Übersetzung für "Bin ich in der lage" in Englisch
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
spezielle
Bedingungen
zu
nennen.
I
am
not
in
a
position
to
state
specific
conditions.
Europarl v8
Daher
bin
ich
in
der
Lage,
fast
alle
Änderungsanträge
berücksichtigen
zu
können.
I
am
therefore
able
to
accept
almost
all
of
the
amendments.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
das
korrekt
zu
verstehen.
I
am
not
able
to
understand
this
fully.
Europarl v8
Offen
gestanden
bin
ich
dazu
nicht
in
der
Lage.
I
must
honestly
admit
that
I
cannot.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
Ihnen
eine
ausführliche
Antwort
zu
geben.
I
am
not
in
a
position
to
give
a
detailed
reply.
Europarl v8
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
zu
antworten.
I
am
not
currently
able
to
reply.
Europarl v8
Dazu
bin
ich
leider
nicht
in
der
Lage,
wofür
ich
mich
entschuldige.
I
am
unable
to
however.
My
apologies.
Europarl v8
Als
Erwachsene
bin
ich
jetzt
in
der
Lage,
etwas
dagegen
zu
tun.
As
an
adult
I've
somehow
been
able
to
take
action.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
dem
ein
Ende
zu
bereiten.
I'm
not
in
a
position
to
stop
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
in
der
Lage,
mit
solchen
Problemen
selbst
klarzukommen.
I'm
capable
of
dealing
with
problems
like
this
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
dir
zu
helfen.
I'm
in
no
position
to
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
in
der
Lage,
über
den
Fluss
zu
schwimmen.
I
am
able
to
swim
across
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
dazu
bin
nur
ich
in
der
Lage.
No.
You
can't,
but
I
can.
OpenSubtitles v2018
Dazu
bin
ich
nicht
in
der
Lage.
I
don't
feel
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durchaus
in
der
Lage
mein
eigenes
Leben
zu
führen.
I'm
quite
capable
of
running
my
own
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
zu
unterrichten.
I'm
incapable
of
giving
a
lesson
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
der
Lage...
I'm
not
able
to-
OpenSubtitles v2018
Dank
dieser
genialen
Erfindung
bin
ich
in
der
Lage,
Materie
umzuwandeln.
Thanks
to
that
ingenious
invention
I'm
able
to
convert
matter.
OpenSubtitles v2018
Dazu
bin
ich
einfach
nicht
in
der
Lage,
Mann!
I'm
never
going
to
get
round
to
that,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
vielleicht
in
der
Lage,
ihren
exakten
Standort
zu
bestimmen.
But
I
may
be
able
to
pinpoint
to
the
location
where
she
is.
OpenSubtitles v2018
Um
klarzustellen:
Ich
bin
in
der
Lage,
diese
Armee
zu
zerstören,
To
clarify,
I
am
quite
able
to
destroy
this
army,
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aber
in
der
Lage...
I'm
perfectly
capable...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Lage,
ein
MRT
auszuwerten,
Pernell.
I
know
how
to
read
an
MRI,
Pernell.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
sie
zu
sehen.
I-I
haven't...
I
haven't
been
able
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Lage
das
vollständig
zurückzuzahlen.
I'm
fully
capable
of
bullying
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Lage,
beides
zu
tun.
I
have
the
ability
to
do
both.
OpenSubtitles v2018
Dazu
bin
ich
nicht
mehr
in
der
Lage.
I
don't
think
I
have
it
in
me
tonight,
Sol.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
das
Boot
zu
steuern.
I've
been
really
struggling.
I
haven't
been
able
to
control
the
boat.
OpenSubtitles v2018