Übersetzung für "Dafür verantwortlich sein" in Englisch
Andernfalls
werden
wir
durch
die
Finanzierung
des
Lukashenko-Regimes
dafür
verantwortlich
sein.
Otherwise,
by
funding
the
Lukashenko
regime,
we
will
be
responsible
for
it.
Europarl v8
Die
Anordnungsbehörde
sollte
dafür
verantwortlich
sein
sicherzustellen,
dass
diese
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
The
responsibility
for
ensuring
compliance
with
these
conditions
should
lie
with
the
issuing
authority.
DGT v2019
Ich
will
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
Sie
auf
dumme
Ideen
zu
bringen.
Oh,
well,
then,
I
won't
be
responsible
for
putting
ideas
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
wollen
nicht
verantwortlich
dafür
sein.
I
know
you
don't
wanna
be
responsible
for
that.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
dafür
verantwortlich
sein
wenn
ein
Patient
stirbt,
Ross?
Do
you
want
to
be
responsible
for
killing
a
patient,
Ross?
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
in
zwei
Generationen
ich
Sie
wieder
dafür
verantwortlich
sein.
Like,
in
two
generations
I
could
be
responsible
for
making
you
again.
OpenSubtitles v2018
Victoria
Lasseter
soll
dafür
verantwortlich
sein.
Officials
have
indicated
that
Victoria
Lasseteris
responsible
for
the
outbreak.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
der
Mann
neben
euch
dafür
verantwortlich
sein
könnte.
And
how
the
man
standin'
next
to
you
would
be
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
Ihr
Freund
Reynaldo
dafür
verantwortlich
sein
könnte.
I
believe
that
your
friend
Reynaldo
may
be
responsible.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
ein
Jedi
dafür
verantwortlich
sein
könnte?
Is
it
true
a
Jedi
might
be
responsible
for
the
attack?
OpenSubtitles v2018
Sollte
jemand
dafür
verantwortlich
sein,
werde
ich
ihn
aufspüren,
okay?
If
there's
anyone
to
blame
for
this,
I'll
find
'em.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
dass
du
keine
Kinder
hast.
I
can't
handle
being
responsible
for
you
not
having
kids.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
zum
Teil
dafür
verantwortlich
zu
sein.
And
hopefully
I've
been
a
part
of
making
that
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
dass
er
seine
Frau
verliert.
I
will
not
be
responsible
for
him
losing
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
dafür
verantwortlich
sein
was
er
verbockt
hat?
Why
should
I
be
held
accountable
for
his
screw-ups?
OpenSubtitles v2018
Eine
einfache
Heizspule
im
Ofen
soll
dafür
verantwortlich
sein?
Well,
don't
tell
me
a
simple
heating
coil
in
the
stove
is
responsible
for
everything
that's
gone
wrong
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
dafür
verantwortlich
sein,
falls
keine
Blutproben
stattfinden?
You
want
to
be
responsible
for
that
if
we
don't
start
testing
everybody
now?
OpenSubtitles v2018
Mitglieder
des
Rate,
Ich
werde
nicht
dafür
verantwortlich
sein...
Council
members,
I
cannot
be
responsible...
OpenSubtitles v2018
Wer
soll
diesmal
dafür
verantwortlich
sein,
Kommunisten
oder
Rechtsextreme?
Who's
to
be
blamed
this
time,
the
communists
or
the
fascists?
Who's
to
be
blamed
this
time,
the
communists
or
the
fascists?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
dich
auf
Ideen
gebracht...
I
don't
wanna
be
accused
of
putting
ideas
in
your
he--
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlt
es
sich
an,
dafür
verantwortlich
zu
sein?
How
does
it
feel
to
be
responsible
for
that?
OpenSubtitles v2018
Neun
Menschen
wurden
verletzt,
die
OPM
bestritt,
dafür
verantwortlich
zu
sein.
Nine
people
were
injured;
OPM
denied
responsibility.
WikiMatrix v1
Ich
kann
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
ob
2.000
Menschen
leben
oder
sterben.
I-I
can't
be
responsible
for
whether
2,000
people
live
or
die.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
dafür
verantwortlich
sein,
dass
die
Timeline
geschützt
wird.
Someone
needs
to
be
responsible
for
protecting
the
timeline.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
beschuldigte
die
OPM,
dafür
verantwortlich
zu
sein.
Police
immediately
determined
that
Tupi
was
responsible.
WikiMatrix v1
Du
denkst
immer
noch,
jemand
aus
der
Familie
könnte
dafür
verantwortlich
sein?
You
still
think
someone
in
our
family
could've
been
responsible?
OpenSubtitles v2018
Der
Stress
im
Gefängnis
scheint
dafür
verantwortlich
zu
sein.
They
tell
me
that
his
health
problems
are
due
to
the
stress
of
prison
life.
OpenSubtitles v2018
Weiß
irgendjemand
von
Ihnen,
wer
dafür
verantwortlich
sein
könnte?
Does
anybody
know
who
is
responsible
for
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
wenn
der
Junge
stirbt.
I'm
not
going
to
be
held
responsible
if
that
boy
dies.
OpenSubtitles v2018