Übersetzung für "Dabei unterstützen" in Englisch

Ich bitte darum, die Vizepräsidenten dabei zu unterstützen.
I ask for the support of the Vice-Presidents in this.
Europarl v8

Es ist die Aufgabe der Europäischen Union, sie dabei zu unterstützen.
The role of the European Union is to help them.
Europarl v8

Mein Bericht soll sie dabei unterstützen.
My report is supposed to try and help.
Europarl v8

Dort, wo sie dabei konsequent ist, unterstützen wir sie.
Where it is consistent, we support it.
Europarl v8

Ich möchte ihn dabei nachdrücklich unterstützen.
I should like to give him my very firm support.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird Sie dabei unterstützen.
The European Parliament will support you in this task.
Europarl v8

Die EU ist bereit, sie dabei zu unterstützen.
The EU is prepared to provide assistance for this.
Europarl v8

Wir haben versprochen, Sie dabei zu unterstützen.
We have promised to support you in it.
Europarl v8

Wir bitten aber die Kommission, uns nach wie vor dabei zu unterstützen.
We do, however, ask the Commission for its continued support in this matter.
Europarl v8

Meine Freunde und ich im Europäischen Parlament werden Sie dabei unterstützen.
My colleagues and I in the European Parliament will support you.
Europarl v8

Wir sollten die Chinesen dabei unterstützen, ihre Probleme zu lösen.
We ought to support the Chinese in solving their problems.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird uns dabei unterstützen.
The European Parliament will lend its support.
Europarl v8

Ich lade Frau Maij-Weggen dazu ein, mich dabei zu unterstützen.
I invite Mrs Maij-Weggen to support me in this.
Europarl v8

Das Parlament und unsere Fraktion werden Sie dabei tatkräftig unterstützen.
You will have the active support of Parliament and of my group.
Europarl v8

Die Union muß das zukünftige Mitglied der Union, Zypern, dabei unterstützen.
The Union must help its would-be member, Cyprus, in this.
Europarl v8

Wir unternehmen übrigens alles, um sie dabei zu unterstützen.
We shall do all we can to help them.
Europarl v8

Wir werden sie selbstverständlich dabei unterstützen, soweit das in unserer Macht steht.
We shall naturally support it in this, so far as that is within our power.
Europarl v8

Wir als Europäisches Parlament wollen sie dabei unterstützen.
We in this House want to help you.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass auch das Parlament ihn dabei unterstützen wird.
I am confident that Parliament will also support him in this.
Europarl v8

Die große Mehrheit des Parlaments wird Sie dabei unterstützen.
The vast majority in Parliament will support you in this.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, dass Sie uns dabei unterstützen werden.
I am greatly relying on your support in this matter.
Europarl v8

Die EU-Mission wird sie, wo nötig, dabei unterstützen.
The EU mission will support them in this, where possible.
Europarl v8

Unsere Fraktion wird Sie dabei unterstützen.
Our group will support you.
Europarl v8

Dabei unterstützen wir die Arbeit der Kommission.
In this we support the work of the Commission.
Europarl v8

Wir werden versuchen, Sie dabei zu unterstützen.
We shall try to assist you in your efforts.
Europarl v8

Die Kommission ist selbstverständlich bereit, das Parlament dabei zu unterstützen.
The Commission is, of course, ready to help and support this initiative.
Europarl v8

Das heute von uns herausgegebene Informationsmaterial wird die Wirtschaft dabei unterstützen.
The guidance we issue today will support our industry in this effort.
ELRC_3382 v1

Die restliche Welt sollte sie dabei unterstützen, bevor es zu spät ist.
The rest of the world should support them before it is too late.
News-Commentary v14