Übersetzung für "Bitte den termin" in Englisch

Sie denken bitte unbedingt an den Termin beim Psychiater, ja?
Don't forget your psychoanalyst appointment.
OpenSubtitles v2018

Aber haltet Euch bitte den Termin frei...
But please keep the dates free...
ParaCrawl v7.1

Wenn JA, dann bitte den Termin verschieben!
If YES, please postpone the appointment!
CCAligned v1

Zuerst wählen Sie bitte den Termin Ihrer Unterkunft:
First, please select the dates of your accommodations:
ParaCrawl v7.1

Bitte haltet euch den Termin frei:
Please save the date:
ParaCrawl v7.1

Bitte sagt den Termin an alle anderen Kerwasburschen weiter!
Please also tell this date to all other active "Kerwasburschen"!
ParaCrawl v7.1

Bitte buchen Sie den Termin im Voraus.
Please book the appointment in advance.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Bitte sprechen Sie den Termin vor Einlösung des Gutscheins mit uns ab!
Important: Please be sure to set the date with us before you redeem the gift certificate!
ParaCrawl v7.1

Geben Sie dabei bitte den gewünschten Termin, sowie Lehrstuhl/Professur und Kontaktdaten für eventuelle Rückfragen an.
Please also specify the desired date as well as chair/ professorship and contact details for possible questions.
ParaCrawl v7.1

Bitte stimmen Sie den Termin, sowie weitere Einzelheiten bezüglich der Weinverkostung über einer unserer angegebenen Erreichbarkeiten mit uns ab.
Please arrange the time and other details of wine tasting with us on one of our contacts.
CCAligned v1

Soweit Sie den Aufenthalt in der PENSION LORETA bestellen oder reservieren möchten, führen Sie, bitte, den Termin des Aufenthaltes, die Anzahl der Personen und Ihre weiteren Anforderungen an.
When placing orders or booking your stay in the PENZION LORETA apartment hotel, do not forget please to mention the dates, number of persons and other your requirements.
CCAligned v1

Sollten längere Abwesenheiten der Verantwortlichen, wie beispielsweise Urlaub, rund um den Start von TimeTac geplant sein, überdenken Sie bitte den Go-live Termin noch einmal.
If longer absences of those responsible are planned around the implementation of TimeTac, please reconsider the “go-live” date.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Bitte sprechen Sie den Termin vor Einlösung des Gutscheins mit uns ab (Mai bis Oktober)!
Important: Please be sure to set the date with us before you redeem the gift certificate!
ParaCrawl v7.1

Liebe Schüler, wenn Ihr an einem Colón Ausflug teilnehmen möchtet, beachtet bitte den Anmeldeschluss-Termin und meldet Euch rechtzeitig im Colón-Büro.
Dear student, if you wish to join one of the Colón excursions, please note the registration date and contact us in the office on time
ParaCrawl v7.1

Zahlen Sie den Restbetrag 30 Tagen vor Reisebeginn (bitte notieren Sie den Termin in Ihrer Agenda – Girolibero wird Sie daran NICHT erinnern).
Send us the balance 30 days before the departure. (Please note the date in your agenda – Girolibero will NOT remind you to do it).
ParaCrawl v7.1

In Outlook 2010 und 2013 klicken Sie bitte auf den Termin oder das Meeting, die Sie als abgeschlossen markieren möchten, um das zu aktivieren Kalenderwerkzeuge.
In Outlook 2010 and 2013, please click on the appointment or meeting that you want to mark as complete to activate the Calendar Tools.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie den Termin und den Wiederholungszeitraum für die Besprechungsserie an, wie Sie es benötigen.
Please specify the appointment time and range of recurrence for the meeting series as you need.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich bitte an den Terminen durch Neptun von 15 April an.
Please apply for the test by Neptun from 15th of April.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, den anberaumten Termin für die Aufnahme in das Krankenhaus zu beachten.
Please be kind as to follow the schedule time for your arrival at the hospital.
ParaCrawl v7.1

Ebenso möchte ich das Parlament bitten, angesichts der Änderungen - wenn möglich - die vorgesehenen Termine für die Annahme der innerstaatlichen Regelungen zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses zu überdenken, also das Parlament bitten, den Termin 31. Dezember 2002 zu korrigieren, damit die Kommission einen Bericht zur Einschätzung der Umsetzung des Rahmenbeschlusses in die innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorlegen kann.
Similarly, I would ask the House to reconsider its position, if possible, with regard to the amendments that have been proposed for the dates that have been stipulated for the adoption of national legislation on the transposal of this framework decision. I repeat, I should like to ask Parliament to revise the date of 31 December 2002, so that the Commission can present an assessment report on the transposal of the framework decision into national law.
Europarl v8

Katarzyna Bartkiewicz und Tom Jones bitten darum, den Termin für die Sitzung der Fachgruppe NAT im Mai festzulegen, und weisen darauf hin, dass es möglicherweise zu einer Überschneidung mit der Sitzung der Fachgruppe SOC kommen könne.
Ms Bartkiewicz and Mr Jones asked for a clarification concerning the date of the NAT Section in May and the possible overlapping with the meeting of the SOC Section.
TildeMODEL v2018

Ich möchte mich persön lich Herrn Cot anschließen, der anregt, jetzt nicht abzustimmen, die Abstimmung zu unterbrechen und den Rat zu bitten, den Termin zu verlängern, damit wir die Abstimmung im Juli fortsetzen können.
I should like to stress that at least Amendment No 3 represents a substantial amendment to the Council's common position, since it gives an entirely new interpretation to the notorious sentence in recital 10, according to which the human body and parts of the human body as such were not patentable.
EUbookshop v2

Wir bitten Sie, uns den Termin der Anreise anzugeben, sowie mitzuteilen, welches Mittagessen Sie in Anspruch nehmen möchten.
Please signal the expected time of arrival, and which meal you want to have.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie bitte den Kalender für Termine und Orte an denen Sie unsere Experten treffen können und BIM performante und praxisorientierte Lösungen sehen können.
Check out the calendar below for dates and locations where you can meet our MEP industry experts and see our MagiCAD software solution perform some ‘BIM Magic’.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Stornirung Ihrer Anwendung bitten wir Sie, den Termin bis 5 Stunden vor Beginn abzusagen.
In case of cancellation of your application we ask you to cancel the appointment up to 5 hours before the beginning.
ParaCrawl v7.1