Übersetzung für "Bundesministerium für familie" in Englisch

Gefördert wird die Initiative vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
The initiative is sponsored by Germany’s Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen hierzu finden Sie beim Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
For further information, see Federal Ministry for Families, Senior Citizens, Women and Youths.
CCAligned v1

Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend unterstützte die Arbeit finanziell.
The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth provided financial support for the project.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Streicherphilharmonie wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend gefördert.
The Deutsche Streicherphilharmonie is supported by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
ParaCrawl v7.1

Initiatoren sind das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend und die Allianz.
The forum's initiators are the German Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth and Allianz.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
The project is supported by the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
ParaCrawl v7.1

Finanziert wurde die Studie vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
Funding was provided by the Federal Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) ist eine Oberste Bundesbehörde der Bundesrepublik Deutschland.
The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (), abbreviated BMFSFJ, is a cabinet-level ministry of the Federal Republic of Germany.
Wikipedia v1.0

Bundesministerin im neu geschaffenen Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend wurde Claudia Nolte (CDU).
In 1994, these divided areas were combined into the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth ("Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend").
Wikipedia v1.0

Kleinere Pilotprogramme werden vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) sowie vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) verwaltet.
Smaller pilot programmes, will be administered by the federal education and research ministry (BMBF) and the federal ministry for family, elderly people, women and youth (BMFSFJ).
TildeMODEL v2018

Der Bericht "Working and Caring: Develop­ments at the Workplace for Family Carers of Disabled and Older People" (Arbeit und Pflege: betriebliche Entwicklungen für Personen, die behinderte und ältere Menschen in der Familie pflegen) basiert auf einer Konferenz, die von der Stiftung in Zusammenarbeit mit dem deutschen Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und lugend veranstaltet wurde.
Working and Caring: Developments at the Workplace for Family Carers of Disabled and Older People emanates from a conference organized by the Foundation in conjunction with the German Federal Ministry for Family, Seniors, Women and Youth.
EUbookshop v2

Fegert ist nach sechs Jahren als stellvertretender Vorsitzender des Wissenschaftlichen Beirats für Familienfragen beim Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, seit 2017 Vorsitzender dieses Gremiums.
After serving six years as deputy chairman of the Scientific Advisory Board for Family Issues at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Fegert became the chairman of the board in 2017..
WikiMatrix v1

Das verbleibende Ministerium wurde in das Bundesministerium für Familie und Senioren und in das Bundesministerium für Frauen und Jugend aufgeteilt.
The remaining Ministry was divided into the Federal Ministry for Women and Youth (Bundesministerium für Frauen und Jugend), and the Federal Ministry for Family and Senior Citizens (Bundesministerium für Familie und Senioren).
WikiMatrix v1

Das Bundesministerium für Jugend, Familie und Gesundheit veröffentlichte eine Studie von Frau Sophie Behr mit dem Titel „Auswirkungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage von Einelternfamilien auf die Entwicklungschancen der Kinder".
The Ministry published a study by Mrs Sophie Behr entitled 'Effects of the social and economic circumstances of one-parent families on the development of the children'.
EUbookshop v2

Diese bundesweite Kampagne zur Änderung der Meinungen und zu einer gerechteren Lastenverteilung zwischen Männern und Frauen war von Rita Süßmuth noch in ihrer Zeit als Minsten'n angeregt worden (Bundesministerium für Jugend, Familie, Frauen und Gesundheit, 5300 Bonn 2).
The participants also discussed the results of a survey carried out by the Free University of Brussels that found that most women would like to have more children than they actually do (which requires more possibilities allowing them to combine the roles of mother and working woman).
EUbookshop v2

Anfang 1991 wurde im Anschluß an die ersten Bundestagswahlen nach der Wiedervereinigung ein Bundesministerium für Frauen und Jugend geschaffen, das dem ehemaligen Bundesministerium für Jugend, Familie, Frauen und Gesundheit, dessen Abteilung Frauenpolitik 1986 gegründet wurde, nachfolgt.
At the end of the first elections organized in the united Germany, a Federal Ministry for Women and Young People was created at the beginning of 1991, to take over from the former Federal Ministry for Young People, the Family, Women and Health, in which the "Women's Policy" Department had been set up in 1986.
EUbookshop v2

Am 25. Mai 2009 erhielt die Stadt den 2007 im Rahmen einer vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, dem Bundesministerium des Innern und dem Beauftragten der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration zur Stärkung des Engagements der Gemeinden für kulturelle Vielfalt ins Leben gerufenen Initiative von der Bundesregierung den Titel „Ort der Vielfalt“ verliehen.
On 25 May 2009, the city was awarded the title of "Place of Diversity" by the Federal Government in the context of an initiative launched in 2007 by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of the Interior and the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration to strengthen the commitment of municipalities to cultural diversity.
WikiMatrix v1

In der Bundesrepublik Deutschland betrachtet es das Bundesministerium für Jugend, Familie und Gesundheit, das das Deutsche Zentrum für Altersfragen mit einem Bericht über die Lage der alten Menschen in der Bundesrepublik Deutschland beauftragt hat, als Sinn und Zweck seiner entsprechenden Politik, Fehlentwicklungen und soziale Schwierigkeiten oder Gefahren für ältere Menschen zu verhindern oder abzustellen.
In Ireland it is believed since 1965, when an interdepartmental committee was established to examine and report on the general problem of the care of the elderly, that it is much better to help the aged to live in the community than to provide for them in hospitals or in other institutions. Efforts have been made in most sectors and as a new approach to retirement it is now widely accepted that preparation for retirement should commence at least 10 years before retire ment.
EUbookshop v2

Das Land Berlin und der Europäische Sozialfonds sorgen für die Finanzierung des Programmes 501/301, an der sich bis 1997 auch das Bundesministerium für Familie, Se­nioren, Frauen und Jugend beteiligte.
The programme is specifically tailored to long­term unemployed young people aged 18­27 with virtually no prospects in the regular job market on account of their CVs and lack for qualifications.
EUbookshop v2

Die Angaben zum Anteil der Frauen in Regierungen und Parlamenten wurden der „Europäischen Datenbank: Frauen in Führungspositionen" entnommen, die von der Europäischen Kommission im Rahmen des Vierten EU-Aktionsprogramms fur Chancengleichheit sowie vom deutschen Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend sowie der Senatsverwaltung für Arbeit, Berufsbildung und Frauen finanziert wird.
Data on women in government and parliament come from the European Database: Women in Decision-Making, which is funded by the European Commission under the Fourth EU Action Programme on Equal Opportunities, as well as by the German Federal Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend) and the Berlin Ministry for Labour, Vocational Training and Women {Senatsverwaltung für Arbeit, Berufsbildung und Frauen).
EUbookshop v2

Der Vertrag für das Programm über Flughafen-GKS wurde an das österreichische Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend vergeben, das dieses Programm bereits 2006 durchgeführt hat.
The contract for the programme on airport BIPs was awarded to the Austrian Federal Ministry of Health, Family and Youth which had run this programme in 2006.
EUbookshop v2

In der Bundesrepublik wurden sie im Jahr 1951 zunächst vom Bundesministerium des Innern, dann vom Bundesministerium für Jugend, Familie und Gesundheit für Schüler zwischen 8 und 19 Jahren ausgeschrieben.
The event was first announced by the Federal Ministry of the Interior, then by the Federal Ministry for Youth, Family, and Health of Students between 8 and 19 years.
WikiMatrix v1

Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend stuft das Klexikon als „nützliches“ Kinderlexikon ein.
The German Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth considers the site a "useful" children's encyclopedia.
WikiMatrix v1

Die Familienpolitik wird dabei als „Querschnittspolitik" in dem Sinne gesehen, daß nur ein Teil der familienpoliti­schen Aufgaben speziell in dem besonderen Bundesministerium für Familie und Senioren zusammengefaßt ist, andere politische Handlungsfelder, die die familialen Lebens­bedingungen sowie die familienstrukturellen Gegebenheiten (die Binnenstruktur wie die Außenbeziehungen der Familien) nicht weni­ger betreffen können, in anderen Ressorts erstzuständig bearbeitet werden, aber unter Beteiligung des Bundesministeriums für Familie und Senioren, das insoweit auch jederzeit Anregungen an diese anderen Res­sorts herantragen kann.
Family policy can be considered a 'horizontal policy' in that only some family policy tasks are specifically assigned to the special Federal Ministry for the Family and the Elderly; other policy areas no less impor­tant to families' living conditions and to fam­ily structure (internal structure as well as families' external relations) are dealt with initially in other departments, but subse­quently in conjunction with the Federal Min­istry for the Family and the Elderly, which can also make proposals to the other depart­ments at anytime.
EUbookshop v2

In dem durch den Plan abgesteckten Rahmen können Subventionsanträge entweder direkt an das Bundesministerium für Jugend, Frauen, Familie und Gesundheit oder aber über die Länderbehörden und die nationalen Verbände gestellt werden.
Within the framework established by the Plan, subsidy applications may be submitted directly to the Ministry for Women and Youth or via the regional authorities (Länder) and national associations.
EUbookshop v2