Übersetzung für "Bitte bescheid geben" in Englisch
Wenn
Tom
erscheint,
würdest
du
mir
dann
bitte
Bescheid
geben?
If
Tom
comes,
won't
you
please
let
me
know?
Tatoeba v2021-03-10
Ankunft/
Check-in
bis
18.00,
bei
Verspätung
bitte
telefonisch
Bescheid
geben.
Check-in
by
18.00,
if
later
please
phone.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
hier
etwas
vergessen
haben,
bitte
Bescheid
geben!
If
we
have
forgotten
something,
please
tell
us!
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
bitte
Melissa
Bescheid
geben,
dass
ich
vielleicht
mehr
als
zehn
Minuten
brauche?
Can
you
let
Melissa
know
that
it
may
be
more
than
ten
minutes?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
informative
Webseite
oder
gute
Anleitung
kennst,
bitte
per
Glip
Bescheid
geben.
If
you
know
an
informative
website
or
good
guide,
please
Glip
.
CCAligned v1
Bei
verspäteter
Ankunft
im
Hotel
(nach
19:00),
bitte
der
Rezeption
Bescheid
geben.
For
late
arrival
at
the
hotel
(after
07:00
pm)
please
warn
the
reception.
CCAligned v1
Sollte
jemand
einen
Namen
für
diese
Rasse
wissen,
bitte
per
Mail
Bescheid
geben.
Should
anyone
know
of
a
name
for
this
race,
please
inform
me
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
V-Ausschnitt
gibts
ab
jetzt,
wie
lang
die
sind:
keine
Ahnung…
bitte
Bescheid
geben,
wenn
eine
Bestellung
ankommt.
V-Neck
gibts
now,
how
long
are:
no
idea…
please
tell
me,
when
an
order
arrives.
ParaCrawl v7.1
V-Ausschnitt
gibts
ab
jetzt,
wie
lang
die
sind:
keine
Ahnung...
bitte
Bescheid
geben,
wenn
eine
Bestellung
ankommt.
V-Neck
gibts
now,
how
long
are:
no
idea...
please
tell
me,
when
an
order
arrives.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vormittags
Bescheid
geben,
wir
reservieren
den
gewünschten
Tisch
und
schreiben
€
12,-
auf
Ihre
Konsumation
gut.
Please
let
us
know
in
the
morning,
and
we
will
reserve
your
desired
table
and
credit
your
account
with
Euro
12.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Kühe.
Deshalb
ist
das
Hoftor
ist
von
20
Uhr
bis
11
Uhr
geschlossen.
Bei
früherer
oder
späterer
Anreise
bitte
Bescheid
geben.
We
have
cows.
Therefore
the
gate
is
closed
from
8:00
pm
to
11:00
am.
For
earlier
or
later
arrival
please
tell
us.
CCAligned v1
Die
Zahlung
kann
per
Überweisung
auf
unser
Konto
erfolgen
(EU-
oder
SEPA-Überweisung,
Kosten
zu
Lasten
des
Absenders),
oder
per
VISA-
oder
MASTERCARD
(Bitte
uns
Bescheid
geben);
Wir
senden
Ihnen
in
diesem
Fall
den
Link
unserer
Bank
um
sicher
on-line
zu
zahlen.
The
deposit
can
be
paid
by
transfer
(all
charges
to
be
borne
by
the
sender)
or
by
bank
card
-
CARTE
BLEUE,
VISA,
MASTERCARD
(please
tell
us,
you
will
receive
an
e-mail
from
our
bank
to
securely
pay
online).
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Wunsch
nach
weiteren
Erfahrungsberichten
besteht,
bitte
einfach
Bescheid
geben
–
ich
leite
es
dann
an
meine
Chefin
weiter;)
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Tourismusregion
mit
der
Etablierung
der
Katschberg-Card
einen
tollen
Mehrwert
für
unsere
Gäste
geschaffen
hat
und
hoffe,
ihr
erlebt
es
so
wunderbar
wie
ich.
If
you
are
interested
in
additional
reports,
just
let
me
know
–
I'll
forward
your
request
to
my
boss;)
I
am
positive
that
the
tourist
region
has
created
excellent
added
value
for
our
guests
by
establishing
the
Katschberg
Card
and
hope
your
experience
will
be
just
as
wonderful
as
mine.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
sie
jetzt
mal
Beta,
anstatt
Rasse
B.
Sollte
jemand
einen
Namen
für
diese
Rasse
wissen,
bitte
per
Mail
Bescheid
geben.
Das
Energiefeld
der
Betas
hab
ich
aus
Faulheit
einfach
B-Feld
genannt.
Es
kann
aber
unterschiedliche
B-Felder
geben.
Since
those
beings
have
never
appeared
among
us
they
do
not
have
a
name.
I
just
call
them
Beta
instead
of
race
B.
Should
anyone
know
of
a
name
for
this
race,
please
inform
me
via
e-mail.
Just
out
of
laziness
I
simply
called
the
energy
field
of
the
Betas
B-field.
But
there
might
be
different
B-fields.
ParaCrawl v7.1