Übersetzung für "Bundesministerium für umwelt" in Englisch

Das Ergebnis haben die Ämter dem Bundesministerium für Umwelt (BMU) berichtet.
The two Agencies then reported the result to the Federal Enviroment Ministry (BMUB).
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben wird vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit gefördert.
The research project is funded by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird vom Bundesministerium für Umwelt und vom Umweltbundesamt gefördert.
The project is funded by the German Federal Ministry for Environment and the Federal Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wird vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit finanziert.
The programme is financed by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Am 31. März 2006 wurde die Liegenschaft dem Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit übergeben.
On March 31, 2006, ownership of the property was transferred to the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety.
WikiMatrix v1

Auftraggeber ist das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (BMU).
The client is the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (BMU) erteilt der Kommission Beratungsaufträge.
The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU) requests the Commission for advice.
ParaCrawl v7.1

Forscher des IWES koordinieren das vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit geförderte Projekt.
IWES researchers are coordinating the project, which is funded by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Entspricht den Anforderungen an Oelbindemittel gemäss dem Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
Meets the sorbent requirements of the German Federal Ministry for the Environment, Nature Con-servation, Building and Nuclear Safety.
CCAligned v1

Die Begleitforschung wird vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) gefördert.
The supporting research is being funded by the German Federal Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU).
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit wird von Svenja Schulze geleitet.
Svenja Schulze is Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde vom deutschen Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit finanziert.
The project was financed by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Nukleare Sicherheit finanziert das Medienprojekt innerhalb der IKI.
The media project is funded by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety through the International Climate Initiative.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben wurde vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit mit initiiert und finanziert.
The research project was co-initiated and financed by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Die CIPRA wird für recharge.green vom deutschen Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit finanziell unterstützt.
CIPRA received financial support for the recharge.green project from the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) gefördert.
The project is funded by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU).
ParaCrawl v7.1

Nach einem 1993 beginnenden Einsatz bei der Europäischen Kommission kehrte sie 1995 nach Deutschland an das Bundesministerium für Umwelt zurück.
Seconded to the European Commission in 1993, she returned to Germany to the Ministry for Environment in 1995.
EMEA v3

Das Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie hat im Februar 1994 ein Rundschreiben über die Anwendung des Umweltinformationsgesetzes (UIG) zur Umsetzung der Richtlinie erlassen, das auch Hinweise für praktische Regeln enthält.
The Federal Ministry for the Environment, Youth and the Family had issued a Circular on the implementation of the transposing legislation (“the UIG Circular”) in February 1994 which also contained advice on practical arrangements.
TildeMODEL v2018

Das deutsche Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit führt aus, dass es keine Möglichkeit gebe, den betreffenden Markt eindeutig zu bestimmen und festzulegen, ob die geförderten Unternehmen im Wettbewerb mit nicht geförderten Unternehmen stehen und damit einen Vorteil erhielten.
The German Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear safety states that there is no possibility of clearly identifying the relevant market and establishing whether the supported undertakings would indeed be in competition with non supported undertakings and would receive an advantage.
DGT v2019

Diese Konsultationen werden in eine internationale Konferenz zur Verhinderung und Eindämmung von Abfällen in den europäischen Meeren münden, die das deutsche Bundesministerium für Umwelt zusammen mit der Europäischen Kommission im April 2013 in Berlin veranstalten wird.
This consultation will culminate in an International Conference on Prevention and Management of Marine Litter in European Seas, co-organised by the German Federal Environment Ministry and the European Commission in Berlin in April 2013.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung wurde daraufhin vom österreichischen Bundesministerium für Umwelt im Jahr 2009 widerrufen, doch hat das österreichische Verfassungsgericht den Widerruf aus rein formalen Gründen im Jahr 2012 aufgehoben.
Indeed, the permit in question was revoked by the Austrian Federal Ministry of Environment in 2009, but Austria's constitutional court dismissed that revocation on purely formal grounds in 2012.
TildeMODEL v2018