Übersetzung für "Bayerisches landesamt für umwelt" in Englisch

Das Projekt des Konsortiums Bachforellensterben TUM (Lehrstuhl für Zoologie, Lehrstuhl für Aquatische Systembiologie, Lehrstuhl für Tierphysiologie & Immunologie) wurde gefördert durch das Bayerisches Landesamt für Umwelt sowie das Bayerische Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten.
The project of the TUM consortium Brown Trout Dying (Department of Zoology, Department of Aquatic Systems Biology, Department of Animal Physiology & Immunology) was funded by the Bavarian State Office for the Environment and the Bavarian State Ministry of Food, Agriculture and Forestry.
ParaCrawl v7.1

Die Felsen sind vom Bayerischen Landesamt für Umwelt als Geotop 674A010 ausgewiesen.
The rocks have been designated by the Bavarian State Office for the Environment as geotope number 674A010.
WikiMatrix v1

Im Auftrag des Bayerischen Landesamtes für Umwelt sind unter wesentlicher Beteiligung des LBV erschienen.
In an assignment for Bavarian Department for the Environment (Bayerischen Landesamtes für Umwelt) the LBVs work is divided into several categories.
CCAligned v1

Das Bayerische Landesamt für Umwelt hat in Zusammenarbeit mit dem Bauzentrum München das Radon-Netzwerk Bayern gegründet.
The bavarian regional authorities for environment have founded the so-called 'radon-network Bavaria' in cooperation with the 'Bauzentrum Munich' .
ParaCrawl v7.1

Eine Liste der Radon-Fachpersonen in Bayern veröffentlicht das Bayerische Landesamt für Umwelt im Internet.
A list of radon specialists in Bavaria is published online by the Bavarian State Office for the Environment.
ParaCrawl v7.1

Für die deutschen Standorte werden die Standards und Faktoren des Bayerischen Landesamtes für Umwelt sowie des Öko-Instituts gemäß GEMIS 4.6 angesetzt.
For the German facilities, the standards and factors of the Bavarian State Office for the Environment and the Öko-Institut are applied in accordance with GEMIS 4.6.
ParaCrawl v7.1

Das Bayerische Landesamt für Umwelt (LfU) wechselte von München in den Augsburger Neubau und verstärkt be reits seit Jahren durch die Zu sam men legung der Landesämter für Um welt schutz, Wasserwirtschaft und Geologie den Umweltsachverstand und gleichzei tig auch das Serviceangebot für heimische Unternehmen.
The Bavarian Environment Agency (LfU) relocated from Munich to the newly built headquarters in Augsburg and has for years concentrated its environmental ex pertise and improved its serv ices for lo cal businesses by consolidating the pre vious state agencies for en vi ronmen tal protection, water management and geology.
ParaCrawl v7.1

Bei einer im Jahr 2006 durchgeführten Umfrage des Bayerischen Landesamtes für Umwelt (LfU) gaben 75 % der Unternehmen an, mithilfe ihres Umweltmanagement-systems Kosten zu reduzieren.
In a separate survey conducted by the Bavarian State Environmental Agen- cy (LfU), 75 % of the organisations surveyed said that they were able to reduce their costs with the help of an environmental management system.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des bayerischen Landesamtes für Umwelt und finanziert durch das bayerische Umweltministerium analysierten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler alle verfügbaren Fischdatensätze für die bayerischen Einzugsgebiete von Donau, Elbe und Main über einen Zeitraum von mehr als 30 Jahren.
On behalf of the Bavarian State Office for the Environment and financed by the Bavarian Ministry of the Environment, the scientists analyzed all available fish data sets for the Bavarian catchment areas of the Danube, Elbe and Main rivers over a period of more than 30 years.
ParaCrawl v7.1

Während ihres Studiums arbeitete sie für das Legal Affairs Programme des United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Sekretariats, das Umweltrechtszentrum der Internationalen Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen (IUCN), die Abteilung für Völkerrecht und Konventionen der United Nations Environment Programme (UNEP), die Ständige Vertretung der Bundesrepublik Deutschland bei der Europäischen Union Brüssel und das Bayerische Landesamt für Umwelt (LfU).
During her studies so far, she has worked for the Legal Affairs Programme of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Secretariat, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Environmental Law Centre, the Division of Environmental Law and Conventions of the United Nations Environment Programme (UNEP), the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the European Union and the Bayerische Landesamt für Umwelt (LfU - Bavarian Environmental Agency).
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Jury, die aus Vertretern der ESA, der EU, des Bayerisches Landesamtes für Umwelt, der Stadtwerke München, der Westfälischen Provinzial Versicherung AG und natürlich des DLR bestand, fiel aus verschiedenen Gründen auf Bhatias Bienen-App.
The jury, consisting of representatives from ESA, the EU, the Bavarian Office of the Environment, the Munich municipal utilities department, the insurance firm Westfälische Provinzial Versicherung AG, and, of course, DLR, selected Bhatia's bee app for a number of reasons.
ParaCrawl v7.1

Bei ihren Untersuchungen arbeiteten die KIT-Wissenschaftler mit dem DWD, dem Umweltbundesamt, dem Helmholtz Zentrum München, der Ludwigs-Maximilians-Universität München, der Universität Innsbruck, dem Leibniz Institut für Troposphärenforschung, dem Bayerischen Landesamt für Umwelt, der Universität Augsburg und der Firma VAISALA GmbH zusammen.
The studies were performed by KIT scientists in cooperation with the DWD, Federal Environment Agency, Helmholtz Center Munich, Ludwig-Maximilian University of Munich, University of Innsbruck, Leibniz Institute for Tropospheric Research, Bavarian State Environment Agency, University of Augsburg, and VAISALA GmbH.
ParaCrawl v7.1

So ist das DLR Partner des virtuellen Instituts "Umweltforschungsstation Schneefernerhaus", das unter Federführung des Bayerischen Staatsministeriums für Umwelt und Verbraucherschutz geführt wird und arbeitet an gemeinsamen Forschungsprojekten zusammen mit den untergeordneten Fachbehörden, wie dem bayerischen Landesamt für Umwelt (LfU) und der Bayerischen Landesanstalt für Wald und Forstwirtschaft (LWF).
For example, DLR is a partner in the virtual institute "Schneefernerhaus Environmental Research Station", which operates under the aegis of that Ministry, and works on joint research projects along with the ministry's subsidiary specialist agencies like the State Office of Environmental Affairs (LfU) and the State Office of Forests and Forestry Management (LWF).
ParaCrawl v7.1

Um dieses Problem zu lösen, haben Wasserspezialisten des Bayerischen Landesamtes für Umwelt, der Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, des Zweckverbandes Landeswasserversorgung sowie der TUM zunächst eine neue Datenbank namens „STOFF-IDENT“ entwickelt.
To solve this problem, water specialists at the Bavarian Environmental Agency (LfU), the University of Applied Sciences Weihenstephan-Triesdorf (HSWT), the Baden-Württemberg special purpose water supply association Landeswasserversorgung and the TUM have developed the “STOFF-IDENT” database.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des vom Bayerischen Staatsministerium für Umwelt und Verbraucherschutz geförderten und vom Bayerischen Landesamt für Umwelt getragenen Verbundprojektes VieWBay geht es um die präzise Berechnung und Dokumentation der räumlichen und zeitlichen Dynamik von Wasser- und Stoffströmen des hydrologischen Raums Bayern.Die VISTA GmbH generiert hierzu bayernweit hochaufgelöste, flächendeckende Zeitserien von Umweltinformationen.
The objective of the joint project ViewBay funded by the Bavarian State Ministry for Environment and Consumer Protection and supported by the Bavarian State Office for Environment is the precise calculation and documentation of spatial and temporal dynamics of water and material flows. The study area is the hydrological catchment area of Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt wurde unter Leitung des Leibniz-Instituts für Angewandte Geophysik (LIAG) in Hannover gemeinsam mit dem Bayerischen Landesamt für Umwelt, der HydroConsult GmbH, der Geothermie Neubrandenburg GmbH & Aquasoil GmbH und dem Geophysikalischen Observatorium der Ludwig-Maximilians-Universität München durchgeführt.
The research project was headed by the Leibniz Institute for Applied Geophysics (LIAG) in Hanover and carried out together with Bayerisches Landesamt für Umwelt, HydroConsult GmbH, Geothermie Neubrandenburg GmbH & Aquasoil GmbH and the geophysical observatory of Ludwig-Maximilians-Universität München. notepad
ParaCrawl v7.1