Übersetzung für "Bleibt ein rätsel" in Englisch
Der
Grund
seines
Todes
bleibt
noch
ein
Rätsel.
The
cause
of
his
death
still
remains
a
mystery.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Funktion
der
meisten
Gene
bleibt
ein
Rätsel.
The
function
of
most
genes
remains
a
mystery.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
dieser
Brief
aus
dem
Gefängnis
geschmuggelt
worden
war,
bleibt
ein
Rätsel.
It
was
a
mystery
how
the
letter
was
smuggled
out
of
jail.
News-Commentary v14
Und
was
dieses
Ziel
ist,
bleibt
ein
Rätsel.
And
what
that
goal
is
remains
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Morel,
der
Mysteriöse,
bleibt
ein
Rätsel.
Morel's
a
mystery
for
everyone,
a
mistero.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gestehen,
dieses
Zeitalter
bleibt
mir
ein
Rätsel.
I
must
say
this
age
does
remain
a
mystery
to
me.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
sein
Programm
analysiert
haben,
bleibt
sein
Motiv
ein
Rätsel.
Until
we
finish
analyzing
his
program,
his
motivations
remain
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Der
Ursprung
des
Feldes
bleibt
jedoch
ein
Rätsel.
The
field's
origin
is
still
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Bartletts
Motiv
bleibt
weiterhin
ein
Rätsel.
Bartlett's
motive
remains
a
mystery
to
this
day.
OpenSubtitles v2018
Ist
und
bleibt
mir
ein
Rätsel.
Complete
mystery
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Liebe
ist
und
bleibt
ein
Rätsel.
Love
must
truly
be
an
enigma,
Fred.
OpenSubtitles v2018
Warum
sie
ein
blaues
Auge
verehren
wollten,
bleibt
ein
Rätsel.
Why
they
decided
to
worship
a
blue
one
is
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Wer
hinter
seiner
Ermordung
steckt,
bleibt
ein
Rätsel.
Who
was
behind
the
poisoning
remains
a
mystery.
WikiMatrix v1
Warum
er
den
Kamin
aufgegeben
hatte,
bleibt
ein
Rätsel.
Why
he
abandoned
the
chimney
remains
a
mystery.
WikiMatrix v1
Wer
die
Moais
erbaute,
bleibt
ein
Rätsel.
Exactly
how
the
lakes
were
formed
remains
a
mystery.
WikiMatrix v1
Es
ist
27
Jahre
her
und
dieser
Morgen
bleibt
ein
Rätsel.
It's
been
27
years,
and
that
morning
is
still
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dann
bleibt
es
ein
Rätsel.
Yeah,
well,
then
the
mystery
remains.
OpenSubtitles v2018
Was
bleibt,
ist
ein
Rätsel.
But
that
leaves
a
real
riddle.
QED v2.0a
Was
Kid
passiert
ist
und
wie
er
starb,
bleibt
ein
Rätsel.
Where
he
went
and
what
happened
to
him
is
a
mystery.
WikiMatrix v1
Wie
diese
Bearbeitung
des
harten
Gesteins
vor
sich
ging
bleibt
ein
Rätsel.
How
this
hard
rock
was
worked
upon
remains
still
an
mystery.
CCAligned v1
Wie
Menschen
zu
verstehen
sind,
bleibt
immer
ein
langdauerndes
Rätsel.
How
to
understand
people
still
remains
as
a
long-standing
conundrum.
ParaCrawl v7.1
Wo
und
von
wem
es
abgeholt
wurde,
bleibt
ein
Rätsel...
Where
and
from
whom
it
was
picked
up
remains
a
mystery...
ParaCrawl v7.1
Wie
oder
wo
er
ihn
aufgelesen
hat,
bleibt
ein
Rätsel.
How
or
where
he
got
it
is
anyone's
guess.
ParaCrawl v7.1
Warum
diesem
heute
die
Anerkennung
versagt
wird,
bleibt
ein
Rätsel.
It
just
remains
a
mystery
why
they
are
not
accorded
recognition
today.
ParaCrawl v7.1
Mehr
erfahren
wir
nicht,
auch
der
Titel
bleibt
ein
Rätsel.
Further
informations
are
not
available,
also
the
title
remains
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
von
Afrika
bleibt
ein
Rätsel.
The
case
of
Africa
remains
an
enigma.
ParaCrawl v7.1
Geschlechtsverkehr...
das
bleibt
ein
Rätsel.
Sexual
intercourse...
this
remains
an
enigma.
ParaCrawl v7.1