Übersetzung für "Da geht was" in Englisch
Geht
da
was
vor
im
Kopf?
Something
going
on
in
that
head
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Wehr
dich,
da
geht
noch
was!
Fight
back,
it's
not
over.
OpenSubtitles v2018
Da
geht
was
rum,
da
lässt
man
Schwanz
und
Ohren
hängen!
Tails
and
ears
are
falling
off,
literally.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
echt
cool,
da
geht
was.
He's
cool.
It's
totally
possible.
OpenSubtitles v2018
He,
da
vorne
geht
was
ab,
Jungs!
Huh?
There's
something
going
on
over
there.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ob
da
was
geht,
du
Wichser?
What
are
you
doing,
asshole?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ja
mal
fragen,
ob
da
was
geht.
I
can
ask
if
there
was
going.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich's
dir
doch
sage,
da
geht
was
echt
Seltsames
vor.
I'm
telling
you,
something
really
weird's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Sein
Blick
verrät
mir,
dass
da
was
geht.
There
is
a
possible
slip.
I've
got
the
knack
for
it.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
da
geht
was.
I
think
we
can
pivot.
OpenSubtitles v2018
Da
geht
echt
was
ab
in
diesen
Bereichen.
There
is
something
very
cool
going
on
in
that
area.
OpenSubtitles v2018
Helen,
hör
zu,
da
geht
was
Großes
vor.
There's
something
really
major
going
on.
OpenSubtitles v2018
Da
geht
was
ab,
ich
spüre
es.
Something's
going
down,
I
know
it.
OpenSubtitles v2018
Da
geht
alles,
was
harte
Arbeit.
There,
everything
is
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Da
geht
noch
was,
August!
A
lot
can
still
happen,
August!
CCAligned v1
Er
meint,
da
geht
noch
was.
He
believes
there’s
still
plenty
of
potential.
ParaCrawl v7.1
Da
geht
noch
was
–
für
die
F
800
GT
by
AC
Schnitzer.
Here's
something
special
–
for
the
F
800
GT
by
AC
Schnitzer.
ParaCrawl v7.1
Also,
Pop
und
Politik
–
geht
da
was?
So,
pop
and
politics
–
is
something
there?
ParaCrawl v7.1
Da
das
nicht
geht,
was
kann
man
dann
machen?
Failing
that,
what
can
be
done?
ParaCrawl v7.1
Hoppla,
haben
meine
Eltern
gedacht,
da
geht
ja
was.
Whoa,
my
parents
thought,
something
is
working.
ParaCrawl v7.1
Überkompensation
ist
zwar
schon
erreicht,
aber
da
geht
noch
was....
Overcompensation
has
already
been
achieved,
but
we
aim
to
go
even
further...
ParaCrawl v7.1
Da
geht
was
vor
sich.
Well,
something's
up.
OpenSubtitles v2018
Mom,
mir
geht
da
was
durch
den
Kopf,
und
das
nervt
mich
sehr.
Mom,
something's
on
my
mind,
and
it's
really
bothering
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
da
geht
noch
was,
auch
wenn
ich
keine
Lizenz
mehr...
You
know,
I
can
still
work
that
angle,
even
with
the
old
license
rev...
OpenSubtitles v2018