Übersetzung für "Dagegen klagen" in Englisch

Die dagegen gerichteten Klagen der Beschwerdeführerin blieben vor den Arbeitsgerichten ohne Erfolg.
Her lawsuits at the labour courts that were directed against these measures were unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standpunkt wird noch dadurch bekräftigt, dass Pools eingerichtet wurden, um den Anforderungen und Bedürfnissen der Charterer zu entsprechen, und jahrzehntelang keinerlei Klagen dagegen erhoben wurden.
The fact that pools were established to respond to the needs and requirements of charterers and have for decades operated without complaint supports this view.
TildeMODEL v2018

Konsequent verfolgt das 1901 gegründete Unternehmen Hansgrohe jede Schutzrechtsverletzung und geht im Bedarfsfall auch mit Klagen dagegen vor.
Consistently pursued that 1901 created enterprises Hansgrohe each patent right injury and proceeds if necessary also with complaints against it.
ParaCrawl v7.1

Russische Organisationen haben nun mit einer Kampagne gegen das neue Zivildienstgesetz begonnen und werden vor dem Verfassungsgericht der Russischen Föderation dagegen klagen.
Organisations in Russia are now campaigning against the law on alternative civil service. It will be challenged in the Constitutional Court of the Russian Federation.
ParaCrawl v7.1

Es steht fest, dass drastische Maßnahmen nötig waren, diese Kündigungen waren aber wohl leider ein Stich ins Wespennest, der durch die Entlassungen eine Lawine an Klagen nach sich zog und gegebenenfalls auch noch weitere ermutigt, solche Angebote nicht anzunehmen oder sich eben dagegen gar mit Klagen aufzulehnen.
It is certain that drastic measures were necessary, those dismissals, however, rather stirred up a hornets’ nest as the dismissals resulted into an avalanche of legal actions and will, as the case may be, incite further staff members not to accept such offers or to even take legal action against them.
ParaCrawl v7.1

Nein, wir wissen nicht, ob der Congreso Nacional Indígena (der nicht wenige Experten der Jurisprudenz in seinen Reihen hat) mit bezüglichen Klagen dagegen vorgehen wird.
No, we do not know whether the National Indigenous Congress (which has in its ranks more than a few specialists in jurisprudence) will conduct any suits in that respect.
ParaCrawl v7.1

Die Offiziere der Besatzungstruppen dagegen klagen bei ihren Kameraden von der SMA über unvergleichlich härtere Bedingungen sowohl im Dienst als auch im Privatleben.
The officers in the occupation forces complain to their SMA comrades about their incomparably harder conditions both of service and of private life.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute klagen dagegen über Bluthochdruck, der Arzt kann dies jedoch nicht an der Rezeption feststellen.
Some people on the contrary complain of hypertension, but the doctor can not identify it at the reception.
ParaCrawl v7.1

Eine breite Koalition von afroamerikanischen und Latino-Gruppen legte dagegen erfolgreich Klage ein.
A broad coalition of african-american and latino groups successfully filed suit against these plans.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Verwaltungsgericht Münster hatte die dagegen gerichtete Klage noch Erfolg.
The student ?s action to the administrative court of Münster was successful.
ParaCrawl v7.1

Wir haben im übrigen mit einer Vielzahl von Kolleginnen und Kollegen dagegen Klage erhoben.
We have taken measures to oppose this, with a number of our colleagues.
Europarl v8

Am 30. April 1997 hat das Europäische Parlament beim Europäischen Gerichtshof dagegen Klage erhoben.
On 30 April 1997 the European Parliament submitted an application on this subject to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Wird dagegen Klage erhoben, kann der Europäische Gerichtshof das Bußgeld aufheben, herabsetzen oder erhöhen.
Air carriers may refer the decision for review by the Court of Justice which may cancel, reduce or increase the fine.
EUbookshop v2

Herr Fahmi und Frau Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado erhoben dagegen Klage bei der Arrondissementsrechtbank Amsterdam.
Mr Fahmi and Mrs Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado appealed against those decisions before the Arrondissementsrechtbank te Amsterdam.
EUbookshop v2

Die erste Instanz wies 2010 die Klage ab, dagegen legten die Kläger Berufung ein.
The first instance dismissed the action in 2010 and the plaintiffs appealed against it.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation "Anwälte ohne Grenzen", die "Internationale Liga gegen Rassismus und Antisemitismus" und die "Union der jüdischen Studenten in Frankreich" reichten dagegen Klage ein.
Lawyers Without Borders, the International League against Racism and Anti-Semitism and the Union of Jewish Students in France lodged complaints.
Wikipedia v1.0

Im Falle von Luxemburg und Portugal, die ihre Rechtsvorschriften nicht angepasst hatten, sah sich die Kommission dagegen gezwungen, 2001 Klage vor dem Gerichtshof zu erheben.
In 2001, the Commission had however to refer Luxembourg and Portugal – who had not modified their law - to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Mit seinem heutigen Urteil bestätigt das Gericht diese Entscheidung und weist die von Jackson International Trading dagegen erhobene Klage ab.
In today’s judgment, the General Court upholds that decision to declare the mark invalid and dismisses the action which Jackson International Trading had brought against it.
TildeMODEL v2018

Andernfalls könnte eine Organisation in die Liste terroristischer Organisationen aufgenommen werden, ohne dagegen Klage erheben zu können.
The effect of any other conclusion would be that an organisation could be included in the list of terrorist organisations without being able to bring an action challenging its inclusion.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat dagegen die Klage der Kommission abgewiesen, soweit sie die Regelung des spanischen Rechts betraf, wonach Ärzte dem nationalen Gesundheitssystem angehören müssen, um eine Kostenübernahme für medizinische Leistungen zu erhalten.
However, the Court dismissed the Commission's application in so far as it related to the obligation, laid down by Spanish law, that a doctor must be affiliated to the national health scheme in order to be reimbursed for medical services.
TildeMODEL v2018

Die Organisation Anwälte ohne Grenzen, die Internationale Liga gegen Rassismus und Antisemitismus und die Union der jüdischen Studenten in Frankreich reichten dagegen Klage ein.
Lawyers Without Borders, the International League against Racism and Anti-Semitism and the Union of Jewish Students in France lodged complaints.
WikiMatrix v1

Er konnte die Kosten einer Klage dagegen nicht aufbringen und bat den König, die Klagekosten für ihn zu übernehmen, und seine Mutter Charlotte Maria Radclyffe, 3. Countess of Newburgh, bat den König, die Klagekosten für seinen Bruder und seine drei Schwestern zu übernehmen.
Being unable to finance litigation over this, he asked that the king make financial provision for him, and his mother Charlotte Maria Radclyffe, 3rd Countess of Newburgh (with his approval) asked for provision for his brother and three sisters.
WikiMatrix v1