Übersetzung für "Unfug treiben" in Englisch

Will und ich sind die Einzigen, die hier noch richtig Unfug treiben.
Will and I are the only ones who still get off on a little bit of true mischief.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust, Unfug zu treiben.
Oh, I'm in that mood. I feel like fucking around...
OpenSubtitles v2018

Meine Familie glaubt, ich werde dort weniger Unfug treiben.
My family thinks I'll get into less trouble up there than I will down here.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, dass du aufhörst mit deinem Gesicht Unfug zu treiben.
Just promise me you're done messing with your face.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, hörte ich auf mit meinem Gesicht Unfug zu treiben.
I swear, I am done messing with my face.
OpenSubtitles v2018

Paloma, hör auf, mit meiner alten Kamera Unfug zu treiben.
Paloma, I didn't give you my old camera to fool around.
OpenSubtitles v2018

Dawn und ihre Freundin haben sich abgeseilt, etwas Unfug treiben.
Dawn and a little friend pulled a Houdini. Up to a bit of candy-corn mischief.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs haben bestimmt viel Spaß dabei... - Unfug zu treiben.
I'm sure the boys are having the time of their lives, getting up to all sorts of mischief.
OpenSubtitles v2018

Dort angekommen fing er sofort an, allerhand Unfug zu treiben.
When he arrived there he started immediatly to make nonsense.
CCAligned v1

Mit deinem eigenen komischen Kobold kannst du lustigen Unfug treiben!
Product Details Make some mischief with your own goofy goblin!
ParaCrawl v7.1