Übersetzung für "Chance verpassen" in Englisch

Wir sollten eine solche Chance nicht verpassen.
We must not let this opportunity pass us by.
Europarl v8

Wir dürfen diese Chance nicht verpassen.
Let us not miss that opportunity.
Europarl v8

Wir dürfen diese große Chance nicht verpassen.
We must not miss this great opportunity.
Europarl v8

Keine der Seiten hat jemals eine Chance verpasst, eine Chance zu verpassen.
All sides have never missed an opportunity to miss an opportunity.
TED2020 v1

Wir dürfen die durch den Rückzug aus dem Gazastreifen eröffnete Chance nicht verpassen.
We must not let the chance created by Gaza withdrawal slip through our fingers.
TildeMODEL v2018

Wollen Sie die Chance verpassen, im Kampf Ruhm zu erlangen?
I'd rather be a coward. Do you want to give up the chance for greater glory on the battlefield?
OpenSubtitles v2018

Du willst die einzige Chance verpassen, hier etwas zu ändern?
You wanna miss out your chance to change some shit around here?
OpenSubtitles v2018

Und die Chance verpassen, eine Atomwaffe von Nahem zu sehen?
And miss the opportunity of seeing a nuclear weapon up close?
OpenSubtitles v2018

Und meine Chance verpassen, dir die andere Hand zu nehmen?
And miss my chance to take your other hand?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nicht meine Chance verpassen, bei ihnen sein zu können.
I just didn't want to miss my chance to be with them.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jetzt nicht handeln könnten wir die politische Chance unseres Lebens verpassen.
We don't act now, we may lose the opportunity of both our political lifetimes.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir diese Chance verpassen, könnte sie nie wieder kommen.
But if we miss this chance it may not come again.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, was es heißt, eine Chance zu verpassen.
But I know what it is, miss an opportunity.
OpenSubtitles v2018

Wir würden eine Chance verpassen, vom Meister zu lernen.
We'd miss a chance to learn from the master.
OpenSubtitles v2018

Und die Chance verpassen, die besten Rippchen in Washington zu essen?
How could I pass up the chance to eat the best ribs in Washington?
OpenSubtitles v2018

Und die Chance verpassen Euch auf den Hintern zu werfen?
And miss the chance of putting you on your backside?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jetzt nicht handeln, könnten wir die Chance unseres Lebens verpassen.
If we don't act now, we may lose the opportunity. Of both our political lifetimes.
OpenSubtitles v2018

Und wir sollten diese Chance nicht verpassen.
We shouldn't miss this chance.
OpenSubtitles v2018

Sei nicht blöd die Chance zu verpassen viel Geld zu verdienen.
Don't be stupid and ruin our chances of big bucks.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen unsere Chance nicht verpassen.
We can't miss our chance.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Chance nicht verpassen, etwas aus meinem Leben zu machen.
I'm not going to blow the one real chance I have of making something of my life.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich eine Chance, und die verpassen wir nicht.
But I got a chance, a ticket, and we're not gonna miss it!
OpenSubtitles v2018

Was denn, soll ich die Chance verpassen diesen Wahnsinn hautnah zu verspotten?
What, and miss the chance to mock the madness firsthand?
OpenSubtitles v2018

Siehe nicht verpassen Chance auf günstige Bedingungen-das Angebot ist gültig bis 30 Juni.
See don't miss chance to connect on favorable terms-the offer is valid until 30 June.
CCAligned v1

Ksenia Suchinova konnte diese Chance nicht verpassen und stimmte ihr gerne zu.
Ksenia Sukhinova could not miss this chance and so gladly agreed.
ParaCrawl v7.1