Übersetzung für "Bilder schießen" in Englisch
Mit
Toms
Telefon
kann
man
Bilder
schießen.
Tom's
phone
can
take
pictures.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kameramann
will
im
Inneren
von
dem
Ding
ein
paar
Bilder
schießen.
The
cameraman
want
to
take
some
shots
inside
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Aria,
da
du
die
Fotografin
bist,
solltest
du
die
Bilder
schießen.
Aria,
since
you're
the
photographer,
you
should
take
the
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ich
kauf
'ne
Wegwerf-Kamera...
und
ich
werd
Bilder
von
Ihnen
schießen.
I'm
buying
a
camera
disposable.
and
I'll
shoot!
OpenSubtitles v2018
So
können
Sie
keine
Bilder
schießen.
You
can't
take
no
pictures
lying
down
there,
sonny.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Bilder
schießen,
die
nach
russischer
Front
aussahen.
I
got
orders
to
shoot
films
that
looked
like
it
came
from
the
front.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
natürlich
erst
mal
ein
paar
Bilder
schießen.
Of
course,
I'll
need
to
take
some
pictures
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ein
paar
neue
Bilder
schießen.
Uh,
just
came
back
to
take
some
new
pictures.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
konnte
Emory's
Mutter
einige
gute
Bilder
schießen.
At
least
Emery's
mom
got
some
good
pictures.
OpenSubtitles v2018
Sony
-
Mit
meiner
Digital
Still
Camera
konnte
ich
viele
tollen
Bilder
schießen.
Sony
-
With
my
Digital
Still
Camera
I
was
able
to
make
some
exciting
photos.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
würden
wir
alle
zwei
Minuten
anhalten,
um
Bilder
zu
schießen.
We
would
really
like
to
stop
every
two
minutes
to
take
more
photos.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausstattung
lassen
sich
hervorragende
Bilder
schießen.
With
this
equipment
you
can
shoot
excellent
pictures.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Bilder
zu
schießen,
Du
brauchst:
In
order
to
shoot
your
pictures,
you'll
need:
ParaCrawl v7.1
Bilder
von
männer
schießen
ihre
belastung
auf...
Pictures
Of
Men
Shooting
Their
Load
On
The
Gi...
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
paar
Bilder
schießen
–
es
werden
womöglich
die
letzten
sein.
Take
a
few
photo’s,
these
will
be
almost
the
last.
ParaCrawl v7.1
Lass
ihn
keine
Bilder
schießen!
Don't
let
him
take
pictures.
Tatoeba v2021-03-10
Er
meinte
nur,
wenn
er
keine
Bilder
schießen
könnte,
dann
eben
Elefanten.
He
just
said,
well,
the
days
he
couldn't
shoot
the
film,
he
could
shoot
elephant.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
die
Bilder
schießen.
I
could
do
the
photographs.
OpenSubtitles v2018
Hübsches
Mädchen
kreative
Designer
nämlich
Fotografien
am
Holztisch
und
dann
schießen
Bilder
mit
Smartphone
flach
liegen.
Pretty
girl
creative
designer
is
putting
photographs
on
wooden
table
then
shooting
flat
lay
pictures
with
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
Ihre
Kamera
stets
an
Ihrer
Seite,
bereit
um
Bilder
zu
schießen.
Keep
your
folding
camera
at
your
side,
ready
to
shoot.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
innovative
Methode,
mit
der
Benutzer
qualitativ
hochwertige
Bilder
von
Wildtieren
schießen
können.
It
is
an
innovative
method
that
allows
users
to
shoot
high-quality
wildlife
images.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Fotoapparat
wird
Sie
überall
begleiten,
und
Sie
werden
unvergessliche
Bilder
schießen
können.
Your
camera
will
accompany
you
everywhere
and
you
will
bring
back
unforgettable
images
from
there
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Video
erhalten
Sie
alle
Informationen
darüber,
wie
Sie
beim
Spielen
von
inFAMOUS™
First
Light
und
inFAMOUS™
Second
Son
tolle
Bilder
schießen.
Watch
this
video
to
get
the
lowdown
on
how
to
make
some
great
images
while
you
play
inFAMOUS™
First
Light
and
inFAMOUS™
Second
Son.
ParaCrawl v7.1
New
York
Times:
"Jeder
Fotoenthusiast,
der
wissen
will,
was
es
bedarf
um
preisgekrönte
Bilder
zu
schießen,
kann
dies
in
der
neuen
iPad
App
den
"50
Greatest
Photographs
of
National
Geographic"
herausfinden.
New
York
Times:
"Any
photo
buff
who
wants
to
know
what
it
takes
to
shoot
award
winning
images
can
find
out
with
the
new
iPad
app,
"50
Greatest
Photographs
of
National
Geographic.
ParaCrawl v7.1
Diesen
scharfen
Dreier
mit
zwei
Frauen
und
einem
Mann,
durfte
ich
begleiten
und
ein
paar
Bilder
davon
schießen.
This
sharp
threesome
with
two
women
and
a
man,
I
was
allowed
to
accompany
and
shoot
a
few
pictures
of
it.
CCAligned v1
Er
wurde
in
Gebiete
geflogen,
die
hinter
den
feindlichen
Linien
lagen,
um
Bilder
zu
schießen,
Aufklärungs-Daten
zu
gewinnen
usw..
He
was
assigned
to
planes
that
flew
behind
enemy
lines
to
shoot
pictures
to
gain
intelligence
data.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchtete
mangelnde
Inspiration,
mangelnde
Plätze,
um
Bilder
zu
schießen,
generell
einen
Mangel
an
Möglichkeiten.
I
feared
a
lack
of
inspiration,
places
to
take
pictures
at,
a
lack
of
opportunities
in
general.
ParaCrawl v7.1
Unzählige
Journalisten,
Korrespondenten,
europäische
und
amerikanische
Organisationen
sind
in
Israel
unterwegs,
nur
um
Bilder
zu
schießen,
Filme
zu
fangen
und
Geschichten
zu
sammeln,
die
zeigen,
dass
Juden
nicht
perfekt
sind.
Countless
journalists,
correspondents,
European
and
American
organizations
are
on
the
road
in
Israel
just
to
photograph,
film
and
collect
stories
that
show
Jews
as
not
perfect.
ParaCrawl v7.1
Dateien
unzugänglich
–
Diese
Situation
tritt
ein
totaler
Schock
für
CF-Nutzer,
weil
manchmal
erst
durch
viele
Bilder
oder
Schießen
viele
Videos,
wenn
der
Benutzer
seine
CF-Karte
eine
Verbindung
zum
Mac-Maschine,
es
zeigt,
dass
die
CF-Karte
leer
ist.
Files
Inaccessible
–
This
situation
occurs
as
a
complete
shock
for
CF
card
users,
because
sometimes
after
clicking
plenty
of
pictures
or
shooting
many
videos,
when
user
connect
his
CF
card
to
the
Mac
machine,
it
shows
that
the
CF
card
is
empty.
ParaCrawl v7.1