Übersetzung für "Bleiben über" in Englisch
Du
musst
die
Nacht
über
bleiben.
You
must
stay
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Erreichen
eines
Fließgleichgewichts
bleiben
die
Serumcalciumkonzentrationen
über
das
gesamte
Dosierungsintervall
konstant.
After
steady
state
is
reached,
serum
calcium
concentrations
remain
constant
over
the
dosing
interval.
ELRC_2682 v1
Früher
Regen
und
frühe
Gäste
bleiben
selten
über
Nacht.
Early
rain
and
early
guests
seldom
stay
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Bleiben
Sie
über
dem
Ziel
und
geben
Sie
nun
laufend
Bericht.
You
have
made
your
final
pass
over
the
fishing
lanes,
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
bleiben
über
Nacht
hier.
I
think
we'll
spend
the
night
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
hier
nicht
den
Winter
über
bleiben.
I'd
not
care
to
winter
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
flehe
Sie
an,
bleiben
Sie
über
Nacht
hier.
I
beg
you
to
stay
the
night
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
ausgebombte
Haus
sicher
ist,
bleiben
wir
da
über
Nacht.
If
the
bombed
house
is
safe,
we'll
put
up
there
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
bleiben
über
Nacht?
Now
you're
here,
I
hope
you'll
stay
the
night
at
least.
OpenSubtitles v2018
Wir
bleiben
hier
über
Nacht
und
fahren
morgen
dorthin.
We
stay
here
overnight,
and
we
head
out
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
bleiben
über
Nacht.
I
hope
you'll
stay
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Eine
Handvoll
Volm-Einheiten
bleiben...
verstreut
über
den
Globus,
kleine
Aufklärungsteams.
A
handful
of
Volm
units
remain,
scattered
about
the
globe,
small
recon
teams.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
bleiben
über
Nacht.
Well,
they're
staying
the
night.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Nacht
über
bleiben.
You
can
stay
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
die
Nacht
über
bleiben.
I
wasn't
gonna
stay
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir
wir
bleiben
über
Nacht.
I
told
you
we
were
spending
the
night.
OpenSubtitles v2018
Denn
außer
den
Nachbarn
bleiben
alle
Gäste
über
Nacht.
Apart
from
the
neighbours,
they're
all
spending
the
night.
OpenSubtitles v2018
Volle
Segel,
wir
bleiben
über
Nacht.
Full
sails,
we
here
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
Fälle
bleiben
über
Jahre
ungelöst.
Some
of
these
cases
go
unsolved
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
in
ihrer
Nähe
bleiben
und
über
sie
wachen.
I
felt
I
wanted
to
stay
near
her
and
watch
over
her.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also,
um
wo
willst
du
dein
PG
Jahr
über
bleiben?
Okay,
so,
um,
so
where
will
you
be
staying
for
this,
uh,
PG
year?
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
gern
über
Nacht...
-
und
gehen
morgen
früh
zu
ihr.
You're
welcome
to
spend
the
night,
see
her
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Nur
ich
werde
bleiben
und
über
ihn
wachen.
I
must
stay
here
alone
to
watch
over
him.
OpenSubtitles v2018
Dax,
bleiben
Sie
über
einen
gesicherten
Kanal
mit
uns
in
Verbindung.
Dax,
stay
in
touch
with
us
on
a
secured
channel.
OpenSubtitles v2018