Übersetzung für "Blüten treiben" in Englisch

Jeder unbedachte Fehler wird entsprechende Blüten treiben.
Each unnoticed mistake will yield its own blossom.
ParaCrawl v7.1

Und da ist der Basso continuo, der musikalische Grundstock, dem das Ganze entwächst, um seine neuen Blüten zu treiben.
And there is the basso continuo, the musical foundation from which the whole thing grows and produces its new blossoms.
ParaCrawl v7.1

Wenn die melodischen Blüten zu weit treiben, sucht Bernhard Meyer (Bass) wieder harmonischen Boden, Peter Gall (Drums) erdet die musikalischen Gewächse rhythmisch.
When the melodic flowers start to blossom lusciously, Bernhard Meyer (b) searches for safe harmonic terrain and Peter Gall (dr) grounds the musical plants.
ParaCrawl v7.1

Er ist es, der uns in das Goldene Zeitalter von Maitriya führt, und er möchte nicht nur, dass die Maitri-Samen wachsen, sondern er möchte, dass wir Blüten treiben.
He is the one who'll lead us into the Golden Age of Maitriya, and he doesn't only want us to grow but he wants us to blossom.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte Kunstmarkt droht immer ökonomischere Blüten zu treiben und sich so weiter und weiter von der Kunst selbst zu entfernen.
The so-called art market runs the risk of increasingly bringing forth economic shoots and moving further and further away from art itself.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstumsmodell ähnelt dem der Warlock, aber die Blüten treiben nicht so lange aus und sie hat größere, dunkelgrüne Blätter.
The structure/growing pattern is similar to the Warlock but it does not elongate that much and it has more and bigger dark green leaves.
ParaCrawl v7.1

In Asien hat er den Ruf der Unsterblichkeit, denn wie man erzählt, soll er auch nach dem Entwurzeln noch Blüten und Blätter treiben.
In Asia, it has the reputation of being immortal - it is said that it continues to flower and grow leaves even after it has been picked.
ParaCrawl v7.1

Eine feuchtfröhliche Ballade über einige Leute, die ohne Paddel auf einem See voller Blut treiben...
It's a splashing little ditty about some people who are left stranded without a paddle on a sea of blood.
OpenSubtitles v2018

Und die Freiheit, die er verspricht ist jene zu versuchen mit unserem Blut Handel zu treiben.
And the freedom he promises is one that seeks to do business using our blood as trade.
ParaCrawl v7.1

Und er beschreibt seine eigene Reaktion auf ihre Kapriolen: "Du wirst mich mit meinem Blut treiben".
And he describes his own reaction to their capering: 'you gonna drive me in my blood'.
ParaCrawl v7.1

Die vergangenen vier Jahrsiebte hatten die Aufgabe, deinen Seelen-Körper zu bauen und zur Blüte zu treiben.
The past four 7year cycles had the task to built your soul-body and bring it into flourishing.
ParaCrawl v7.1