Übersetzung für "Bitte bis spätestens" in Englisch
Bitte
bis
spätestens
zwei
Tage
im
Voraus
bei
Murten
Tourismus
buchen.
Please
make
a
reservation
with
Murten
Tourism
at
least
two
days
in
advance.
CCAligned v1
Bitte
melde
dich
bis
spätestens
1.
Juni
2020
an.
Please
sign
up
by
June
1st,
2020.
CCAligned v1
Erreichen
Sie
bitte
das
Seminarhaus
bis
spätestens
15.00
Uhr.
Please
try
to
arrive
to
the
seminar
house
at
3
pm
at
the
latest.
CCAligned v1
Den
Restbetrag
zahlen
Sie
bitte
bis
spätestens
2
Wochen
vor
Beginn
der
Kurswoche.
Please
pay
the
remaining
amount
until
2
weeks
before
the
start
of
the
course
week.
CCAligned v1
Bitte
melde
Dich
bis
spätestens
Montag,
27.
Mai
2019
an:
Please
log
in
until
Monday,
27.
May
2019
latest:
CCAligned v1
Dann
wenden
Sie
sich
bitte
bis
spätestens
Ende
Oktober
an
den
Herausgeber:
Then
please
contact
the
editor
by
the
end
of
October
at
the
latest:
ParaCrawl v7.1
Reichen
sie
Ihren
Beitrag
bitte
bis
spätestens
24.
Januar
2016
über
EasyChair
ein.
Please
submit
a
paper
via
EasyChair
by
January
24,
2016.
ParaCrawl v7.1
Anmeldungen
nehmen
Sie
bitte
bis
spätestens
vier
Wochen
vor
Seminarbeginn
vor.
Please
register
no
later
than
four
weeks
prior
to
the
start
of
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Bitte
laden
Sie
bis
spätestens
9.
November
2012
Ihre
Vortragsfolien
hoch.
Please
upload
your
slides
no
later
than
9
November
2012.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
bitte
bis
spätestens
Montag,
25.
Februar,
17.00
Uhr
.
Please
register
by
5
p.m.
on
Monday
25
February
2013
.
3.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
bitte
bis
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Veranstaltung
einreichen.
If
necessary,
please
submit
no
later
than
four
weeks
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anmeldungen
bitte
bis
spätestens
10.12.2018
per
E-Mail
an
info@shujian
schicken.
Please
send
your
registration
by
email
until
December
10th
2018
to
info@shujian.
ParaCrawl v7.1
Muster
dieser
Informationen
senden
Sie
bitte
bis
spätestens
14
Tage
vor
dem
gewünschten
Versandtag
an
uns.
Samples
of
the
material
must
be
sent
to
us
no
later
than
14
days
prior
to
the
desired
mailing
date.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Voranmeldung
dazu
schicken
Sie
bitte
bis
spätestens
19.September
an
Frau
DI
Sabine
Seiler
unter
[email protected]
.
Please
make
your
reservation
no
later
than
19
September
with
DI
Sabine
Seiler
at
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Reservierte
Karten
bitte
bis
spätestens
30
Minuten
vor
Beginn
der
Vorstellungen
an
den
Kassen
abgeholt
werden.
Please
pick
up
reserved
tickets
30
minutes
at
the
latest
before
the
screening
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
um
eine
auswärtige
Sitzung
handelt,
reichen
Sie
bitte
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
29.
April
2010,
12.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
and
because
it
is
an
external
meeting,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
12
noon
on
Thursday
29
April
2010
TildeMODEL v2018
Etwaige
Änderungsanträge
senden
Sie
bitte
bis
spätestens
10.
Februar,
11.00
Uhr
an
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected]),
damit
sie
noch
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
So
that
amendments
can
be
translated,
these
must
be
submitted
in
writing
to
the
secretariat
of
the
Section
([email protected])
by
11
a.m.
on
10
February
2005.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Änderungsanträge
senden
Sie
bitte
bis
spätestens
14.
März,
9.30
Uhr
an
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected]),
damit
sie
noch
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
So
that
amendments
can
be
translated,
these
must
be
submitted
in
writing
to
the
secretariat
of
the
Section
([email protected])
by
9.30
a.m.
on
14
March
2005.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Änderungsanträge
senden
Sie
bitte
bis
spätestens
7.
Januar,
9.30
Uhr
an
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected]),
damit
sie
noch
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
Any
amendments
should
reach
the
section
secretariat
([email protected])
by
9.30
a.m.
on
7
January
at
the
latest
so
that
they
can
be
translated.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Änderungsanträge
senden
Sie
bitte
bis
spätestens
Freitag,
12.
November,
12.00
Uhr
an
das
Sekretariat
der
Fachgruppe,
damit
sie
noch
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
midday
on
Friday,
12
November
2004.
TildeMODEL v2018
Sollten
Sie
an
einem
Transfer
vom
Flughafen
Graz
zum
Grazer
Congress
interessiert
sein,
melden
Sie
sich
bitte
bis
spätestens
18.4.2006
(9.00
Uhr)
unter
der
e-mail
Adresse
[email protected],
unter
Angabe
Ihres
Namens,
einer
Mobiltelefonnummer
und
Ihrer
Reisedaten
(Ankunftszeit
und
Flugnummer).
Persons
interested
in
individual
transfer
from
Graz
airport
to
the
Graz
congress
centre
are
requested
to
register
by
18.4.2006
(9.00)
at
the
latest
by
email
to
[email protected],
giving
their
name,
a
mobile
phone
number
and
their
travel
data
(arrival
time
and
flight
number).
ParaCrawl v7.1