I
hope
we'll
be
friends.
OpenSubtitles v2018
So,
ich
hoffe,
es
schmeckt
Ihnen.
Let's
see
what
you
make
of
that,
heh.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung,
so
hoffe
ich.
Answers,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
So
oder
so
hoffe
ich,
dass
du
es
findest.
Either
way,
I
hope
you
find
this.
OpenSubtitles v2018
Als
Vorreiter
werden
wir
uns,
so
hoffe
ich,
verstehen.
As
pioneers,
I
hope
we'll
find
common
ground.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin,
so
hoffe
ich,
werden
Sie
auf
Ihrem
Posten
bleiben.
Until
then,
I
hope
you
will
remain
in
your
post.
OpenSubtitles v2018
So,
Maartje,
ich
hoffe,
dass
es
dir
hier
gefällt.
Well
Maartje,
I
hope
you'll
like
it
here.
OpenSubtitles v2018
Mit
gutem
Ausgang,
so
hoffe
ich
doch.
One
with
a
happy
ending,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
hoffe,
so
war
ich
nicht.
God,
I
hope
I
wasn't
like
that.
OpenSubtitles v2018
Poesie,
so
hoffe
ich,
noch
schreiben?
Poetry,
I
hope,
still
writing?
OpenSubtitles v2018
So,
ich
hoffe,
das
hält.
I
hope
that'll
hold.
OpenSubtitles v2018