Übersetzung für "Bezahlung der rechnung" in Englisch

Der 6% Rabatt wird von der Bezahlung Ihrer Rechnung im Hotel abgezogen.
The 6% Discount will be subtracted from the payment of your bill at the Hotel.
CCAligned v1

Sämtliche Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung im Eigentum von Nespresso .
All goods shall remain in the property of Nespresso until the bill is paid in full.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungsbedingungen und Info zur Bezahlung der Rechnung finden Sie auf der Rechnung.
The payment conditions and how to pay the invoice are mentioned on the invoice.
CCAligned v1

Sie erhalten von uns nach der Bezahlung eine Rechnung.
We send you an invoice after payment.
CCAligned v1

Andernfalls erhalten Sie die Ware erst nach Bezahlung der Rechnung.
Otherwise you shall receive the goods only after payment of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Klarna garantiert Ihnen die Bezahlung der Rechnung und übernimmt das Risiko von Rechnungsausfällen.
Klarna guarantees the payment of your invoice and adopts the risk of non-payment.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung kann nur mit Bargeld in EURO erfolgen.
The hotel bill can be paid in cash only and in EURO.
ParaCrawl v7.1

Preisermäßigungen im Zeitraum zwischen Bestellung und Bezahlung der Rechnung kommen Alltech zugute.
Reduction of prices between order and payment will be effective in favour of Alltech.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente werden bei der Abreise oder nach Bezahlung der Rechnung zurückgegeben.
The documents are returned to guests once their invoice has been settled or upon their departure.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Bezahlung der Rechnung bleibt die Ware Eigentum von cerjo Switzerland SA.
The goods will remain the property of cerjo Switzerland SA until the invoice is fully paid.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung kann bei uns nur mit Bargeld in Euro erfolgen.
The total amount is payable at the day of arrival.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung erfolgt am Tag vor der Abreise.
Payment is due on the day prior to your departure.
ParaCrawl v7.1

Das endgültige System wird innerhalb von 30 Tagen nach Bezahlung der Rechnung installiert.
The permanent System will be installed 30 working days after the bill is paid.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Rücksendung der Ware von der Bezahlung unserer Rechnung abhängig machen.
We can make the return of the commodity dependent on the payment of our calculation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bezahlung der Rechnung werden wir Ihnen den Lizenzschlüssel und die notwendigen Unterlagen zusenden.
After you pay our bill, we will send you the electronic key and necessary documents. General Questions
ParaCrawl v7.1

Zur Bezahlung der Rechnung akzeptiert die Unterkunft ausschließlich Bargeld (in japanischen Yen).
When settling the bill, the property will accept cash only (in Japanese Yen).
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung ist Bar, mit EC-Karte, Visa-Card oder mit Eurocard-Mastercard möglich.
You can pay your bill in cash, with EC card, Visa and Mastercard (credit cards).
CCAligned v1

Zur Bezahlung der Rechnung akzeptieren wir Ihre ec-Karte, Eurocard, VISA und natürlich Bargeld.
For payments we accept the following credit cards: Mastercard, Eurocard, VISA. And of course we accept cash-payment in Euro.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass wir Ihre Card erst nach Bezahlung der Rechnung freischalten.
Please note that we will not activate your card until after you have made the payment.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten den gesamten Einkaufsprozess – von der Anfrage beim Lieferanten bis zur Bezahlung der Rechnung.
This includes the entire procurement process – from initial inquiries at suppliers through to payment of invoices.
ParaCrawl v7.1

Weitere Indikatoren sind die Bezahlung der Rechnung durch den Auftraggeber und die Finanzierung einer Folgestudie.
Other indicators include the payment of the bill by the client and the funding of a follow-up study.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Bezahlung per Rechnung oder Lastschrift beträgt die Lieferzeit maximal 14 Tage ab Bestelleingang.
In the case of payment by invoice or debit, the maximum duration for delivery is 14 days after receipt of the order.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung erfolgt gemäß der im jeweiligen Land und für den Kunden verfügbaren Zahlungsart.
Payment of the invoice is made according to the payment method available in the country of the customer.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten: "Les dégâts n'ont pas été considérables", und doch hat Frau Kommissarin Ferrero-Waldner uns die Zahlen genannt, und dieses Haus wird aufgefordert werden, der Bezahlung der Rechnung zuzustimmen.
You said, 'Les dégâts n'ont pas été considérables,' and yet Commissioner Ferrero Waldner has given us the figures and this House will be called on to agree to pay the bill!
Europarl v8

Außer in Fällen, in denen ein Spediteur selbst in einen Betrug verwickelt ist, hat der Bürgschaftsmechanismus zur Folge, daß eine unschuldige Partei zur Bezahlung der Rechnung für eine fremde Straftat aufgefordert werden kann.
Except in those cases where a freight forwarder is involved in a fraud, the guarantee mechanism has the effect that an innocent party can be called upon to foot the bill for the crimes of another.
EUbookshop v2

Der Kunde bekommt für eine frühzeitige Bezahlung der Rechnung einen undefinierten Rabatt (z. B. 2 % Skonto für eine Zahlung innerhalb von 14 Tagen).
If a buyer receives a 2 per cent discount for early payment of an invoice—for example paying a 30-day-net invoice after 10 days.
WikiMatrix v1

Girl and Boyshop bleibt, bis zur kompletten Bezahlung der diesbezüglichen Rechnung, Besitzer aller gelieferten Ware(n).
Girl and Boyshop remains, until full payment of the relevant invoice, the owner of all delivered goods (s).
CCAligned v1

Das Copyright und alle Nutzungsrechte an durch Bochert Translations gefertigten Übersetzungen, Textadaptionen, terminologischen Datenbanken und Dokumentationen bleiben bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung bei Bochert Translations.
Copyright and all rights of utilization to translations, text adaptations, terminology databanks and documents produced by Bochert Translations remain with Bochert Translations until full payment of the invoice.
ParaCrawl v7.1