Übersetzung für "Bis zum morgengrauen" in Englisch

Tom hat bis zum Morgengrauen geschlafen.
Tom slept till dawn.
Tatoeba v2021-03-10

Sie blieben bis zum Morgengrauen wach.
They stayed up until dawn.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist meine letzte Driftschätzung bis zum Morgengrauen.
This has got to be my last drift estimate until dawn.
OpenSubtitles v2018

Dann warte ich bis zum Morgengrauen.
I'll wait until daybreak...
OpenSubtitles v2018

Aber du musst ihn bis zum Morgengrauen aufhalten.
But you have to hold him up until the crack of dawn.
OpenSubtitles v2018

Mein Vertrag gilt nur bis zum Morgengrauen.
My contract just applies until dawn.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen bis zum Morgengrauen draussen sein.
We have to get out before dawn.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen bis zum Morgengrauen, falls nötig.
We shall search until dawn, if necessary.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch zwei Stunden bis zum Morgengrauen.
We've got two hours till dawn.
OpenSubtitles v2018

Es dauert meist bis zum Morgengrauen.
Usually it takes until dawn.
OpenSubtitles v2018

Es dauert immer bis zum Morgengrauen.
It'll take until dawn, as usual.
OpenSubtitles v2018

Die sogenannten "Legenden" können uns die Lanze bis zum Morgengrauen bringen.
The so-called Legends have until dawn to deliver the Spear.
OpenSubtitles v2018

Du hast bis zum Morgengrauen Zeit.
You have until dawn.
OpenSubtitles v2018

Junge, wir haben den ganzen Tag DOTA gespielt bis zum Morgengrauen.
We played DOTA until morning.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nach Hause und denke an dich bis zum Morgengrauen.
I go home and think about you till morning
OpenSubtitles v2018

Ich saß auf einer dunklen Veranda von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen.
Sat on a dark porch from dusk till dawn.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt bis zum Morgengrauen, um Euren Standpunkt zu überdenken.
You have until dawn tomorrow to consider your position.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn bis zum Morgengrauen tot sehen.
I want him dead by morning.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Morgengrauen arbeiten, Kopf an Kopf.
Working till dawn, shoulder to shoulder.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir Sex bis zum Morgengrauen.
Then we keep having sex until sunrise.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft bis zum Morgengrauen hierbleiben.
It entertain here until dawn.
OpenSubtitles v2018

Wie oft haben wir beide bis zum Morgengrauen geredet.
How often have we both talked until dawn.
OpenSubtitles v2018

Damals gab es keine 12-Stunden-Tage, man arbeitete manchmal bis zum Morgengrauen.
Back in those days they did not have 12-hour work days, and they would sometimes work until dawn.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Morgengrauen ist noch Zeit.
Until dawn is still time.
OpenSubtitles v2018

Reitet bis zum Morgengrauen und richtet ihn hin.
Ride until dawn... and then execute him.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Morgengrauen schafft er es nicht und wird zur Strafe hängen.
He won't be able to accomplish that before morning, and so he will hang for it!
OpenSubtitles v2018

So setzten wir uns zu ihnen und aßen bis zum Morgengrauen.
So we sat down with them and ate until dawn.
OpenSubtitles v2018