Übersetzung für "Bilder im kopf" in Englisch

Ich lag im Bett und plötzlich hatte ich all diese Bilder im Kopf.
I lay there thinking and pretty soon picture after picture was coming into my head
OpenSubtitles v2018

Ich habe all diese Bilder im Kopf, Kilian.
I've still got the images in my mind, Kilian.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte andere Bilder im Kopf.
I've had different pictures in my head.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viele unschöne Bilder im Kopf.
I have too many revolting images in my head.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sagte mir Großmutter, abstrakte Bilder machen wirr im Kopf.
My grandma used to say that abstract paintings confuse the mind.
OpenSubtitles v2018

Die Gedanken, die Sie denken, schaffen Bilder im Kopf.
Thoughts you think to create pictures in your mind.
ParaCrawl v7.1

Bilder bleiben im Kopf – Wie wichtig sind visuelle Inhalte?
Images will remain in the head – How important is visual content?
CCAligned v1

Bei vielen Menschen entstehen Bilder im Kopf, wenn sie Musik hören.
Images appear in the mind of many people when they listen to music.
ParaCrawl v7.1

Welche Bilder klicken dann im Kopf der Beraterin?
Which pictures then click in the head of the consultant?
ParaCrawl v7.1

So wie ich mir zu Musik auch gewisse Bilder im Kopf vorstelle?
Just like I imagine certain images in my mind while listening to music?
ParaCrawl v7.1

Wir haben Bilder im Kopf von Korallenriffen, Vulkanen der Tiefsee und Fischschwärmen.
We harbour images in our minds of coral reefs, deep-sea volcanoes and swarms of fish.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Wissenschaftler hat immer Bilder im Kopf.
A good scientist always has good images in his head.
ParaCrawl v7.1

Welche Bilder haben Sie im Kopf, wenn Sie an Brasilien denken?
Mention Brazil and what are the images that come to mind?
ParaCrawl v7.1

Wenn du Enio Morricone hörst, hast du sofort Bilder im Kopf.
When you listen to Enio Morricone you immediately have images in your head.
ParaCrawl v7.1

Bilder im Kopf, die schmerzen... wie wenn man Eiscreme zu schnell isst.
Like brain pictures, but they hurt like when you eat ice cream too fast.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie es funktioniert, aber man hat so Bilder im Kopf.
I don't know how it works, but it puts pictures in your head.
OpenSubtitles v2018

Von all diesen Orten haben wir schon Bilder im Kopf, ehe wir schon dort waren.
We all have pictures in our minds when it comes to those places, long before we even were there.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fussball ist es doch ganz einfach: die Bilder entstehen im Kopf!
Football is quite simple: pictures originate in mind.
CCAligned v1

Bilder, die im Kopf bleiben – in Werbespots, Viral- und Imagefilmen, auf Webseiten.
Images that stay in your head – in ad spots, viral and image films, on websites.
ParaCrawl v7.1

Im Dunkeln könnte alles wahr sein, was ihm seine Bilder im Kopf einreden wollen.
In the dark, everything the pictures in his head try to persuade him of could be true.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder, die er im Kopf sieht, sind weder rational noch einfach Abbild.
The pictures which he sees in his head are neither rational nor simply a copy.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein recht sicheres Zeichen, dass man Regie führen sollte, wenn man die Bilder und Abläufe im Kopf aufbaut.
So that's a fairly good indication that you should probably direct it, if you're building the images and sequences in your head.
OpenSubtitles v2018

Als ich das erste Mal diese Bilder im Kopf hatte, war es wie... ..ein Anfall.
The first time I had the images in my head it was like a seizure.
OpenSubtitles v2018