Übersetzung für "Blick fürs wesentliche" in Englisch

Das schärft den Blick fürs Wesentliche.
It helps you focus on what matters.
OpenSubtitles v2018

Wie er... zerbrach und den Blick fürs Wesentliche verlor als Thomas starb.
How he... fell apart, lost focus when Thomas died.
OpenSubtitles v2018

Wir programmieren Microcontroller Unser erfahrenes Team hat den Blick fürs Wesentliche.
We program microcontrollers Our experienced team sticks to the essentials.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht immer einfach, einen klaren Blick fürs Wesentliche zu behalten.
It's not always easy to keep your eye on the ball!
ParaCrawl v7.1

Der Blick fürs Wesentliche ist für die Arbeit des Prüfteams für Fliegende Bauten unverzichtbar.
An eye for the essentials is indispensable for the work of the testing team for mobile structures.
ParaCrawl v7.1

Ihre Überzeugungskraft, Ihr offenes Auftreten und Ihr Blick fürs Wesentliche erweisen sich dabei als Schrittmacher.
Your powers of persuasion, openness and eye for the essential define you as a pacesetter.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine erfahrene Full Service Marketing Agentur mit dem Blick fürs Wesentliche, nie versiegenden frischen Ideen und einem Rundum-Produktportfolio, das Ihren Erfolg sichert.
We are an experienced full service marketing agency with an eye for the essential, constantly fresh ideas and an all-round product portfolio that will ensure your success.
ParaCrawl v7.1

Ob direkte Prozessmessungen oder indirekte Messungen: bei uns bewerten nur erfahrene Verfahrenstechniker die Ergebnisse, fachmännisch und mit dem Blick fürs Wesentliche.
Whether process measurements are direct or indirect, a lot depends on the correct interpretation of the measurement results.
ParaCrawl v7.1

Dabei verliert sie nie den Blick fürs wesentliche: Ein starkes Konzept sowie der effiziente Transport von Inhalten stehen bei ihr an oberster Stelle.
At the same time, she never loses sight of the essential: A strong concept and the efficient transport of content are her top priorities.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren haben wir viel investiert, um ein Netzwerk aufzubauen, das unseren Ansprüchen an Qualität, Flexibilität und den Blick fürs Wesentliche entspricht.
Over the last few years, we have greatly invested in building a network that meets our standards of quality and flexibility with strong focus on the essentials.
ParaCrawl v7.1

Event ProduktionÜber ein viertel Jahrhundert Projekt Erfahrung in der Eventindustrie haben den Blick fürs Wesentliche geschärft, ohne die Details aus dem Fokus zu verlieren.
Event ProductionOver a quarter century of project experience in the event industry has sharpened the focus on what´s important, without losing sight of the details.
CCAligned v1

Das Studio Strahl entwickelt kreative Gestaltungslösungen für Printmedien und Webseiten, berät mit dem Blick fürs Wesentliche und ist dabei frisch und offen.
Studio Strahl develops creative design solutions for print media and websites, advises with an eye for the essentials and is fresh and open.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Erfahrung, der Blick fürs Wesentliche und der durchgehende Einsatz qualitativ hochwertiger Produkte und Komponenten sichern uns und unseren Kunden hohe Versorgungssicherheit und bestmögliche Betriebssicherheit der gelieferten Produkte und Komponenten.
Many years of experience, an eye for what matters most and the consistent use of high-quality products and components ensure reliable deliveries for us and our customers as well as products and components with optimal operational reliability.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen daher Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen, die sehr gutes betriebswirtschaftliches und technisches Know-how besitzen, hervorragend mit anderen Menschen umgehen können, den Blick fürs Wesentliche haben und - vor allem - Spaß an einer herausfordernden Aufgabe haben.
We are looking for applicants with very good business and technical know-how, who get along well with other people, focus on the essential, and especially enjoy challenging tasks .
ParaCrawl v7.1

Der Weg dorthin ist Kommunikation auf Augenhöhe, fundierte Kenntnis der Branche, ein klarer Blick fürs Wesentliche – und nicht zuletzt die „richtige Chemie“.
Our agency's keys to success are communication on an equal footing, in-depth knowledge of the industry, a keen eye for the essential, and, last but not least, the right “chemistry”.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Ihnen helfen den Blick für das Wesentliche zu behalten.
We want to help you keep your focus on the essentials.
CCAligned v1

Den Blick schärfen für das Wesentliche im Leben.
Focus your vision on what is essential in life.
CCAligned v1

Die Ecco LED Flamingo Stehleuchte von LDM hat den Blick für das Wesentliche.
Download Datasheet Ecco LED Flamingo floor lamp by LDM focuses on essentials.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt schärft die Krise den Blick für das Wesentliche.
After all, the crisis has sharpened the focus on the essentials.
ParaCrawl v7.1

Weil Ordnung den Blick für das Wesentliche schärft und nachhaltig zufriedener macht!
Because order sharpens the focus for the essentials and provides sustainable contentment!
CCAligned v1

Mit dem Blick für das Wesentliche arbeiten wir mit Liebe zum Detail.
With the essential in mind we work with love to details.
CCAligned v1

Diese Spezial-Brille hilft Ihnen wieder einen klaren Blick für das Wesentliche zu bekommen.
These special glasses help you to regain a clear view towards the essential.
ParaCrawl v7.1

Auch in hektischen Situationen bewahren Sie den Blick für das Wesentliche.
Even in hectic situations you keep the focus on the essentials.
ParaCrawl v7.1

Die beste Basis für weitere Innovationen, die den Blick schärfen für das Wesentliche.
This is the ideal platform for further innovations which focus on the image of essential perspectives.
CCAligned v1

Ihre Berater mit dem Blick für das Wesentliche stehen Ihnen jederzeit für kostenlose Erstauskünfte zur Verfügung.
Our experts have an eye for the essential and will be delighted to meet you for a free introductory consultation.
CCAligned v1

Und dank der LED-Beleuchtung verliert man zudem auch nie den Blick für das Wesentliche.
Thanks to LED-lights you never lose the sight on the essentials.
ParaCrawl v7.1

Einen Blick für die wesentlichen Aufgaben und Anliegen unserer Kunden zu haben ist unser Qualitätsversprechen.
Our promise of quality is to have always an eye for the essential tasks and interests of our customers.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine erfolgreiche Beratung ist ein globales Konzept mit dem Blick für das Wesentliche.
Prerequisite for a successful consultancy is a global concept keeping the essential elements in sight.
ParaCrawl v7.1

Klarer Stil: Das puristische Love Bridge Design verkörpert eine Schärfung des Blickes für das Wesentliche.
Clear-cut style: this minimalist Love Bridge design embodies a focus on the essential.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch das Setzen von Prioritäten und die Schärfung des Blicks für das Wesentliche.
This also includes the setting of priorities and the fine-tuning of one’s perception of the essential.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Abgeordneten bitten, einen Blick für das Wesentliche zu beweisen und für den Änderungsantrag der Berichterstatterin zu stimmen, der anerkennt, dass diese Maßnahmen perfekt zu unseren weiter gehenden Strategiezielen rund um die CO2-Reduzierung und das Projekt Europa 2020 passen.
I would ask Members to show some '20-20 vision' and vote for the rapporteur's amendment, which recognises that these measures sit squarely alongside our wider strategic objectives around CO2 reduction and the Europe 2020 project.
Europarl v8

Wenngleich ich nicht in allen Punkten ihrer Meinung bin, habe ich sie doch auch im Ausschuß schon dafür bewundert, wie sie den vorliegenden Bericht mit viel Umsicht, mit einem scharfen Blick für das Wesentliche und wohl auch mit großer Ausdauer aufbereitet hat.
Even though I cannot share her opinion on everything, I have admired her work on this report in committee - her circumspection, her sharp eye for essentials and, not least, her stamina.
Europarl v8