Übersetzung für "Chemisch belastet" in Englisch

Bei der Rauchgasreinigung in Kraftwerken und Müllverbrennungsanlagen werden die Anlagenkomponenten chemisch korrosiv belastet.
In the case of flue-gas scrubbing in power stations and waste incineration plants, plant components are contaminated with corrosive chemicals.
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Jahren sind sie chemisch stark belastet, die Böden ausgelaugt.
After a few years the land is chemically overloaded and the soil becomes leached.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt vor allem für Lebensmittel tierischen Ursprungs, die erfahrungsgemäß oft mikrobiologisch oder chemisch belastet sind.
This is in particular the case for food of animal origin in which microbiological and chemical hazards have frequently been reported.
TildeMODEL v2018

Dies gilt vor allem für Lebensmittel tierischen Ursprungs, die nach Angaben oft mikrobiologisch oder chemisch belastet sind.
This is in particular the case for food of animal origin in which microbiological and chemical hazards have frequently been reported.
TildeMODEL v2018

Ebenso kann, wenn das Werkstück weniger thermisch, chemisch oder mechanisch belastet wird, ein billigerer Werkstoff mit gleichen Benetzungseigenschaften verwendet werden.
Further, when a workpiece is exposed to reduced thermal, chemical or mechanical stresses, a more economical material than polytetrafluroethylene, but possessing the same wetting properties, may also be used.
EuroPat v2

Um einen möglichst praxisnahen Test der einzelnen Abmischungen gemäß der Beispiele 1 bis 3 zu gewährleisten, wurde in einem chemischen Produktionsbetrieb ein Kessel ausgesucht, der gleichmäßig äußerlich chemisch belastet und kontaminiert war.
In order to ensure that the individual mixtures according to Examples 1 to 3 were tested under conditions which as much as possible simulated those met in practice, a reactor from a chemical production plant was chosen which was uniformly contaminated with chemicals on the outside.
EuroPat v2

Dies deshalb, weil die Abgase thermisch und chemisch belastet sind und diese Belastungen zum einen die akustischen Eigenschaften der Lautsprecher während des Betriebs verändern sowie zum weiteren die Lebensdauer der Membranen 13 sowie ihrer Aufhängungen (nicht dargestellt) erheblich verkürzen.
This is because the exhaust gases are thermally and chemically charged, and these charges change the acoustic characteristics of the loudspeakers during operation on the one hand, and considerably shorten the useful life of the diaphragms 13 and their supports (not illustrated) on the other.
EuroPat v2

Um ganz sicher zu gehen, kein Mineralwasser zu trinken, das chemisch belastet ist, sollten man Getränke in Glasflaschen kaufen, da die hier gemessenen schädliche Substanzen deutlich niedriger lagen als in Plastikflaschen.
In order to be very sure, not to drink mineral water that might be chemically charged, one should buy beverages in glas bottles, as the measured harming substances were markedly lower here.
ParaCrawl v7.1

Um einen möglichst praxisnahen Test der einzelnen Abmischungen gemäß Beispielen 1 bis 7 zu gewährleisten, wurde in einem chemischen Produktionsbetrieb ein Kessel ausgesucht, der gleichmäßig äußerlich chemisch belastet und kontaminiert war.
In order to ensure that the individual mixtures according to Examples 1 to 7 were tested under conditions, which as much as possible, simulated those met in practice, a reactor from a chemical production plant was chosen which was uniformly contaminated with chemicals on the outside.
EuroPat v2

Mit diesem Wissen lässt sich das Bleichverfahren an den jeweiligen Tonrohstoff anpassen – beim Bleichen wird so weniger Wasser chemisch belastet.
Based on this knowledge, the bleaching process can be adapted to the clay material and less water is subjected to chemical pollution.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt zu uns in Form von Umweltkatastrophen oder chemisch belasteter Nahrung zurück.
This returns to us in form of environmental disasters or chemically contaminated food.
ParaCrawl v7.1

Die Drogen können auf Micellen durch Systemtest oder chemische Verfahren belastet werden.
The drugs can be loaded onto micelles by physical or chemical methods.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird das Abwasser durch einen sehr hohen CSB-Wert (chemischer Sauerstoff-Bedarf) belastet.
However, the wastewater has a very high COD (chemical oxygen demand).
EuroPat v2

Der Einsatz von Essigsäure oder anderen organischen Säuren hat zwar den Vorteil der besseren Auswaschbarkeit, erhöht jedoch die organische Kohlenstoffbelastung des Abwassers, ausgedrückt als CSB (Chemischer Sauerstoffbedarf), und belastet somit zusätzlich die Abwasserreinigungsanlage.
The use of acetic acid or other organic acids does have the advantage of washing-out proceeding more readily, but increases the organic carbon load of the wastewater, expressed as COD (chemical oxygen demand) and therefore puts an additional load on the wastewater treatment plant.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren wird das Abwasser jedoch durch einen sehr hohen CSB-Wert (CBS = chemischer Sauerstoffbedarf) belastet.
In this process, however, the waste water has a very high COD value (COD=chemical oxygen demand).
EuroPat v2

Die Verbrennung teilweise chemisch belasteter Holzprodukte, wie z.B. Spanplatten (Formaldehyd) und Späne, ist aufgrund der Emissionsvorschriften nicht mehr möglich.
The combustion of partially chemically charged wood products such as for example chipboards (formaldehyde) and chips is no longer possible in consideration of the omission requirements.
EuroPat v2

Lebensmittel dürfen weder durch den Geruch des Verpackungsmaterials noch durch die Migration von chemischen Bestandteilen belastet werden.
Food must not be contaminated by the odor of the packaging material or by migration of chemical components.
ParaCrawl v7.1

So behalten wir eine hohe Qualität bei und resultiert eine gute Haltbarkeit aus unserer Arbeitsweise, ohne dass die Rose mit chemischen Rückständen belastet wurde.
In this way, we keep the quality high and our method of working results in a good shelf life, without the rose being tainted with chemical residues.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem werden die Bauteile des Lufteinlasskanals mit SO 2, Salzen und anderen aggressiven chemischen Stoffen belastet.
Furthermore, the components of the air inlet duct are loaded with SO 2, salts and other aggressive chemical substances.
EuroPat v2

Für chemisch besonders stark belastete Abwässer im industriellen Bereich und bei Abwässern mit hohen Temperaturen kommen hochbelastbare Vinylesterharze zum Einsatz.
Heavy duty vinyl ester resins are used for industrial waste water that is under a particularly great chemical load and for waste waters with high temperatures.
CCAligned v1

Die gute Nachricht ist, daß die Gewässer weit im Hinterland selten mit nennenswerten Mengen von chemischen Schadstoffen belastet sind.
The good news is that water sources in the backcountry are seldom contaminated with appreciable levels of toxic chemicals.
ParaCrawl v7.1