Übersetzung für "Landesamt für natur, umwelt und verbraucherschutz" in Englisch

Die Notifizierung erfolgte durch das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen (LANUV).
The notification was given by the Ministry for Nature, Environment and Consumer Protection of the State North Rhine-Westphalia (LANUV).
CCAligned v1

Das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW hat sich entschlossen, die Erstellung eines Grobkonzeptes zur Erreichung einer klimaneutralen Landesverwaltung bis 2030 extern zu vergeben.
The State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection North Rhine-Westphalia decided to commission the creation of a basic concept in order to achieve a low-carbon State management by 2030.
ParaCrawl v7.1

Das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen (LANUV) prüft und genehmigt Forschungsvorhaben an Tieren.
The State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection of North Rhine-Westphalia (LANUV) examines and approves research projects on animals.
ParaCrawl v7.1

In diesem Projekt hat das Öko-Institut für das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW (LANUV) eine detaillierte Sachbilanz von kritischen Rohstoffen in Notebooks, Flachbildschirmen, Smartphones und LED-Leuchten erstellt und dafür zahlreiche, zum Teil bislang unveröffentlichte Daten von Herstellern und Recyclern verwertet.
In the project conducted for North Rhine-Westphalia State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection (LANUV) Oeko-Institut has conducted a detailed inventory analysis of critical raw materials in notebooks, flat screens, smartphones und LED lights, drawing upon a multitude of data from manufacturers and recyclers, some of which was unpublished before.
ParaCrawl v7.1

Das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz (LANUV) suchte nach einem neuen Standort für seine Düsseldorfer Mitarbeiter.
The Regional Office for Nature, the Environment and Consumer Protection (LANUV) was looking for a new location for its Düsseldorf-based staff.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter, der RWTH-Lehrstuhl für Siedlungswasserwirtschaft und Siedlungsabfallwirtschaft, das Forschungsinstitut für Wasser- und Abfallwirtschaft an der RWTH Aachen e.V., das Institut zur Förderung der Wassergüte- und Wassermengenwirtschaft e.V. und das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW in Abstimmung mit dem Ministerium für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft, Natur- und Verbraucherschutz des Landes NRW, erwarten wieder rund 900 Teilnehmer.
The event organizers, RWTH Aachen Chair of Residential Water and Waste Management, the Research Institute for Water and Waste Management at RWTH Aachen, the Institut zur Förderung der WassergÃ1?4te- und Wassermengenwirtschaft e.V., and the NRW Federal State Office for Nature, the Environment, and Consumer Protection in coordination with the NRW Ministry for Climate Protection, Environment, Agriculture, Nature Conservation and Consumer Protection, are expecting around 900 participants.
ParaCrawl v7.1

In der Analyse "Machbarkeitsstudie zu den rechtlichen Umsetzungsmöglichkeiten eines Nanoanlagenkatasters" haben sie für das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen (LANUV) die hierfür bestehenden Rechtsgrundlagen geprüft und sich mit möglichen neuen gesetzlichen Regelungen befasst.
In a feasibility study on the legal options for a nano facility register, conducted on behalf of North Rhine-Westphalia's State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection (LANUV), they reviewed the existing legislation and looked at new legal arrangements that could potentially be adopted for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW (MUNLV NRW) benötigte für die Berechnung der Jahresfrachten aus den Kanalnetzen in Nordrhein-Westfalen flächendetaillierte, langjährige Niederschlagsreihen.
The NRW Ministery of Environment (MUNLV NRW) required areal-detailed long-time rainfall series to calculate yearly loads of the urban sewer systems in NRW.
ParaCrawl v7.1

So plant Aurelis auch im laufenden Jahr die Realisierung des Wertes von ausgewählten Immobilien wie baureifen Grundstücken, Entwicklungsprojekten für Dritte sowie Bestandsimmobilien, deren Value-add-Potenzial gehoben wurde.Im Rahmen des Developments für Dritte konnte Aurelis durch den Forward Sale des Neubauprojektes für das nordrhein-westfälische "Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz (LANUV)" in Duisburg bereits einen wesentlichen Beitrag zum Verkaufsvolumen für 2018 absichern.
This year Aurelis is planning to realize the value of selected properties again, such as land ready for construction, development projects for third parties and portfolio properties with already exploited value-added-potential. As part of development for third parties, Aurelis has already been able to secure a significant contribution to the sales volume for 2018 by forward selling the new building project for the North Rhine-Westphalian "Regional Office for Nature, the Environment and Consumer Protection (LANUV)" in Duisburg.Â
ParaCrawl v7.1

Denn, so teilte das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen (LANUV) mit, „eine Weiterverwendung des Staubsauger-Labels stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann auch zu Abmahnungen durch Wettbewerber führen.“ Auf die Ökodesign-Anforderungen für Staubsauger oder die Anforderungen an die Energieverbrauchskennzeichnung anderer Produkte hat das Gerichtsurteil jedoch keine Auswirkungen.
After all, the State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection North Rhine Westphalia (LANUV) stated that “the continued use of the vacuum cleaner label constitutes an offense and may also result in warnings initiated by competitors”. The court ruling does not, however, have any effect on the eco-design requirements for vacuum cleaners or the requirements for energy consumption labeling of other products.
ParaCrawl v7.1