Übersetzung für "Blüten treiben" in Englisch
Jeder
unbedachte
Fehler
wird
entsprechende
Blüten
treiben.
Each
unnoticed
mistake
will
yield
its
own
blossom.
ParaCrawl v7.1
Und
da
ist
der
Basso
continuo,
der
musikalische
Grundstock,
dem
das
Ganze
entwächst,
um
seine
neuen
Blüten
zu
treiben.
And
there
is
the
basso
continuo,
the
musical
foundation
from
which
the
whole
thing
grows
and
produces
its
new
blossoms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
melodischen
Blüten
zu
weit
treiben,
sucht
Bernhard
Meyer
(Bass)
wieder
harmonischen
Boden,
Peter
Gall
(Drums)
erdet
die
musikalischen
Gewächse
rhythmisch.
When
the
melodic
flowers
start
to
blossom
lusciously,
Bernhard
Meyer
(b)
searches
for
safe
harmonic
terrain
and
Peter
Gall
(dr)
grounds
the
musical
plants.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
es,
der
uns
in
das
Goldene
Zeitalter
von
Maitriya
führt,
und
er
möchte
nicht
nur,
dass
die
Maitri-Samen
wachsen,
sondern
er
möchte,
dass
wir
Blüten
treiben.
He
is
the
one
who'll
lead
us
into
the
Golden
Age
of
Maitriya,
and
he
doesn't
only
want
us
to
grow
but
he
wants
us
to
blossom.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
Kunstmarkt
droht
immer
ökonomischere
Blüten
zu
treiben
und
sich
so
weiter
und
weiter
von
der
Kunst
selbst
zu
entfernen.
The
so-called
art
market
runs
the
risk
of
increasingly
bringing
forth
economic
shoots
and
moving
further
and
further
away
from
art
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstumsmodell
ähnelt
dem
der
Warlock,
aber
die
Blüten
treiben
nicht
so
lange
aus
und
sie
hat
größere,
dunkelgrüne
Blätter.
The
structure/growing
pattern
is
similar
to
the
Warlock
but
it
does
not
elongate
that
much
and
it
has
more
and
bigger
dark
green
leaves.
ParaCrawl v7.1
In
Asien
hat
er
den
Ruf
der
Unsterblichkeit,
denn
wie
man
erzählt,
soll
er
auch
nach
dem
Entwurzeln
noch
Blüten
und
Blätter
treiben.
In
Asia,
it
has
the
reputation
of
being
immortal
-
it
is
said
that
it
continues
to
flower
and
grow
leaves
even
after
it
has
been
picked.
ParaCrawl v7.1
Eine
feuchtfröhliche
Ballade
über
einige
Leute,
die
ohne
Paddel
auf
einem
See
voller
Blut
treiben...
It's
a
splashing
little
ditty
about
some
people
who
are
left
stranded
without
a
paddle
on
a
sea
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Freiheit,
die
er
verspricht
ist
jene
zu
versuchen
mit
unserem
Blut
Handel
zu
treiben.
And
the
freedom
he
promises
is
one
that
seeks
to
do
business
using
our
blood
as
trade.
ParaCrawl v7.1
Und
er
beschreibt
seine
eigene
Reaktion
auf
ihre
Kapriolen:
"Du
wirst
mich
mit
meinem
Blut
treiben".
And
he
describes
his
own
reaction
to
their
capering:
'you
gonna
drive
me
in
my
blood'.
ParaCrawl v7.1
Die
vergangenen
vier
Jahrsiebte
hatten
die
Aufgabe,
deinen
Seelen-Körper
zu
bauen
und
zur
Blüte
zu
treiben.
The
past
four
7year
cycles
had
the
task
to
built
your
soul-body
and
bring
it
into
flourishing.
ParaCrawl v7.1