Übersetzung für "Bis 18 uhr" in Englisch

Die Möbelausstatter des ganzen Landes haben ausnahmsweise von 14 bis 18 Uhr geöffnet.
Furniture shops across the country exceptionally open from 14h to 18h.
ELRA-W0201 v1

Außerdem ist täglich die Tierschau von 10 bis 18 Uhr geöffnet.
And the animal show is open daily from 10 a.m. to 6 p.m.
WMT-News v2019

Ich verbringe jeden Tag von 9 bis 18 Uhr damit.
I spend every day, from nine to six, doing this.
TED2020 v1

Es ist ganzjährig von 10 bis 18 Uhr geöffnet.
It's open year-round from 10 a.m. to 6 p.m.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geschäfte haben ihre Türen von 14 bis 18 Uhr geöffnet.
Retail shops are open from 2 p.m. to 6 p.m.
ELRA-W0201 v1

Bis 18 Uhr, sonst wandern alle lebenslänglich in den Bau.
6:00 or everybody goes to the cooler.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bis 18 Uhr hier sein.
I'll be here till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte bis 18 Uhr zu Hause sein.
I should be home by six.
OpenSubtitles v2018

Bis 18 Uhr muss alles fertig sein.
I want everything ready before 6:00.
OpenSubtitles v2018

Von 9 bis 18 Uhr vergessen wir, was sie ist.
From 9 am to 6 pm we will forget what she actually is.
OpenSubtitles v2018

Du erreichst sie täglich bis 18 Uhr und sonntags ab 21 Uhr.
You can reach her every day, anytime till 6. And after 9 on Sundays.
OpenSubtitles v2018

Du holst die Mädels und nimmst sie bis 18 Uhr.
Huh? You're picking up the girls. You'll have them till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur bis 18 Uhr arbeiten und dann nach Hause gehen.
I just want to work till 6 PM and then come back home.
OpenSubtitles v2018

Halte bis 18 Uhr um Fatimes Hand an oder du bist erledigt.
If you don't show up at 6 to ask for Fatime's hand you're finished.
OpenSubtitles v2018

Bis 18:58 Uhr kann noch eine Menge schiefgehen.
A lot of time left in the day for things to go wrong before 6:58.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, er macht die Nachmittagsschicht, die dauert bis 18 Uhr.
Well, I heard him say he'd cover the afternoon shift, so that's till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Sollten die Gespräche nicht bis 18 Uhr gehen?
Congressional Record. Weren't the talks supposed to go until 6:00?
OpenSubtitles v2018

Wir haben bis 18 Uhr Zeit.
We've got till six.
OpenSubtitles v2018

Das Programm beginnt um 16 Uhr und geht bis 18 Uhr.
The programme starts at four, the children have to be back at six.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Dr.Vernez, er soll mich bis 18 Uhr vertreten!
Tell Dr Vernay to take over until six. - Very good. - I'll call in on him.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte von jedem bis 18 Uhr vier neue Vorschläge hören.
Now, I want four new ideas from each of you by 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite dort von 10 bis 18 Uhr.
I work the register 10:00 till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Sprechstunde ist von 9 bis 18 Uhr.
Offioe hours are 9am to 6pm.
OpenSubtitles v2018

Ich melde mich bis morgen 18 Uhr.
I'll make contact by 6pm tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bis 18:00 Uhr bezahlt und wollen nicht gehen.
They're paid until 6:00, and they won't go home.
OpenSubtitles v2018