Übersetzung für "Dafür stimmen" in Englisch
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Europarl v8
Unter
"Ae"
kann
meine
Fraktion
mit
einer
Abstimmung
dafür
stimmen.
My
group
is
able
to
vote
in
favour
of
recital
Ae.
Europarl v8
Als
französischer
Sozialist
werde
ich
ohne
Zögern
dafür
stimmen.
As
a
French
socialist,
I
shall
unhesitatingly
vote
for
it.
Europarl v8
Wir
werden
natürlich
morgen
dafür
stimmen,
daß
über
den
Bericht
abgestimmt
wird.
Tomorrow
we
shall
of
course
vote
for
agreement
on
this
report.
Europarl v8
Der
Ministerrat
ist
bereits
jetzt
mit
mindestens
neun
zu
sechs
Stimmen
dafür.
The
Council
of
Ministers
is
already
in
favour
of
such
a
study
by
nine
votes
to
six
at
worst.
Europarl v8
Wir
stimmen
dafür,
obwohl
wir
für
eine
nationale
Besteuerung
eintreten,
We
are
voting
in
favour,
even
though
we
support
national
taxation:
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
deshalb
wirklich
dringend
bitten,
dafür
zu
stimmen.
I
strongly
urge
you
to
vote
in
favour
of
this.
Europarl v8
Sie
ist
völlig
für
das
SWIFT-Abkommen
und
wird
morgen
dafür
stimmen.
It
is
all
for
the
SWIFT
agreement
and
tomorrow
will
vote
in
favour.
Europarl v8
Als
Befürworter
des
Rechts
auf
Leben
konnte
ich
nicht
guten
Gewissens
dafür
stimmen.
As
an
advocate
of
the
right
to
life,
I
could
not
in
good
conscience
vote
in
favour.
Europarl v8
Dennoch
ist
diese
Entschließung
immerhin
etwas,
und
wir
werden
dafür
stimmen.
Despite
that,
however,
it
is
something
and
we
will
vote
for
it.
Europarl v8
Ich
begrüße
diesen
Bericht
ohne
jede
Einschränkung
und
werde
dafür
stimmen.
I
wholeheartedly
support
this
report
and
will
be
voting
in
favour.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
daneben
ein
weit
stärkeres
Argument,
dafür
zu
stimmen.
However,
there
is
an
even
stronger
argument
in
favour
of
voting
in
favour.
Europarl v8
Ich
würde
mich
schämen,
wenn
wir
nicht
geschlossen
dafür
stimmen
können.
I
will
be
ashamed
if
we
are
unable
to
adopt
this
unanimously.
Europarl v8
Ich
bitte
zu
akzeptieren,
dass
wir
in
der
Schlussabstimmung
dafür
stimmen
wollten.
I
would
ask
you
to
accept
our
intention
to
vote
in
favour
of
the
report
in
the
final
vote.
Europarl v8
Wenn
Sie
dafür
stimmen,
dann
tun
Sie
das
nicht.
If
you
vote
for
this,
you
are
not.
Europarl v8
Ich
kann
daher
bei
bestem
Willen
nicht
dafür
stimmen.
Therefore,
I
absolutely
cannot
vote
for
it.
Europarl v8
Ich
werde
aus
Mitgefühl
und
Überzeugung
dafür
stimmen.
I
shall
vote
in
favour,
out
of
compassion
and
conviction.
Europarl v8
Wir
werden
jedoch
dafür
stimmen
in
dem
Bewußtsein
der
erlittenen
Erniedrigung.
But
in
voting
for
it,
we
cannot
forget
the
humiliation
to
which
we
have
been
subjected.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wird
unsere
Fraktion
nicht
dafür
stimmen
können.
That
is
why
our
group
cannot
vote
for
it.
Europarl v8
Sie
können
dagegen
stimmen,
man
kann
sogar
dafür
stimmen.
Let
them
vote
against,
we
can
vote
in
favour
anyway.
Europarl v8
Die
einen
stimmen
dafür,
die
anderen
dagegen.
Some
may
vote
one
way,
others
the
other.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
deshalb,
dafür
zu
stimmen.
I
would
therefore
ask
the
House
to
approve
it.
Europarl v8
Ich
möchte
all
unsere
Kollegen
darum
bitten,
nicht
dafür
zu
stimmen.
I
would
like
to
ask
all
colleagues
not
to
vote
in
favour.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
werde
ich
dafür
stimmen.
That
is
why
I
will
vote
in
favour.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
nicht
nur
unterzeichnet,
sondern
ich
werde
auch
dafür
stimmen.
I
have
not
only
signed
it,
I
will
also
be
voting
for
it.
Europarl v8
Ich
bitte
trotzdem
die
Hinterbliebenen
dieser
Verjagten,
jetzt
dafür
zu
stimmen.
Nevertheless,
I
would
ask
the
surviving
colleagues
of
these
expellees
to
vote
now
for
the
measure.
Europarl v8
Daher
werde
ich
morgen
bei
der
Abstimmung
empfehlen,
nicht
dafür
zu
stimmen.
Therefore,
during
voting
time
tomorrow,
I
recommend
that
we
do
not
vote
in
favour
of
them.
Europarl v8
Wir
werden
dafür
stimmen,
und
wir
können
dann
auch
begründen,
warum.
We
shall
vote
in
favour,
and
then
we
can
explain
why.
Europarl v8