Übersetzung für "Da allerdings" in Englisch
Es
gibt
da
allerdings
auch
noch
all
die
UN-Resolutionen
und
die
Genfer
Konventionen.
There
are
all
the
UN
resolutions
and
the
Geneva
conventions
as
well,
however.
Europarl v8
Dann
gibt
es
da
allerdings
auch
die
negativen
Entwicklungen.
Then
there
are
the
negative
developments,
however.
Europarl v8
Da
gibt
es
allerdings
ein
Schlüsselproblem.
But
there
has
been
a
key
problem.
Europarl v8
Da
allerdings
gibt
es
bei
uns
allen
ein
Defizit.
However,
we
are
all
to
be
found
wanting
in
this
respect.
Europarl v8
Da
er
allerdings
Urkunden
fälschte,
wurde
er
geköpft.
Caught
falsifying
documents,
however,
he
was
beheaded.
Wikipedia v1.0
Da
Gleisdreiecke
allerdings
sehr
viel
Platz
benötigten,
kamen
sie
nur
selten
vor.
However,
because
wyes
needed
a
lot
of
space
they
were
only
rarely
built.
Wikipedia v1.0
Mein
Doktor
ist
da
allerdings
anderer
Meinung.
My
doctor,
though,
is
of
a
different
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ohne
mich
wird
da
allerdings
nichts
draus.
He
doesn't
have
a
chance
without
me,
though.
OpenSubtitles v2018
Da
allerdings
die
Testobjekte
nicht
überleben,
brauchen
wir
mehr
als
je
zuvor.
However,
as
test
subjects
will
not
survive
the
process
we'll
need
more
than
we've
ever
needed
before.
OpenSubtitles v2018
Allerdings,
da
wir
dem
Drehplan
drei
Wochen
hinterherhinken.
Seeing
as
we're
three
weeks
behind
schedule,
yeah,
I
would.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
allerdings
etwas,
das
Sie
sehen
sollten.
Something
you
need
to
see,
though.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
Sie
allerdings
verdammt
Recht.
Well,
that
is
for
damn
certain.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir
allerdings
bei
den
Vereinigten
Staaten
noch
einen
er
heblichen
Nachholbedarf.
There
the
United
States
still
has
quite
a
long
way
to
go
to
catch
up.
EUbookshop v2
Da
dieser
Begriff
allerdings
vieldeutig
ist,
scheint
esvorteilhaft
von
Atomisierung
zu
sprechen.
Considering,
however,that
this
term
in
turn
is
ambiguous,
it
EUbookshop v2
Da
diese
allerdings
schlechter
kommerziell
erhältlich
sind,
sind
diese
Verbindungen
weniger
bevorzugt.
However,
since
these
compounds
are
less
readily
available
commercially,
they
are
less
preferred.
EuroPat v2
Da
sieht
es
allerdings
ein
bißchen
trauriger
aus.
But
there
things
do
not
look
quite
so
bright.
EUbookshop v2