Übersetzung für "Dagegen machen" in Englisch

Heute dagegen machen Sie in diesen Ländern ein Gefühl der Enttäuschung aus.
Today, however, you are aware of the sense of disappointment felt in these countries.
Europarl v8

Sich für die Einsprachigkeit zu entscheiden, wird uns dagegen ärmer machen.
Opting for monolingualism, however, will make us poorer.
Europarl v8

Denn wenn es Ihnen gut geht, müssen Sie nichts dagegen machen.
Because if you're fine, you don't have to do anything about it.
TED2020 v1

Was sollten wir dagegen machen und was wird das Resultat sein?
What should we do about it, and what will be the outcome?
TED2020 v1

Ich bin sicher, Tom hätte nichts dagegen, das zu machen.
I'm sure Tom wouldn't mind doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Die große Mehrheit machen dagegen traditionelle Familienbetriebe aus.
However, the government continues to not internationalise the Ringgit.
Wikipedia v1.0

Und sagen Sie mir, Bibbs, was kann man dagegen machen?
Well, Bibbs, what are we going to do about it?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen bloß nicht, was wir dagegen machen sollen...
We just don't know what to do about it.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, aber was werden wir dagegen machen?
I get it, but what are we gonna do about it?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, was man dagegen machen kann, weißt du?
And there's nothing we can do about it, you know?
OpenSubtitles v2018

Er wird kommen, sie mitnehmen und wir werden nichts dagegen machen können.
He'll come after us, take her away and there won't be anything we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Und was willst du dagegen machen?
Besides, what are you gonna do about it? Tell on me?
OpenSubtitles v2018

Und selbst wenn was durchkommt, was könnten wir schon groß dagegen machen?
Even if something does come through, what are we supposed to do about it?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, was kann man dagegen machen?
The question is, what can be done about it?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was ich dagegen machen kann.
Well, left see what we can do about that.
OpenSubtitles v2018

Was sollten wir dagegen machen, Gentlemen?
What should we do about that, gentlemen?
OpenSubtitles v2018

Und wir werden nichts dagegen machen.
We going to let you act up. And we ain't going to do nothing about it and we going to hear about this shit tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich 'n dagegen machen?
How am I gonna stop that?
OpenSubtitles v2018

Und was willst du dagegen machen, Milchgesicht?
What you gonna do, white boy?
OpenSubtitles v2018

Und was willst du jetzt, dass ich dagegen machen soll?
So what do you want me to do about it, babe?
OpenSubtitles v2018

Komm schon, was willst du dagegen machen?
In my office. Let's do it.
OpenSubtitles v2018

Und du kannst nichts dagegen machen, Bellator.
And there's nothing yöu can do about it.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten ein Vermögen damit machen, dagegen zu wetten.
You could make a fortune betting against that.
OpenSubtitles v2018

Und was sollen wir dagegen machen?
So what are we going to do about it?
OpenSubtitles v2018

Willst du gar nichts dagegen machen?
You're not gonna do anything about that?
OpenSubtitles v2018

Kann man gar nichts dagegen machen?
I mean, I can't be like that?
OpenSubtitles v2018