Übersetzung für "Dabei unterstützen" in Englisch
Ich
bitte
darum,
die
Vizepräsidenten
dabei
zu
unterstützen.
I
ask
for
the
support
of
the
Vice-Presidents
in
this.
Europarl v8
Es
ist
die
Aufgabe
der
Europäischen
Union,
sie
dabei
zu
unterstützen.
The
role
of
the
European
Union
is
to
help
them.
Europarl v8
Mein
Bericht
soll
sie
dabei
unterstützen.
My
report
is
supposed
to
try
and
help.
Europarl v8
Dort,
wo
sie
dabei
konsequent
ist,
unterstützen
wir
sie.
Where
it
is
consistent,
we
support
it.
Europarl v8
Ich
möchte
ihn
dabei
nachdrücklich
unterstützen.
I
should
like
to
give
him
my
very
firm
support.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wird
Sie
dabei
unterstützen.
The
European
Parliament
will
support
you
in
this
task.
Europarl v8
Die
EU
ist
bereit,
sie
dabei
zu
unterstützen.
The
EU
is
prepared
to
provide
assistance
for
this.
Europarl v8
Wir
haben
versprochen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We
have
promised
to
support
you
in
it.
Europarl v8
Wir
bitten
aber
die
Kommission,
uns
nach
wie
vor
dabei
zu
unterstützen.
We
do,
however,
ask
the
Commission
for
its
continued
support
in
this
matter.
Europarl v8
Meine
Freunde
und
ich
im
Europäischen
Parlament
werden
Sie
dabei
unterstützen.
My
colleagues
and
I
in
the
European
Parliament
will
support
you.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Chinesen
dabei
unterstützen,
ihre
Probleme
zu
lösen.
We
ought
to
support
the
Chinese
in
solving
their
problems.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wird
uns
dabei
unterstützen.
The
European
Parliament
will
lend
its
support.
Europarl v8
Ich
lade
Frau
Maij-Weggen
dazu
ein,
mich
dabei
zu
unterstützen.
I
invite
Mrs
Maij-Weggen
to
support
me
in
this.
Europarl v8
Das
Parlament
und
unsere
Fraktion
werden
Sie
dabei
tatkräftig
unterstützen.
You
will
have
the
active
support
of
Parliament
and
of
my
group.
Europarl v8
Die
Union
muß
das
zukünftige
Mitglied
der
Union,
Zypern,
dabei
unterstützen.
The
Union
must
help
its
would-be
member,
Cyprus,
in
this.
Europarl v8
Wir
unternehmen
übrigens
alles,
um
sie
dabei
zu
unterstützen.
We
shall
do
all
we
can
to
help
them.
Europarl v8
Wir
werden
sie
selbstverständlich
dabei
unterstützen,
soweit
das
in
unserer
Macht
steht.
We
shall
naturally
support
it
in
this,
so
far
as
that
is
within
our
power.
Europarl v8
Wir
als
Europäisches
Parlament
wollen
sie
dabei
unterstützen.
We
in
this
House
want
to
help
you.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
auch
das
Parlament
ihn
dabei
unterstützen
wird.
I
am
confident
that
Parliament
will
also
support
him
in
this.
Europarl v8
Die
große
Mehrheit
des
Parlaments
wird
Sie
dabei
unterstützen.
The
vast
majority
in
Parliament
will
support
you
in
this.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
Sie
uns
dabei
unterstützen
werden.
I
am
greatly
relying
on
your
support
in
this
matter.
Europarl v8
Die
EU-Mission
wird
sie,
wo
nötig,
dabei
unterstützen.
The
EU
mission
will
support
them
in
this,
where
possible.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
wird
Sie
dabei
unterstützen.
Our
group
will
support
you.
Europarl v8
Dabei
unterstützen
wir
die
Arbeit
der
Kommission.
In
this
we
support
the
work
of
the
Commission.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We
shall
try
to
assist
you
in
your
efforts.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
selbstverständlich
bereit,
das
Parlament
dabei
zu
unterstützen.
The
Commission
is,
of
course,
ready
to
help
and
support
this
initiative.
Europarl v8
Das
heute
von
uns
herausgegebene
Informationsmaterial
wird
die
Wirtschaft
dabei
unterstützen.
The
guidance
we
issue
today
will
support
our
industry
in
this
effort.
ELRC_3382 v1
Die
restliche
Welt
sollte
sie
dabei
unterstützen,
bevor
es
zu
spät
ist.
The
rest
of
the
world
should
support
them
before
it
is
too
late.
News-Commentary v14