Übersetzung für "Billige arbeitskraft" in Englisch

Durch ihre billige Arbeitskraft war unsere Wirtschaft erfolgreich.
And wouldn't you say their cheap labor And wouldn't you say their cheap labor has aided the success of our economy?
OpenSubtitles v2018

Während des Booms wurde ihre billige Arbeitskraft in reicheren Ländern ausgebeutet.
During the boom they were exploited as cheap labour in richer countries.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hatten sie eine billige Arbeitskraft.
And at the same time they had cheap labour.
ParaCrawl v7.1

Nochmal etwa 5.000 arbeiten als Kindermädchen, Putzfrau oder billige Arbeitskraft in der Türkei.
Another 5,000 work as babysitters, house cleaners or cheap labor in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Man muß sich jedoch darüber im klaren sein, daß kein EU-Mit­gliedstaat jemals in der Lage sein wird, auf den Weltmärkten durch billige Arbeitskraft wett­bewerbs­fähig zu werden.
However, it is important to appreciate that no country in the EU will ever be able to compete in global markets on the basis of low-cost labour.
TildeMODEL v2018

Cecil Rhodes, einer der erfolgreichsten britischen Kolonialisten, definierte den Zweck des Kolonialismus folgendermaßen: "Der Kolonialismus dient dazu, neue Länder zu finden, in denen wir problemlos Zugang zu Rohstoffen haben und in denen wir gleichzeitig die billige Arbeitskraft der dort lebenden Menschen ausbeuten können" .
Cecil Rhodes, one of Britain's most successful colonists, said the purpose of colonialism was: "To find new lands in which we can easily obtain raw materials and at the same time exploit the cheap labour that is available from the natives of the colonies" .
Europarl v8

Die ausländischen Unternehmer werden ihrerseits angezogen durch die reichlich vorhandene und billige Arbeitskraft in den Entwicklungsländern, durch den Zugang zu ihren Rohstoffen und durch die Möglichkeit, über eigene Filialen Technologie zu verkaufen.
The investors, on the other hand, are attracted by abundant and economic sources of labour, the access to raw materials and to outlets offered to their own technology.
EUbookshop v2

Eine billige Arbeitskraft ist unter diesen Bedingungen ein enormes Risiko, vor allem, so meine ich, im Norden und bei Eis.
A cheap workforce is a huge risk in these circumstances, especially in the north, and especially in ice.
Europarl v8

Italien, Griechenland, Portugal und Spanien gehören zu den ärmeren EU-Mitgliedern, die fortgeschritteneren kapitalistischen Ländern traditionell als Quelle für billige Arbeitskraft dienen.
Italy, Greece, Portugal and Spain are among the poorer EU members that traditionally had been a source of cheap labor for more advanced capitalist countries.
ParaCrawl v7.1

Die EU nahm die Staaten Osteuropas als Hinterhof auf und verwandelte sie in Halbkolonien und ein Reservoir für billige und qualifizierte Arbeitskraft, vor allem für den deutschen Imperialismus.
The EU incorporated Eastern Europe as its backyard and transformed it into semi-colonies, as a reservoir of qualified cheap labour, above all for German capitalism.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in der Tat jemanden, der uns integrieren will, und zwar ein sehr mächtiger und sehr nahgelegener Nachbar, der uns zweifelsohne in sich integrieren will, um über die natürlichen Ressourcen und die billige Arbeitskraft von Hunderten von Millionen von Lateinamerikanern zu verfügen, damit diese Jeanshosen, Schuhe und T-Shirts produzieren, alles handgefertigte Produkte, die viele Arbeitskräfte verlangen.
Actually, there is a very close powerful neighbor who wants to integrate us into it. Of course, this is to have access to our natural resources and the cheap labor of hundreds of millions of Latin Americans producing jeans, shoes, T-shirts, handicrafts that are very labor-intensive.
ParaCrawl v7.1

Und während ihre billige Arbeitskraft beiderseits der Grünen Linie einen Bau-Boom ermöglichte, zog die israelische Wirtschaft zusätzlichen Nutzen aus der Eroberung der besetzten Gebiete als Absatzmarkt für israelische Konsumgüter.
While the cheap labour power of the Palestinians fuelled a construction boom on both sides of the Green Line, the Israeli economy was further boosted by the territories' subordination as a captive market for Israeli consumer commodities.
ParaCrawl v7.1

Deshalb stellen sie den Traum jedes Unternehmers dar: extrem billige Arbeitskraft, die einen zentralen Faktor bei der Entwicklung Indiens in den nächsten 20 Jahren darstellen wird.
That said, they are the dream of every entrepreneur; an extremely cheap labour force that will be a central factor in India’s development over the next twenty years.
CCAligned v1

Alle anderen bisher sehen einen Backpacker ja nur als richtig billige Arbeitskraft, die man nicht wirklich gut behandeln muss, da es ja so viele gibt.
All the others so far just recognise you as cheap labour and do not treat you good at all as there are so many of us.
ParaCrawl v7.1

Zudem stellt das Kind für einige Firmenbesitzer eine billige Arbeitskraft dar, die gehorsamer und leichter zu manipulieren ist als erwachsene Angestellte.
And for some business owners, a child represents the cheapest worker, more obedient and malleable than an adult employee.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sah er in Johannes eine billige Arbeitskraft für seine Gastwirtschaft, und so musste Johannes die Schule verlassen.
Instead he saw Johannes as a cheap source of labour in the inn, so Heinrich made his son leave school.
ParaCrawl v7.1

Das illustriert die Haltung der Familie zu Margot, die permanent daran erinnert wird, dass sie als Flüchtling dankbar für die Aufnahme zu sein habe und im Übrigen als billige Arbeitskraft und Hilfe des Hausmädchens ausgenutzt wird.
This illustrates the attitude of the family concerning Margot who is permanently reminded that she has to be thankful having been taken into the family as a refugee: beside that she is exploited as a cheap help.
ParaCrawl v7.1

Sie werden zwar willkommen geheißen, wenn (billige) Arbeitskraft gebraucht wird, doch im Blick auf dauerhafte Ansiedlung und Beteiligung an der Gesellschaft stehen sie vor Schranken und Beschränkungen.
While they are welcome when (cheap) labour is needed, permanent settlement and participation in societies meet barriers and restrictions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine verhältnismäßig gebildete Belegschaft, aber die Welt benötigt billige Arbeitskraft für Herstellung und die Landwirtschaft.
We have a relatively educated work force, but the world needs cheap labor for manufacturing and agriculture.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen sehr reichen Teil der Welt, den nur das Erdöl, die Diamanten, die Erze, die Wälder, das Gas, die billige Arbeitskraft und sonst nichts interessiert.
There is a very wealthy part of the world that is only interested in oil, diamonds, minerals, forests, natural gas, cheap labor, and nothing else.
ParaCrawl v7.1

Kann die billige Arbeitskraft, die es in der ostrumänischen Moldau gibt, trotz der mangelhaften Straßeninfrastruktur der Region einen Aufschwung im Transport- und Logistiksektor bringen?
But could the cheap labour in Moldavia, eastern Romania, be an asset, in spite of the region's notoriously under-developed infrastructure?
ParaCrawl v7.1

Sobald billige Arbeitskraft in Orten wie Stip knapp wird, sehen die Manager, dass sie ihren Standortvorteil verlieren.
As cheap labour grows scarce in places like Stip, local managers fear that they may lose their ability to compete.
ParaCrawl v7.1

Freier Kapital- und Warenfluß auf der ganzen Welt, natürlich mit der Ausnahme der Ware, die man Menschen der Dritten Welt nennt - der moderne Sklave, die billige Arbeitskraft, von dem es so viele auf unserem Planeten gibt und der die Freihandelszonen in seinem eigenen Land überschwemmt oder Straßen kehrt, Obst und Gemüse erntet und die mühsamsten und am schlecht bezahltesten Arbeiten verrichtet, wenn man ihn legal oder illegal in den alten Konsumstädten und -gesellschaften duldet.
They also impose the free circulation of capital and goods throughout the world. Of course, the exception is that commodity bearing the name of Third World people who are the modern slave, the cheap manpower so abundant in our planet, flooding the free-trade zones in their own land or sweeping streets, harvesting vegetables and doing the hardest and worst paid jobs when legally or illegally admitted into the former metropolis or into consumer societies.
ParaCrawl v7.1