Übersetzung für "Blinker setzen" in Englisch

Allein die Feststellung daß da ein Elektrofahrzeug ist, läßt die Leute den Blinker setzen.
However the statement that an electric vehicle there is, leaves the people the turn signal to set.
ParaCrawl v7.1

Das einsatzbereite System warnt nicht, wenn Sie vor dem Überfahren einer Begrenzungslinie den Blinker setzen.
The system does not warn you if you operate the turn signal before crossing a lane marking.
ParaCrawl v7.1

Gilt für Fahrzeuge ohne side assist*: das einsatzbereite System warnt nicht, wenn Sie vor dem Überfahren einer Begrenzungslinie den Blinker setzen.
Applies to AudiTTs without side assist*: The system does not warn you if you operate the turn signal before crossing a lane demarcation.
ParaCrawl v7.1

Wenn jedoch weder der rechte noch der linke Blinker gesetzt ist, bleibt die Situation mehrdeutig, denn es ist unklar, ob der Fahrer wirklich geradeaus fahren will oder nur vergessen hat, den Blinker zu setzen.
If, however, neither the right nor the left blinker is set, the situation remains ambiguous since it is not clear if the driver actually intends to drive straight ahead or has only forgotten to set the blinker.
EuroPat v2

Wenn Sie den Blinker setzen und die Anzeige am jeweiligen Spiegel hell blinkt, warnt Sie der side assist vor erfassten Fahrzeugen, die als kritisch eingestuft werden.
If you operate the turn signal and the warning lamp on the relevant exterior mirror flashes brightly, the side assist is warning you of what it judges to be a critical vehicle.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Blinker setzen, warnt Sie der side assist vor erfassten Fahrzeugen, die als kritisch eingestuft werden.
If you operate the turn signal, the side assist will warn you if it registers what it judges to be a critical vehicle.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie den Blinker nicht setzen, informiert Sie der side assist über erfasste Fahrzeuge, die als kritisch eingestuft werden.
As long as you do not operate the turn signal, the side assist will merely inform you of the presence of AudiTTs that it has detected and judges to be critical.
ParaCrawl v7.1

Oft wird dafür als Beispiel unser prozedurales Gedächtnis herangezogen, dass beispielsweise beim Auto- oder Fahrradfahren ins Spiel kommt: Nach genug Übung können wir Menschen das, als wären es automatische Vorgänge – und haben dann Zeit, über unsere Steuererklärung oder den letzten Bundesligaspieltag nachzudenken, während wir an der Kreuzung den Blinker setzen.
Our procedural memory is often used as an example that comes into play. For example, after enough practice driving a car or a bicycle becomes somewhat of an automatic process for humans – and then have time to think about our tax returns or the last Bundesliga match day while we make a turn at the intersection.
ParaCrawl v7.1

Keller: Die visuellen Simulationen des geplanten Loops (u.a. CAD-Animationen, Foto-Collagen) suggerieren bei vielen Betrachtern eine recht präzise Vorstellung der physischen Wirkung auf den Autofahrer: Hinweisschild, Blinker setzen, Ausscheren auf die Ausfahrtspur, der Wagen legt sich ganz behutsam in die 360°-Kurve, die exakt der Steilkurve des Weissacher Testgeländes der Firma Porsche AG nachempfunden zu sein scheint, man wird mit sanftem Druck in den Fahrzeugsitz gepresst, beschleunigt am Kurvenausgang und fädelt sich ordnungsgemäß in den laufenden Verkehr der Ignoranten und Genuss-Muffel ein.
Keller: For many viewers, the visual simulations of the projected traffic loop (among them CAD animations and photo-collages) conjure a highly precise sense of the physical effect upon drivers: the approaching sign, the directional signaling, the veering onto the exit, where the car inserts itself cautiously into the 360°curve, apparently modeled precisely on the tight curve on the Porsche testing grounds in Weissach. Passengers are pressed gently into their seats as the vehicle accelerates when exiting the loop and inserting itself deftly into the continuous traffic stream composed of ignoramuses and oblivious travelers.
ParaCrawl v7.1