Übersetzung für "Bitte habt verständnis" in Englisch
Bitte
habt
Verständnis,
dass
der
Laden
deshalb
an
diesem
Tag
geschlossen
bleibt.
Please
take
note
that
the
shop
will
be
closed
on
Friday
for
this
reason.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
auch
Verständnis,
dass
unser
Telefon
nicht
besetzt
sein
wird.
Please
also
understand
that
our
phone
will
not
be
busy.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
einmal
gekaufte
Tickets
nicht
zurückgenommen
werden
können.
Please
understand
that
once
purchased
tickets
cannot
be
returned.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
diese
Artikel
vom
Umtausch
ausgeschlossen
sind.
Please
keep
in
mind
that
all
personalised
items
are
excluded
from
exchange.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis,
sie
hat
viele
Kummer
zu
bewältigen.
Please
understand,
she
has
many
worries
to
cope
with.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
ihr
in
dieser
Zeit
keine
Antworten
erhalten
werdet.
Please
understand
that
you
will
not
receive
a
response
during
this
time.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
wir
nicht
alle
Videos
erlauben!
Please
understand
that
we
can't
publish
every
video
we
get!
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
Spenden
nicht
im
Raucherhaushalt
Umfeld
gefertigt
oder
gepackt
werden
sollten.
Please
understand
that
donations
should
not
be
made
or
packed
in
a
smoker
household
environment.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
nicht
die
Zollrichtlinien
jeden
Landes
dieser
Welt
kennen.
Please
understand
that
we
do
not
know
the
customs
guidelines
of
any
country
in
the
world.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
wir
auf
andere
Anfragen
auf
diesem
Weg
vielleicht
nicht
antworten
können.
Please
understand,
that
we
might
not
answer
when
you
ask
for
other
things
on
this
address.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
das
wir
die
aufgelisteten
Artikel
in
der
Original
Sprache
veröffentlichen.
Please
understand
that
we
publish
the
articles
listed
in
the
original
language.
CCAligned v1
Bitte
habt
für
Folgendes
Verständnis:
Please
understand
the
following
conditions:
CCAligned v1
Bitte
habt
aber
auch
Verständnis
dafür,
dass
wir
nicht
alle
Anfragen
beantworten
können.
But
please
also
understand
that
we
can
not
answer
all
inquiries.
CCAligned v1
Aber
bitte
habt
dafür
Verständnis,
dass
wir
Eure
Wünsche
nicht
in
jedem
Fall
erfüllen
können.
But
please
understand,
that
we
can
not
fulfill
your
wishes
in
every
case.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
wir
keine
Anfragen
bearbeiten,
die
bereits
hier
beantwortet
sind.
Please
understand
we
will
not
be
replying
to
questions
that
are
already
answered
here.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
ein
Verstoß
dagegen
zu
einem
Ausschluss
vom
Festival
führt.
Please
understand
that
a
violation
of
this
may
lead
to
exclusion
from
the
festival.
ParaCrawl v7.1
Meine
liebe
Frau
kämpft,
bitte
habt
Verständnis,
es
geht
ihr
nicht
gut,
es
ist
nicht
gut
für
sie,
sich
zur
Konzentration
zu
zwingen.
Please
understand.
She
is
not
well.
It
is
not
good
for
her
to
try
to
force
herself
to
concentrate.
Please
excuse
her.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
deshalb
auch
keine
Kleiderspenden
mehr
annehmen
und
auch
keine
Anfragen
diesbezüglich
mehr
beantworten
werden.
Please
understand
that
we
do
not
accept
any
donations
and
will
not
answer
any
questions
concerning
this
matter.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
Reservierungen
nur
am
Telefon
unter
der
Nummer
06142-7933222
entgegennehmen
können!
Please
understand
that
we
can
accept
reservations
exclusively
via
phone
calling
06142-7933222
!
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
derzeit
nicht
immer
alle
Anfragen
rund
um
das
Thema
Ehrenamt
und
oder
die
Notunterkunft
Flughafen
Tempelhof
beantworten
können.
Please
understand
that
currently
we
can
not
always
answer
all
the
questions
about
the
voluntary
work
and
the
airport
Tempelhof
Airport.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
aufgrund
der
Fülle
an
Bewerbungen,
die
uns
jede
Woche
erreichen,
nicht
auf
jede
einzelne
Bewerbung
antworten
können.
Please
understand
that
due
to
the
number
of
applications
we
receive
every
week,
replying
to
everyone
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
meine
liebe
Frau
an
Projekten
arbeitet,
die
ihr
große
Sorgen
und
Stress
bereiten.
Please
understand
that
my
dear
wife
is
working
on
projects
that
cause
her
a
great
deal
of
worry
and
stress.
ParaCrawl v7.1
Habt
bitte
Verständnis,
wenn
euch
deshalb
die
Teilnahme
an
einer
Veranstaltung
im
Einzelfall
einmal
nicht
möglich
ist.
Please,
therefore,
exercise
understanding
if,
exceptionally,
you
are
not
able
to
take
part
in
an
event.
ParaCrawl v7.1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
es
keine
Möglichkeit
geben
wird,
zum
alten
Design
der
Webseite
zu
wechseln.
Please
understand
that
we
will
not
offer
the
possibility
to
switch
to
the
old
design.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
diese
Aktionen
das
freie
Budget
für
Sponsorings
bereits
vollständig
ausschöpfen
und
wir
weitere
Sponsorings
nur
innerhalb
unserer
geplanten
Marketing-Aktionen
vergeben
können.
Please
understand
that
these
activities
already
fully
exploit
the
free
budget
for
sponsoring
and
we
can
only
award
further
sponsorships
within
our
planned
marketing
campaigns.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis,
dass
es
zu
Farbabweichungen
bei
der
Darstellung
am
Monitor
zum
Originalprodukt
kommen
kann.
Please
understand
that
there
may
be
the
actual
product
color
variations
in
the
display
on
the
monitor.
CCAligned v1
Vom
5
Juli
bis
zum
21
Juli
mache
ich
Urlaub,
bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
ich
ihn
dieser
Zeit
nicht
zu
erreichen
bin.
From
5
July
to
21
July
I’m
on
vacation,
please
understand
that
I
can
not
reach
it
during
this
time.
CCAligned v1
Bitte
habt
jedoch
Verständnis,
dass
eine
telefonische
Erreichbarkeit
nicht
immer
sofort
gegeben
ist,
da
in
dieser
Zeit
die
Kinder
betreut
werden.
Please
note,
that
the
telephone
won't
be
answered
immediately,
since
at
this
time
the
children
are
cared
for.
CCAligned v1