Übersetzung für "Da allerdings" in Englisch

Es gibt da allerdings auch noch all die UN-Resolutionen und die Genfer Konventionen.
There are all the UN resolutions and the Geneva conventions as well, however.
Europarl v8

Dann gibt es da allerdings auch die negativen Entwicklungen.
Then there are the negative developments, however.
Europarl v8

Da gibt es allerdings ein Schlüsselproblem.
But there has been a key problem.
Europarl v8

Da allerdings gibt es bei uns allen ein Defizit.
However, we are all to be found wanting in this respect.
Europarl v8

Da er allerdings Urkunden fälschte, wurde er geköpft.
Caught falsifying documents, however, he was beheaded.
Wikipedia v1.0

Da Gleisdreiecke allerdings sehr viel Platz benötigten, kamen sie nur selten vor.
However, because wyes needed a lot of space they were only rarely built.
Wikipedia v1.0

Mein Doktor ist da allerdings anderer Meinung.
My doctor, though, is of a different opinion.
OpenSubtitles v2018

Ohne mich wird da allerdings nichts draus.
He doesn't have a chance without me, though.
OpenSubtitles v2018

Da allerdings die Testobjekte nicht überleben, brauchen wir mehr als je zuvor.
However, as test subjects will not survive the process we'll need more than we've ever needed before.
OpenSubtitles v2018

Allerdings, da wir dem Drehplan drei Wochen hinterherhinken.
Seeing as we're three weeks behind schedule, yeah, I would.
OpenSubtitles v2018

Da ist allerdings etwas, das Sie sehen sollten.
Something you need to see, though.
OpenSubtitles v2018

Da haben Sie allerdings verdammt Recht.
Well, that is for damn certain.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir allerdings bei den Vereinigten Staaten noch einen er heblichen Nachholbedarf.
There the United States still has quite a long way to go to catch up.
EUbookshop v2

Da dieser Begriff allerdings vieldeutig ist, scheint esvorteilhaft von Atomisierung zu sprechen.
Considering, however,that this term in turn is ambiguous, it
EUbookshop v2

Da diese allerdings schlechter kommerziell erhältlich sind, sind diese Verbindungen weniger bevorzugt.
However, since these compounds are less readily available commercially, they are less preferred.
EuroPat v2

Da sieht es allerdings ein bißchen trauriger aus.
But there things do not look quite so bright.
EUbookshop v2