Übersetzung für "Bringt keinen vorteil" in Englisch

Fischer-Tropsch-Diesel bringt daher keinen CO2-Vorteil mit sich.
Consequently, there is no CO2 advantage linked to Fischer Tropsch Diesel.
TildeMODEL v2018

Es bringt keinen Vorteil, drei Drohnen miteinander zu verbinden.
I don't know. There is no advantage to having three drones linked together in this manner.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung größerer oder geringerer Mengen ist möglich, bringt aber keinen Vorteil.
Use of larger or smaller amounts is possible, but does not provide an advantage.
EuroPat v2

Die Verwendung größerer Mengen ist möglich, bringt aber keinen Vorteil.
The use of larger amounts is possible but has no advantage.
EuroPat v2

Eine solche Kugelkalottenanordnung bringt praktisch keinen Vorteil gegenüber einer Spiegelmembranaufhängung.
Such a spherical cup arrangement offers practically no advantage with respect to a mirror membrane support.
EuroPat v2

Ein Überschuß der einen oder anderen Verbindung bringt keinen wesentlichen Vorteil.
An excess of one or the other compound brings no significant advantage.
EuroPat v2

Ein Überschuß der einen oder anderen Komponente bringt keinen wesentlichen Vorteil.
An excess of either of the components provides no substantial advantage.
EuroPat v2

Das zu tun, bringt keinen Vorteil.
There is no advantage in doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Eine unnötig lange erste Phase bringt keinen Vorteil.
An unnecessarily long initial phase has no advantage.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu dieser wertvollen Biene bringt das Hornissengift keinen Vorteil.
Unlike so valuable bee, poison of hornets does not bring advantage.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann THF auch mit größeren Mengen behandelt werden, doch bringt dies keinen weiteren Vorteil.
Of course, THF can also be treated with larger amounts but this produces no further advantage.
EuroPat v2

Einen größeren als 5fach molaren Überschuß an der Verbindung III anzuwenden, bringt keinen Vorteil.
There is no advantage in using a greater than 5-molar excess of compound III.
EuroPat v2

Ihr könnt auch versuchen, die Waffe abzufeuern, dies bringt aber keinen Vorteil.
You may try to fire the collected gun, too, but it has no consequence.
ParaCrawl v7.1

Ein Kühlen bringt keinen Vorteil – kann aber zu schwerwiegenden Komplikationen führen: der Unterkühlung.
Cooling is not an advantage - but it can lead to serious complications: hypothermia.
ParaCrawl v7.1

Eine Erhöhung der Verdünnungsmittelmenge über die angegebene Höchstmenge von 500 ml hinaus ist möglich, bringt aber keinen Vorteil.
It is possible to increase the amount of diluent above the maximum amount mentioned of 500 ml, but this is of no advantage.
EuroPat v2

Während die Häufigkeit von Teilzeitarbeit in diesen Ländern das Modell der Familien mit zwei Verdienern stark unterstützt (das in den Ländern auftritt, in denen gleichzeitig die erweiterte Familie selten ist, die traditionell bei der Versorgung der Kinder hilft, während die Eltern arbeiten) bringt sie keinen Vorteil für Frauen, die alleiniges Familienoberhaupt sind.
While the prevalence of parttime work in these countries clearly aids the model of the family with two earners ( coinciding with countries lack ing the extended family structure traditionally helping to look after children while parents work), it does nothing for women heading families alone.
EUbookshop v2

Die Anwendung eines größeren Überschusses an der Verbindung der Formel (3) ist zwar möglich, bringt aber keinen Vorteil mehr und ist daher nicht zweckmäßig.
It is admittedly possible to use a great excess of a compound of the formula (3), but this does not yield any further benefit, and therefore is not advisable.
EuroPat v2

Dies bringt jedoch keinen Vorteil, da die Sumpfumlaufkocher der Abtriebskolonne weiterhin die gleiche Wärmemenge zuführen müssen und somit deren Gesamtwärmebilanz nicht verbessert wird.
This, however brings no advantage, since the sump circulating heating device of the distillation column must supply the same quantity of heat and thereby its total thermal balance is not improved.
EuroPat v2

Man wendet pro Mol Hydrochinon etwa 1,7-2,0 Mol Base (z.B. KOH, NaOH, Natrium- oder Kaliummethylat oder -ethylat) an, ein weiterer Überschuss bringt keinen Vorteil.
Per mol of hydroquinone about 1.7 to 2.0 mols of base (for example KOH, NaOH, sodium or potassium methylate or ethylate) are used, a further excess being not advantageous.
EuroPat v2

Es bringt keinen Vorteil, das saure Phosphat von Anfang an zusammen mit dem angereicherten smektitischen Ton den unbehandelten fäkalen Abfällen zuzusetzen, da die Ammoniakkonzentration wahrscheinlich zunächst noch nicht ausreichend ist, um in Konkurrenz mit den Calcium- und Magnesiumionen mit dem sauren Phosphat zu reagieren.
There is no advantage in adding the acid phosphate from the beginning along with the enriched smectite clay to the untreated fecal waste, since, firstly, the ammonia concentration is probably not yet sufficiently high to react competitively with the calcium and magnesium ions and with the acidic phosphate.
EuroPat v2

Die Anwendung eines größeren Überschusses an der Verbindung (5) ist zwar möglich, bringt aber keinen Vorteil mehr und ist daher nicht zweckmäßig.
Although the use of a larger excess of the compound (5) is possible, it affords no further advantage and is therefore not advisable.
EuroPat v2

Ein größerer Verdünnungsgrad, d.h. eine mehr als 20-fache Menge an inertem hochsiedendem Medium, bringt keinen ökonomischen Vorteil, ist allerdings für den Reaktionsverlauf auch nicht nachteilig.
A greater degree of dilution, i.e. a 20-fold or greater amount of inert high-boiling medium, offers no economic advantage, but neither is it a disadvantage for the progress of the reaction.
EuroPat v2