Übersetzung für "Bundesamt für verbraucherschutz und lebensmittelsicherheit" in Englisch

Zulassungsstelle ist das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) .
The Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) is the licensing authority.
ParaCrawl v7.1

Auf deren Internetseiten gelangen Sie über das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit .
You can obtain their internet addresses from the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety .
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) koordiniert die Berichterstattung.
The Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) coordinates reporting.
ParaCrawl v7.1

Die Listen werden beim Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) geführt.
The Federal Agency for Consumer Protection and Food Safety (BVL) is in charge of these lists.
ParaCrawl v7.1

Das stellt das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit in einem veröffentlichten Bericht fest.
A published report by the Federal Agency for Consumer- and Food Protection substantiates this.
ParaCrawl v7.1

Für das Risikomanagement zeichnet das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit verantwortlich.
The Federal Agency for Consumer Protection and Health Safety will be responsible for risk management.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) Signalwerte für weitere Lebensmittelmatrizes veröffentlicht.
Besides, the German Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) published Signal Values for additional matrices.
ParaCrawl v7.1

Für Acrylamid verfolgt das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit daher seit 2002 ein Minimierungskonzept.
For acrylamide the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) has, therefore, promoted a minimisation concept since 2002.
ParaCrawl v7.1

Zulassungsbehörde für Pflanzenschutzmittel in Deutschland ist das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL).
The approval body for pesticides in Germany is the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wird sie vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) erteilt.
In Germany, this is governed by the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

Beantragt wurden die Freisetzungsversuche im August 2012 beim Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL).
In August 2012, pending field trials were registered at the German Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft gewährt Deutschland eine Finanzhilfe für die vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (vormals Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin, BGVV) in Berlin wahrgenommenen Aufgaben und Pflichten beim Nachweis von Rückständen bestimmter Substanzen nach Anhang V Kapitel 2 der Richtlinie 96/23/EG.
The Community grants financial aid to Germany for the functions and duties provided for in Annex V, Chapter 2, to Directive 96/23/EC to be carried out by the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (formerly the Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)), Berlin, Germany, for the detection of residues of certain substances.
DGT v2019

Im Rahmen einer Neuordnung des gesundheitlichen Verbraucherschutzes und der Lebensmittelsicherheit nach der BSE-Krise entstand es – wie auch das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) – im Jahr 2002 aus dem Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin und aus Teilen der Biologischen Bundesanstalt.
Like the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety, (German: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, BVL), it was called into being in the context of the reorganisation of consumer health protection and food safety in the aftermath of the BSE crisis.
Wikipedia v1.0

September 2011 ging eine Mitteilung vom deutschen Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) ein über ein Befassungsverfahren gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2001/82/EG betreffend alle lang wirkenden Bariumselenat enthaltenden Formulierungen zur Injektion für alle Tierarten, die der Lebensmittelgewinnung dienen.
On 14 September 2011, the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety of Germany submitted a notification for a referral procedure under Article 35 of Directive 2001/82/EC for all long acting formulations for injection containing barium selenate for all food producing species.
ELRC_2682 v1

Nach einem beim Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit in Deutschland gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 2001/82/EG gestellten Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen, also infolge eines Antrags auf Zulassung eines Generikums für das Tierarzneimittel Solupred 125 mg (Antragsteller: CP-Pharma), zeigte sich, dass keine produktspezifischen Daten zu Rückstandsmengen verfügbar sind, um die Wartezeiten von 6 Tagen für Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern für die in Frankreich zur Anwendung bei Hunden, Katzen und Rindern zugelassenen Referenzprodukte Solu-Medrol 120 mg und Solu-Medrol 500 mg (Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen: Zoetis) zu stützen.
Following a marketing authorisation application to the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety of Germany, under Article 13(1) of Directive 2001/82/EC, i.e., a generic application, for the veterinary medicinal product Solupred 125 mg (applicant: CP-Pharma), it appeared that no productspecific residue data are available in support of the cattle meat and offal withdrawal periods of 6 days for the reference products Solu-Medrol 120 mg and Solu-Medrol 500 mg which are authorised in France for use in dogs, cats and cattle (marketing authorisation holder: Zoetis).
ELRC_2682 v1

Im Rahmen der Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen, die bei der deutschen zuständigen nationalen Behörde, dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2001/82/EG in der jeweils gültigen Fassung eingereicht wurden, d. h. ein Antrag auf Zulassung eines Generikums für Moxidectin enthaltende Tierarzneimittel als Lösung zum Übergießen für Rinder, wurde eine Studie zur Bioakkumulation vorgelegt.
In the context of marketing authorisation applications submitted to the German national competent authority, Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, under Article 13 of Directive 2001/82/EC as amended, i.e., a generic application, for veterinary medicinal products containing moxidectin, as pour-on solution for cattle, a study on bioaccumulation was provided.
ELRC_2682 v1

Die Europäische Union gewährt eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Deutschland, in Bezug auf die Rückstände bestimmter, in Anhang I der Richtlinie 96/23/EG aufgeführter und in Anhang VII Abschnitt I Nummer 12 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 genannter Stoffe durchgeführt bzw. wahrgenommen werden.
The European Union grants financial aid to the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Germany, to carry out the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, for residues of certain substances listed in Annex I to Directive 96/23/EC and referred to by Annex VII, Section I, point 12(a) of Regulation (EC) No 882/2004.
DGT v2019

Die Europäische Union gewährt dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Deutschland, eine Finanzhilfe für die Untersuchung auf Rückstände bestimmter, in Anhang VII Abschnitt I Nummer 12 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 genannter Stoffe.
The European Union grants financial aid to the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Germany, for residues of certain substances referred to by Annex VII, Section I(12)(c) to Regulation (EC) No 882/2004.
DGT v2019

Die Gemeinschaft gewährt eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Deutschland, insbesondere in Bezug auf die Rückstände bestimmter, in Anhang I der Richtlinie 96/23/EG aufgelisteter Stoffe durchgeführt bzw. wahrgenommen werden.
The Community grants financial aid to the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Germany, to carry out the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, in particular for residues of certain substances listed in Annex I to Directive 96/23/EC.
DGT v2019

Die Union gewährt dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Deutschland, eine Finanzhilfe für die Untersuchung auf Rückstände bestimmter, in Anhang VII Abschnitt I Nummer 12 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 genannter Stoffe.
The Union grants financial aid to the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Germany, for residues of certain substances referred to in point 12(c) of Section I of Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004.
DGT v2019

Das BfR wurde im Jahr 2002 ebenso wie das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) im Rahmen einer Neuordnung des gesundheitlichen Verbraucherschutzes und der Lebensmittelsicherheit nach der BSE-Krise gegründet.
Like the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety, (German: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, BVL), it was called into being in the context of the reorganisation of consumer health protection and food safety in the aftermath of the BSE crisis.
WikiMatrix v1

In Deutschland müssen Pflanzenschutzmittel für den vorgesehenen Einsatzzweck vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) zugelassen sein.
In Germany, plant protection products must be approved for their intended purpose by the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 waren in Deutschland laut Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit 753 Pflanzenschutzmittel mit insgesamt 270 Wirkstoffen zugelassen.
According to the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety, 691 plant protection products with a total of 258 active substances were authorised in Germany in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das BfR hatte diese Prüfung noch im August 2015 abgeschlossen und seinen Bericht in Form eines Addendums zum Renewal Assessment Report an das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) übermittelt.
BfR completed this review during the month of August 2015 and forwarded its report to the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) in the form of an addendum to the Renewal Assessment Report.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Acrylamid-Minimierungskonzeptes wurde vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) ein sogenannter Signalwert von maximal 1000 Mikrogramm pro Kilogramm für Lebensmittelprodukte festgelegt.
Within the scope of the acrylamide minimization concept, a so-called signal value of maximum 1000 micrograms per kilogram was determined for food products by the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

In Deutschland liegt diese Verantwortung beim Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft bzw. bei dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit.
In Germany this is the responsibility of the Federal Ministry of Consumer Protection, Food and Agriculture and the Federal Office for Consumer Protection and Food Safety.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeiten wir mit anderen Bundesbehörden, insbesondere der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) dem Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR), dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) und dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) zusammen.
The work is carried out in collaboration with the Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA), the Federal Institute for Risk Assessment (BfR), the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL), and the Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM).
ParaCrawl v7.1

Seit Unterzeichnung des multilateralen Abkommens des Internationalen Komitees für Maß und Gewicht (CIPM-MRA) im Oktober 1999 sind die PTB und ihre designierten Institute (Bundesanstalt für Materialforschung- und Prüfung, Umweltbundesamt und Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit) anerkannte und geschätzte Teilnehmer dieses Abkommens.
Since the signing of the Mutual Recognition Arrangement of the International Committee for Weights and Measures – CIPM-MRA in October 1999, PTB and its designated institutions (the Federal Institute for Materials Research and Testing – BAM, the Federal Environment Agency – UBA and the Federal Ministry of Consumer Protection and Food Safety – BVL) have been acknowledged and valued participants of this arrangement.
ParaCrawl v7.1