Übersetzung für "Bis zum morgengrauen" in Englisch
Tom
hat
bis
zum
Morgengrauen
geschlafen.
Tom
slept
till
dawn.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
blieben
bis
zum
Morgengrauen
wach.
They
stayed
up
until
dawn.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
meine
letzte
Driftschätzung
bis
zum
Morgengrauen.
This
has
got
to
be
my
last
drift
estimate
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Dann
warte
ich
bis
zum
Morgengrauen.
I'll
wait
until
daybreak...
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
ihn
bis
zum
Morgengrauen
aufhalten.
But
you
have
to
hold
him
up
until
the
crack
of
dawn.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrag
gilt
nur
bis
zum
Morgengrauen.
My
contract
just
applies
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bis
zum
Morgengrauen
draussen
sein.
We
have
to
get
out
before
dawn.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
bis
zum
Morgengrauen,
falls
nötig.
We
shall
search
until
dawn,
if
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
zwei
Stunden
bis
zum
Morgengrauen.
We've
got
two
hours
till
dawn.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
meist
bis
zum
Morgengrauen.
Usually
it
takes
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
immer
bis
zum
Morgengrauen.
It'll
take
until
dawn,
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Die
sogenannten
"Legenden"
können
uns
die
Lanze
bis
zum
Morgengrauen
bringen.
The
so-called
Legends
have
until
dawn
to
deliver
the
Spear.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bis
zum
Morgengrauen
Zeit.
You
have
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Junge,
wir
haben
den
ganzen
Tag
DOTA
gespielt
bis
zum
Morgengrauen.
We
played
DOTA
until
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nach
Hause
und
denke
an
dich
bis
zum
Morgengrauen.
I
go
home
and
think
about
you
till
morning
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
auf
einer
dunklen
Veranda
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen.
Sat
on
a
dark
porch
from
dusk
till
dawn.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
bis
zum
Morgengrauen,
um
Euren
Standpunkt
zu
überdenken.
You
have
until
dawn
tomorrow
to
consider
your
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
bis
zum
Morgengrauen
tot
sehen.
I
want
him
dead
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Morgengrauen
arbeiten,
Kopf
an
Kopf.
Working
till
dawn,
shoulder
to
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
Sex
bis
zum
Morgengrauen.
Then
we
keep
having
sex
until
sunrise.
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
bis
zum
Morgengrauen
hierbleiben.
It
entertain
here
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
haben
wir
beide
bis
zum
Morgengrauen
geredet.
How
often
have
we
both
talked
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Damals
gab
es
keine
12-Stunden-Tage,
man
arbeitete
manchmal
bis
zum
Morgengrauen.
Back
in
those
days
they
did
not
have
12-hour
work
days,
and
they
would
sometimes
work
until
dawn.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Morgengrauen
ist
noch
Zeit.
Until
dawn
is
still
time.
OpenSubtitles v2018
Reitet
bis
zum
Morgengrauen
und
richtet
ihn
hin.
Ride
until
dawn...
and
then
execute
him.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Morgengrauen
schafft
er
es
nicht
und
wird
zur
Strafe
hängen.
He
won't
be
able
to
accomplish
that
before
morning,
and
so
he
will
hang
for
it!
OpenSubtitles v2018
So
setzten
wir
uns
zu
ihnen
und
aßen
bis
zum
Morgengrauen.
So
we
sat
down
with
them
and
ate
until
dawn.
OpenSubtitles v2018