Übersetzung für "Bilder ausstellen" in Englisch

Wenn Du willst, kannst Du die beiden Sonnenblumen-Bilder bei ihnen ausstellen.
But if you like you can exhibit the two pictures of sunflowers.
ParaCrawl v7.1

In Montreal studierte er Fotografie, ein paar Jahre später konnte er seine Bilder bereits ausstellen.
He studied photography in Montreal and was able to exhibit his photos only a few years later.
ParaCrawl v7.1

Ich bin durch eine Schicksalsverbindung zu der Burg gekommen, wo ich die Bilder ausstellen durfte.
I came due to a predestined relationship to this castle, where I was invited to display the paintings.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum Seminar während dessen ich auch einige Bilder ausstellen werde finden sich hier.
More information about the seminar at which I am going to exhibit some artwork can be found here.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich glücklich, in der Galerie Kaufmann, neben all den alten Meistern, meine Bilder ausstellen zu dürfen.
I am really happy in the gallery Kaufmann besides all the old masters my pictures allowed to exhibit.
OpenSubtitles v2018

Man kann die Beeren und die Früchte in Form von beliebigen Tieren oder der interessanten Bilder ausstellen, und man kann etwas ungewöhnlich zum Beispiel das Frätzchen sweruschki machen.
It is possible to spread berries and fruit in the form of any animals or interesting pictures, and it is possible to make something unusual, for example, a muzzle of an animal.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Maiwochenende werde ich auf dem 20. Tolkien Tag der Deutschen Tolkien Gesellschaft in Berlin einige meiner Bilder ausstellen, und außerdem einen kleinen Illustrationsworkshop veranstalten.
The last weekend in May I'm going to attend the 20th Tolkien Day of the German Tolkien Society in Berlin, where I'm going to exhibit some of my artwork.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer, Farhad Khan, hat netterweise eine Wand den Mitgliedern von Arteast zur Verfügung gestellt, so dass sie ihre Bilder ausstellen können.
The owner, Farhad Khan, has kindly offered one wall of his restaurant to Arteast members to show their work.
ParaCrawl v7.1

N ächste Woche werde ich vier Tage auf der 72nd World Science Fiction Convention, Loncon 3, verbringen, auf der ich Tolkien, Sherlock, Temeraire and Beowulf Bilder ausstellen werde und zudem Aquarellpräsentationen geben und noch ein paar andere Dinge tun werde.
N ext week I'll be spending four day at the 72nd World Science Fiction Convention Loncon 3, exhibiting Tolkien, Sherlock, Temeraire and Beowulf art and doing watercolour presentations and a couple of other things.
ParaCrawl v7.1

Von der hohen Qualität seiner Werke zeugen unmissverständlich die vielen Museen, die seine Bilder ausstellen: der Prado in Madrid, der Louvre in Paris, die National Gallery in London, um nur einige zu nennen.
Appreciation for his work is evident in the museums that display his art: the Prado in Madrid, the Louvre in Paris and the National Gallery in London to name just a few.
ParaCrawl v7.1

Spätestens, wenn du in den USA deine Bilder ausstellst.
The next time there's a showing of your paintings in the States. I promise.
OpenSubtitles v2018

Viele der Bilder auf der Ausstellung wurden noch am Eröffnungstage verkauft.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Tatoeba v2021-03-10

Unser Archiv beinhaltet Bilder der Ausstellung und ein umfangreiches Interview.
Our archive contains images of the exhibition and an extensive interview.
CCAligned v1

Alle Bilder der Ausstellung sehen Sie hier auch in der Lightbox.
All images you can see in the lightbox too.
ParaCrawl v7.1

Wo kann ich diese Bilder in einer Ausstellung sehen?
Where can I see these pictures in an exhibition?
ParaCrawl v7.1

Wie entstanden die Bilder der Ausstellung?
How did the paintings for the exhibition emerge?
ParaCrawl v7.1

Und welches Stück wohl zeigte dies eindrucks-voller als Mussorgskys Bilder einer Ausstellung?
And which work shows this more impressively than Mussorgsky's Pictures at an Exhibition?
ParaCrawl v7.1

Die blutigen Bilder im Katalog spiegeln die blutigen Bilder in der Ausstellung.
The images of blood in the catalog reflect the images of blood in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Bilder einer Ausstellung (Kartinki s vystavki)
Pictures from the exhibition (Kartinki s vystavki)
CCAligned v1

Er schickte uns folgende Bilder der Ausstellung:
He sends us the following photos from the show:
ParaCrawl v7.1

In der Galerie gibt es noch weitere Bilder der letzten Ausstellungen.
In the gallery there are more pictures of the last exhibitions.
CCAligned v1

Die Bilder der Ausstellung finden Sie hier.
The paintings of the exhibition can be found here.
CCAligned v1

Bilder der Ausstellung sowie der Ausstellungseröffnung finden Sie auf flickr.
See pictures of the exhibition and the opening ceremony on flickr.
CCAligned v1

Schauen Sie sich bitte die Bilder von der Ausstellung an!
Please have a look at the pictures from the 2017 exhibition!
CCAligned v1

Seine Bilder waren in Ausstellungen in Europa und Asien zu sehen.
His paintings have been exhibited in Europe and Asia.
CCAligned v1

Die entstandenen Bilder können für Ausstellungen in Schulen oder im Rathaus genutzt werden.
The resulting pictures can be used for an exhibition in schools or town halls.
ParaCrawl v7.1

Mit der Maus verschiebt man den Zeitstrahl und sieht die Bilder früherer Ausstellungen.
The mouse is used to shift the timeline and display the paintings of earlier exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Mussorgski: Bilder einer Ausstellung überarbeitet (nur kleine Änderungen).
Mussorgsky: Pictures at an Exhibition updated (only small modifications).
ParaCrawl v7.1