Übersetzung für "Bundesministerium für familie" in Englisch
Gefördert
wird
die
Initiative
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend.
The
initiative
is
sponsored
by
Germany’s
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
hierzu
finden
Sie
beim
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend.
For
further
information,
see
Federal
Ministry
for
Families,
Senior
Citizens,
Women
and
Youths.
CCAligned v1
Das
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
unterstützte
die
Arbeit
finanziell.
The
Federal
Ministry
of
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
provided
financial
support
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Streicherphilharmonie
wird
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
gefördert.
The
Deutsche
Streicherphilharmonie
is
supported
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth.
ParaCrawl v7.1
Initiatoren
sind
das
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
und
die
Allianz.
The
forum's
initiators
are
the
German
Ministry
for
Family,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
and
Allianz.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
gefördert
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend.
The
project
is
supported
by
the
Federal
Ministry
of
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wurde
die
Studie
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend.
Funding
was
provided
by
the
Federal
Ministry
for
Family,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
(BMFSFJ)
ist
eine
Oberste
Bundesbehörde
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
Federal
Ministry
of
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
(),
abbreviated
BMFSFJ,
is
a
cabinet-level
ministry
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Wikipedia v1.0
Bundesministerin
im
neu
geschaffenen
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
wurde
Claudia
Nolte
(CDU).
In
1994,
these
divided
areas
were
combined
into
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
("Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend").
Wikipedia v1.0
Kleinere
Pilotprogramme
werden
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
sowie
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
(BMFSFJ)
verwaltet.
Smaller
pilot
programmes,
will
be
administered
by
the
federal
education
and
research
ministry
(BMBF)
and
the
federal
ministry
for
family,
elderly
people,
women
and
youth
(BMFSFJ).
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
"Working
and
Caring:
Developments
at
the
Workplace
for
Family
Carers
of
Disabled
and
Older
People"
(Arbeit
und
Pflege:
betriebliche
Entwicklungen
für
Personen,
die
behinderte
und
ältere
Menschen
in
der
Familie
pflegen)
basiert
auf
einer
Konferenz,
die
von
der
Stiftung
in
Zusammenarbeit
mit
dem
deutschen
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
lugend
veranstaltet
wurde.
Working
and
Caring:
Developments
at
the
Workplace
for
Family
Carers
of
Disabled
and
Older
People
emanates
from
a
conference
organized
by
the
Foundation
in
conjunction
with
the
German
Federal
Ministry
for
Family,
Seniors,
Women
and
Youth.
EUbookshop v2
Fegert
ist
nach
sechs
Jahren
als
stellvertretender
Vorsitzender
des
Wissenschaftlichen
Beirats
für
Familienfragen
beim
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend,
seit
2017
Vorsitzender
dieses
Gremiums.
After
serving
six
years
as
deputy
chairman
of
the
Scientific
Advisory
Board
for
Family
Issues
at
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth,
Fegert
became
the
chairman
of
the
board
in
2017..
WikiMatrix v1
Das
verbleibende
Ministerium
wurde
in
das
Bundesministerium
für
Familie
und
Senioren
und
in
das
Bundesministerium
für
Frauen
und
Jugend
aufgeteilt.
The
remaining
Ministry
was
divided
into
the
Federal
Ministry
for
Women
and
Youth
(Bundesministerium
für
Frauen
und
Jugend),
and
the
Federal
Ministry
for
Family
and
Senior
Citizens
(Bundesministerium
für
Familie
und
Senioren).
WikiMatrix v1
Das
Bundesministerium
für
Jugend,
Familie
und
Gesundheit
veröffentlichte
eine
Studie
von
Frau
Sophie
Behr
mit
dem
Titel
„Auswirkungen
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Lage
von
Einelternfamilien
auf
die
Entwicklungschancen
der
Kinder".
The
Ministry
published
a
study
by
Mrs
Sophie
Behr
entitled
'Effects
of
the
social
and
economic
circumstances
of
one-parent
families
on
the
development
of
the
children'.
EUbookshop v2
Diese
bundesweite
Kampagne
zur
Änderung
der
Meinungen
und
zu
einer
gerechteren
Lastenverteilung
zwischen
Männern
und
Frauen
war
von
Rita
Süßmuth
noch
in
ihrer
Zeit
als
Minsten'n
angeregt
worden
(Bundesministerium
für
Jugend,
Familie,
Frauen
und
Gesundheit,
5300
Bonn
2).
The
participants
also
discussed
the
results
of
a
survey
carried
out
by
the
Free
University
of
Brussels
that
found
that
most
women
would
like
to
have
more
children
than
they
actually
do
(which
requires
more
possibilities
allowing
them
to
combine
the
roles
of
mother
and
working
woman).
EUbookshop v2
Anfang
1991
wurde
im
Anschluß
an
die
ersten
Bundestagswahlen
nach
der
Wiedervereinigung
ein
Bundesministerium
für
Frauen
und
Jugend
geschaffen,
das
dem
ehemaligen
Bundesministerium
für
Jugend,
Familie,
Frauen
und
Gesundheit,
dessen
Abteilung
Frauenpolitik
1986
gegründet
wurde,
nachfolgt.
At
the
end
of
the
first
elections
organized
in
the
united
Germany,
a
Federal
Ministry
for
Women
and
Young
People
was
created
at
the
beginning
of
1991,
to
take
over
from
the
former
Federal
Ministry
for
Young
People,
the
Family,
Women
and
Health,
in
which
the
"Women's
Policy"
Department
had
been
set
up
in
1986.
EUbookshop v2
Am
25.
Mai
2009
erhielt
die
Stadt
den
2007
im
Rahmen
einer
vom
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend,
dem
Bundesministerium
des
Innern
und
dem
Beauftragten
der
Bundesregierung
für
Migration,
Flüchtlinge
und
Integration
zur
Stärkung
des
Engagements
der
Gemeinden
für
kulturelle
Vielfalt
ins
Leben
gerufenen
Initiative
von
der
Bundesregierung
den
Titel
„Ort
der
Vielfalt“
verliehen.
On
25
May
2009,
the
city
was
awarded
the
title
of
"Place
of
Diversity"
by
the
Federal
Government
in
the
context
of
an
initiative
launched
in
2007
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth,
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
and
the
Federal
Government
Commissioner
for
Migration,
Refugees
and
Integration
to
strengthen
the
commitment
of
municipalities
to
cultural
diversity.
WikiMatrix v1
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
betrachtet
es
das
Bundesministerium
für
Jugend,
Familie
und
Gesundheit,
das
das
Deutsche
Zentrum
für
Altersfragen
mit
einem
Bericht
über
die
Lage
der
alten
Menschen
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
beauftragt
hat,
als
Sinn
und
Zweck
seiner
entsprechenden
Politik,
Fehlentwicklungen
und
soziale
Schwierigkeiten
oder
Gefahren
für
ältere
Menschen
zu
verhindern
oder
abzustellen.
In
Ireland
it
is
believed
since
1965,
when
an
interdepartmental
committee
was
established
to
examine
and
report
on
the
general
problem
of
the
care
of
the
elderly,
that
it
is
much
better
to
help
the
aged
to
live
in
the
community
than
to
provide
for
them
in
hospitals
or
in
other
institutions.
Efforts
have
been
made
in
most
sectors
and
as
a
new
approach
to
retirement
it
is
now
widely
accepted
that
preparation
for
retirement
should
commence
at
least
10
years
before
retire
ment.
EUbookshop v2
Das
Land
Berlin
und
der
Europäische
Sozialfonds
sorgen
für
die
Finanzierung
des
Programmes
501/301,
an
der
sich
bis
1997
auch
das
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
beteiligte.
The
programme
is
specifically
tailored
to
longterm
unemployed
young
people
aged
1827
with
virtually
no
prospects
in
the
regular
job
market
on
account
of
their
CVs
and
lack
for
qualifications.
EUbookshop v2
Die
Angaben
zum
Anteil
der
Frauen
in
Regierungen
und
Parlamenten
wurden
der
„Europäischen
Datenbank:
Frauen
in
Führungspositionen"
entnommen,
die
von
der
Europäischen
Kommission
im
Rahmen
des
Vierten
EU-Aktionsprogramms
fur
Chancengleichheit
sowie
vom
deutschen
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
sowie
der
Senatsverwaltung
für
Arbeit,
Berufsbildung
und
Frauen
finanziert
wird.
Data
on
women
in
government
and
parliament
come
from
the
European
Database:
Women
in
Decision-Making,
which
is
funded
by
the
European
Commission
under
the
Fourth
EU
Action
Programme
on
Equal
Opportunities,
as
well
as
by
the
German
Federal
Ministry
for
Family,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
(Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend)
and
the
Berlin
Ministry
for
Labour,
Vocational
Training
and
Women
{Senatsverwaltung
für
Arbeit,
Berufsbildung
und
Frauen).
EUbookshop v2
Der
Vertrag
für
das
Programm
über
Flughafen-GKS
wurde
an
das
österreichische
Bundesministerium
für
Gesundheit,
Familie
und
Jugend
vergeben,
das
dieses
Programm
bereits
2006
durchgeführt
hat.
The
contract
for
the
programme
on
airport
BIPs
was
awarded
to
the
Austrian
Federal
Ministry
of
Health,
Family
and
Youth
which
had
run
this
programme
in
2006.
EUbookshop v2
In
der
Bundesrepublik
wurden
sie
im
Jahr
1951
zunächst
vom
Bundesministerium
des
Innern,
dann
vom
Bundesministerium
für
Jugend,
Familie
und
Gesundheit
für
Schüler
zwischen
8
und
19
Jahren
ausgeschrieben.
The
event
was
first
announced
by
the
Federal
Ministry
of
the
Interior,
then
by
the
Federal
Ministry
for
Youth,
Family,
and
Health
of
Students
between
8
and
19
years.
WikiMatrix v1
Das
Bundesministerium
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
stuft
das
Klexikon
als
„nützliches“
Kinderlexikon
ein.
The
German
Federal
Ministry
of
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth
considers
the
site
a
"useful"
children's
encyclopedia.
WikiMatrix v1
Die
Familienpolitik
wird
dabei
als
„Querschnittspolitik"
in
dem
Sinne
gesehen,
daß
nur
ein
Teil
der
familienpolitischen
Aufgaben
speziell
in
dem
besonderen
Bundesministerium
für
Familie
und
Senioren
zusammengefaßt
ist,
andere
politische
Handlungsfelder,
die
die
familialen
Lebensbedingungen
sowie
die
familienstrukturellen
Gegebenheiten
(die
Binnenstruktur
wie
die
Außenbeziehungen
der
Familien)
nicht
weniger
betreffen
können,
in
anderen
Ressorts
erstzuständig
bearbeitet
werden,
aber
unter
Beteiligung
des
Bundesministeriums
für
Familie
und
Senioren,
das
insoweit
auch
jederzeit
Anregungen
an
diese
anderen
Ressorts
herantragen
kann.
Family
policy
can
be
considered
a
'horizontal
policy'
in
that
only
some
family
policy
tasks
are
specifically
assigned
to
the
special
Federal
Ministry
for
the
Family
and
the
Elderly;
other
policy
areas
no
less
important
to
families'
living
conditions
and
to
family
structure
(internal
structure
as
well
as
families'
external
relations)
are
dealt
with
initially
in
other
departments,
but
subsequently
in
conjunction
with
the
Federal
Ministry
for
the
Family
and
the
Elderly,
which
can
also
make
proposals
to
the
other
departments
at
anytime.
EUbookshop v2
In
dem
durch
den
Plan
abgesteckten
Rahmen
können
Subventionsanträge
entweder
direkt
an
das
Bundesministerium
für
Jugend,
Frauen,
Familie
und
Gesundheit
oder
aber
über
die
Länderbehörden
und
die
nationalen
Verbände
gestellt
werden.
Within
the
framework
established
by
the
Plan,
subsidy
applications
may
be
submitted
directly
to
the
Ministry
for
Women
and
Youth
or
via
the
regional
authorities
(Länder)
and
national
associations.
EUbookshop v2