Übersetzung für "Bürgschaft geben" in Englisch
Doch
ist
es
auch
notwendig,
für
einen
Teil
der
ausstehenden
Schulden
eine
eiserne
Bürgschaft
zu
geben,
um
die
Angst
vor
einer
kompletten
Abschreibung
aus
der
Welt
zu
schaffen.
But
it
is
also
necessary
to
establish
an
iron-clad
guarantee
of
some
part
of
the
outstanding
debt,
in
order
to
remove
fear
of
a
complete
write-down.
News-Commentary v14
Da
die
implizite
staatliche
Bürgschaft
zugunsten
von
La
Poste
schon
vor
dem
1.
Januar
2005
bestand,
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
das
Vorbringen,
es
könne
seit
dem
1.
Januar
2005
keine
impliziten
Bürgschaften
mehr
geben,
nicht
stichhaltig.
The
implied
state
guarantee
to
La
Poste
dates
from
before
1
January
2005,
and
the
Commission
takes
the
view
that
the
argument
that
there
can
be
no
implied
guarantee
since
1
January
2005
is
false.
DGT v2019
Da
in
den
meisten
Fällen
keine
Bank
bereit
sein
würde,
in
Ermangelung
akzessorischer
Sicherheiten
diese
Mittel
ohne
staatliche
Bürgschaft
bereitzustellen,
hatte
die
Kommission
akzeptiert,
daß
die
Treuhand
solche
Bürgschaften
für
Bankdarlehen
geben
oder
die
Darlehen
selbst
gewähren
könnte.
Given
that
for
most
cases
no
bank
would
be
willing
to
provide
these
means
without
a
government
guarantee
since
the
companies
have
no
collateral
securities
to
offer,
the
Commission
accepted
that
the
THA
could
provide
such
guarantees
on
bank
loans,
or
could
itself
provide
such
loans.
TildeMODEL v2018