Übersetzung für "Brächten" in Englisch

Selbst 120 Tage brächten bei einer echten Verknappung nur eine minimale Linderung.
If there were to be a real shortage of crude oil, even 120 days' worth of it would bring only minimal relief.
Europarl v8

Brächten Sie es wirklich zustande, jetzt wegzugehen?
Are you really capable of going away now?
Books v1

Da sie sich schnell und kostenwirksam umsetzen ließen, brächten sie rasch Fortschritte.
They can be implemented quickly and cost-effectively and thus bring rapid progress.
TildeMODEL v2018

Sagten Sie nicht, dass ihnen solche Schilder Glück brächten?
Did you tell the soldiers it would bring them luck?
OpenSubtitles v2018

Wenn es euer zwei gäbe, brächten sie sich untereinander um.
If there were two such we'd have none shortly, for one would kill the other!
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, unsere Klickzahlen brächten Profite ein?
Uh, I thought our view counts were generating a small profit.
OpenSubtitles v2018

Wie stünden wir da, wenn wir Frauen in Gefahr brächten?
How would we look if we put women in danger?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Marcus, wir brächten einen Flüchtigen zurück zur Erde.
I told Marcus we were bringing a fugitive back to Earth.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte immer, meine Reisen brächten meine Familie um.
I always thought my traveling would kill my family.
OpenSubtitles v2018

Die anderen brächten nie eine Lebendige mit.
These other guys would never bring a living person home.
OpenSubtitles v2018

Dass wir Ford zum Stillstand brächten.
We didn't think we would bring Fords to a standstill.
OpenSubtitles v2018

Die Grundstücke brächten ein Vermögen, wenn man sie verwerten könnte.
The paper value is immense, if there was a way to make them pay.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, deine Familie und deine Freunde brächten das fertig?
Do you really believe that your family and friends are capable of that?
OpenSubtitles v2018

Selbst 1.000 Zeugungsversuche brächten kein solches Ergebnis.
You could conceive naturally 1,000 times and never get such a result.
OpenSubtitles v2018

Sie brächten keine Verbesserung dort, wo sie notwendig ist.
They would not bring improve ment where it is needed.
EUbookshop v2

Sie brächten den Menschen Glück und Besitz.
They believed they brought them luck and prosperity.
WikiMatrix v1