Übersetzung für "Bitte habt verständnis" in Englisch

Bitte habt Verständnis, dass der Laden deshalb an diesem Tag geschlossen bleibt.
Please take note that the shop will be closed on Friday for this reason.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt auch Verständnis, dass unser Telefon nicht besetzt sein wird.
Please also understand that our phone will not be busy.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis, dass einmal gekaufte Tickets nicht zurückgenommen werden können.
Please understand that once purchased tickets cannot be returned.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass diese Artikel vom Umtausch ausgeschlossen sind.
Please keep in mind that all personalised items are excluded from exchange.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis, sie hat viele Kummer zu bewältigen.
Please understand, she has many worries to cope with.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass ihr in dieser Zeit keine Antworten erhalten werdet.
Please understand that you will not receive a response during this time.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass wir nicht alle Videos erlauben!
Please understand that we can't publish every video we get!
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass Spenden nicht im Raucherhaushalt Umfeld gefertigt oder gepackt werden sollten.
Please understand that donations should not be made or packed in a smoker household environment.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir nicht die Zollrichtlinien jeden Landes dieser Welt kennen.
Please understand that we do not know the customs guidelines of any country in the world.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis, dass wir auf andere Anfragen auf diesem Weg vielleicht nicht antworten können.
Please understand, that we might not answer when you ask for other things on this address.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, das wir die aufgelisteten Artikel in der Original Sprache veröffentlichen.
Please understand that we publish the articles listed in the original language.
CCAligned v1

Bitte habt für Folgendes Verständnis:
Please understand the following conditions:
CCAligned v1

Bitte habt aber auch Verständnis dafür, dass wir nicht alle Anfragen beantworten können.
But please also understand that we can not answer all inquiries.
CCAligned v1

Aber bitte habt dafür Verständnis, dass wir Eure Wünsche nicht in jedem Fall erfüllen können.
But please understand, that we can not fulfill your wishes in every case.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass wir keine Anfragen bearbeiten, die bereits hier beantwortet sind.
Please understand we will not be replying to questions that are already answered here.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass ein Verstoß dagegen zu einem Ausschluss vom Festival führt.
Please understand that a violation of this may lead to exclusion from the festival.
ParaCrawl v7.1

Meine liebe Frau kämpft, bitte habt Verständnis, es geht ihr nicht gut, es ist nicht gut für sie, sich zur Konzentration zu zwingen.
Please understand. She is not well. It is not good for her to try to force herself to concentrate. Please excuse her.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir deshalb auch keine Kleiderspenden mehr annehmen und auch keine Anfragen diesbezüglich mehr beantworten werden.
Please understand that we do not accept any donations and will not answer any questions concerning this matter.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir Reservierungen nur am Telefon unter der Nummer 06142-7933222 entgegennehmen können!
Please understand that we can accept reservations exclusively via phone calling 06142-7933222 !
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir derzeit nicht immer alle Anfragen rund um das Thema Ehrenamt und oder die Notunterkunft Flughafen Tempelhof beantworten können.
Please understand that currently we can not always answer all the questions about the voluntary work and the airport Tempelhof Airport.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir aufgrund der Fülle an Bewerbungen, die uns jede Woche erreichen, nicht auf jede einzelne Bewerbung antworten können.
Please understand that due to the number of applications we receive every week, replying to everyone is not possible.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis dafür, dass meine liebe Frau an Projekten arbeitet, die ihr große Sorgen und Stress bereiten.
Please understand that my dear wife is working on projects that cause her a great deal of worry and stress.
ParaCrawl v7.1

Habt bitte Verständnis, wenn euch deshalb die Teilnahme an einer Veranstaltung im Einzelfall einmal nicht möglich ist.
Please, therefore, exercise understanding if, exceptionally, you are not able to take part in an event.
ParaCrawl v7.1

Bitte habt Verständnis, dass es keine Möglichkeit geben wird, zum alten Design der Webseite zu wechseln.
Please understand that we will not offer the possibility to switch to the old design.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass diese Aktionen das freie Budget für Sponsorings bereits vollständig ausschöpfen und wir weitere Sponsorings nur innerhalb unserer geplanten Marketing-Aktionen vergeben können.
Please understand that these activities already fully exploit the free budget for sponsoring and we can only award further sponsorships within our planned marketing campaigns.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis, dass es zu Farbabweichungen bei der Darstellung am Monitor zum Originalprodukt kommen kann.
Please understand that there may be the actual product color variations in the display on the monitor.
CCAligned v1

Vom 5 Juli bis zum 21 Juli mache ich Urlaub, bitte habt Verständnis dafür, dass ich ihn dieser Zeit nicht zu erreichen bin.
From 5 July to 21 July I’m on vacation, please understand that I can not reach it during this time.
CCAligned v1

Bitte habt jedoch Verständnis, dass eine telefonische Erreichbarkeit nicht immer sofort gegeben ist, da in dieser Zeit die Kinder betreut werden.
Please note, that the telephone won't be answered immediately, since at this time the children are cared for.
CCAligned v1