Übersetzung für "Bitte bescheid geben" in Englisch

Wenn Tom erscheint, würdest du mir dann bitte Bescheid geben?
If Tom comes, won't you please let me know?
Tatoeba v2021-03-10

Ankunft/ Check-in bis 18.00, bei Verspätung bitte telefonisch Bescheid geben.
Check-in by 18.00, if later please phone.
ParaCrawl v7.1

Sollte ich hier etwas vergessen haben, bitte Bescheid geben!
If we have forgotten something, please tell us!
ParaCrawl v7.1

Können Sie bitte Melissa Bescheid geben, dass ich vielleicht mehr als zehn Minuten brauche?
Can you let Melissa know that it may be more than ten minutes?
OpenSubtitles v2018

Wenn du eine informative Webseite oder gute Anleitung kennst, bitte per Glip Bescheid geben.
If you know an informative website or good guide, please Glip .
CCAligned v1

Bei verspäteter Ankunft im Hotel (nach 19:00), bitte der Rezeption Bescheid geben.
For late arrival at the hotel (after 07:00 pm) please warn the reception.
CCAligned v1

Sollte jemand einen Namen für diese Rasse wissen, bitte per Mail Bescheid geben.
Should anyone know of a name for this race, please inform me via e-mail.
ParaCrawl v7.1

V-Ausschnitt gibts ab jetzt, wie lang die sind: keine Ahnung… bitte Bescheid geben, wenn eine Bestellung ankommt.
V-Neck gibts now, how long are: no idea… please tell me, when an order arrives.
ParaCrawl v7.1

V-Ausschnitt gibts ab jetzt, wie lang die sind: keine Ahnung... bitte Bescheid geben, wenn eine Bestellung ankommt.
V-Neck gibts now, how long are: no idea... please tell me, when an order arrives.
ParaCrawl v7.1

Bitte vormittags Bescheid geben, wir reservieren den gewünschten Tisch und schreiben € 12,- auf Ihre Konsumation gut.
Please let us know in the morning, and we will reserve your desired table and credit your account with Euro 12.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Kühe. Deshalb ist das Hoftor ist von 20 Uhr bis 11 Uhr geschlossen. Bei früherer oder späterer Anreise bitte Bescheid geben.
We have cows. Therefore the gate is closed from 8:00 pm to 11:00 am. For earlier or later arrival please tell us.
CCAligned v1

Die Zahlung kann per Überweisung auf unser Konto erfolgen (EU- oder SEPA-Überweisung, Kosten zu Lasten des Absenders), oder per VISA- oder MASTERCARD (Bitte uns Bescheid geben); Wir senden Ihnen in diesem Fall den Link unserer Bank um sicher on-line zu zahlen.
The deposit can be paid by transfer (all charges to be borne by the sender) or by bank card - CARTE BLEUE, VISA, MASTERCARD (please tell us, you will receive an e-mail from our bank to securely pay online).
ParaCrawl v7.1

Falls der Wunsch nach weiteren Erfahrungsberichten besteht, bitte einfach Bescheid geben – ich leite es dann an meine Chefin weiter;) Ich bin davon überzeugt, dass die Tourismusregion mit der Etablierung der Katschberg-Card einen tollen Mehrwert für unsere Gäste geschaffen hat und hoffe, ihr erlebt es so wunderbar wie ich.
If you are interested in additional reports, just let me know – I'll forward your request to my boss;) I am positive that the tourist region has created excellent added value for our guests by establishing the Katschberg Card and hope your experience will be just as wonderful as mine.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne sie jetzt mal Beta, anstatt Rasse B. Sollte jemand einen Namen für diese Rasse wissen, bitte per Mail Bescheid geben. Das Energiefeld der Betas hab ich aus Faulheit einfach B-Feld genannt. Es kann aber unterschiedliche B-Felder geben.
Since those beings have never appeared among us they do not have a name. I just call them Beta instead of race B. Should anyone know of a name for this race, please inform me via e-mail. Just out of laziness I simply called the energy field of the Betas B-field. But there might be different B-fields.
ParaCrawl v7.1