Übersetzung für "Da du" in Englisch

Da hast Du recht, Doris Pack!
You are right there, Mrs Pack.
Europarl v8

Dort, siehst du, da, wo die Bucht ist.
Look! Just there, by that little bay.
Books v1

Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
bible-uedin v1

Und er sagte: "Ruby, was redest du da?"
And he would say, "Ruby, what are you saying?"
TED2013 v1.1

Und wenn nicht: Was zum Teufel machst du da?
And if you wouldn't, what the heck are you doing?
TED2013 v1.1

Und ich sagte verärgert: "Was machst du da?
And so, I said -- I was annoyed -- I said, "What are you doing?
TED2020 v1

Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
I'll do the dishes, since you've cooked.
Tatoeba v2021-03-10

Was zum Henker machst du da?
What the hell are you doing?
Tatoeba v2021-03-10

Was hältst du da in deiner rechten Hand?
What's that thing in your right hand?
Tatoeba v2021-03-10

Da fragst du besser Dr. Tanaka.
You'd better ask Dr. Tanaka.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer zu glauben, was du da erzählst.
Your story is hard to believe.
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was du da sagst?
Do you understand what you're saying?
Tatoeba v2021-03-10

Da du ihm Gefängnis warst, musste ich unsere Kinder allein großziehen.
You were in prison, so I had to raise our children by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Was machst du da mit Toms Sachen?
What're you doing with Tom's stuff?
Tatoeba v2021-03-10

Was hast du da oben gemacht?
What were you doing up there?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir sagen, was du da tust?
Would you mind telling me what you're doing?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass du da ehrlich bist.
I don't think you're being honest.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, dass du da drin bist, Tom.
We know you're in there, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, dass du da bist.
We know you're there.
Tatoeba v2021-03-10

Da wirst du dich etwas mehr anstrengen müssen.
You're going to have to do better than that.
Tatoeba v2021-03-10

Was hast du da im Gesicht?
What's that on your face?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange stehst du da schon und beobachtest uns?
How long have you been standing there spying on us?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du mit dem, was du da gemacht hast, fertig?
Have you finished what you were doing?
Tatoeba v2021-03-10

Was du da kochst, riecht aber gut!
Your cooking smells good.
Tatoeba v2021-03-10

Nie bist du da, wenn ich dich brauche!
You're never there when I need you!
Tatoeba v2021-03-10

Da siehst du den Platzregen dazwischen heraus- kommen.
Then you see rain drops issuing from their midst.
Tanzil v1