Übersetzung für "Bewußt sein" in Englisch
Daher
müssen
wir
uns
stets
der
Bedeutung
des
Friedensprozesses
bewußt
sein.
So
we
must
keep
the
importance
of
that
peace
process
very
much
in
our
minds.
Europarl v8
Ich
glaube,
Sie
sollten
sich
dessen
bewußt
sein.
I
feel
it
is
important
for
you
to
know
that.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Probleme
sollten
wir
uns
der
kommenden
Schwierigkeiten
bewußt
sein.
In
the
light
of
these
issues
we
should
be
cognisant
of
the
difficulties
which
will
be
created.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
dieser
Verantwortung
vollkommen
bewußt
sein.
We
must
all
be
conscious
of
this
responsibility.
Europarl v8
Bei
dem,
was
wir
tun,
müssen
wir
uns
dessen
bewußt
sein.
We
need
to
be
aware
of
that
in
what
we
do.
Europarl v8
Einer
solchen
Gefahr
müssen
wir
uns
in
hohem
Maße
bewußt
sein.
We
should
be
very
conscious
of
this
threat.
Europarl v8
Hier
wurde
ein
gefährlicher
Präzedenzfall
geschaffen,
dessen
sollten
sich
alle
bewußt
sein.
Dangerous
precedents
have
been
set
and
it
behoves
us
all
to
be
aware.
Europarl v8
Dessen
müssen
wir
uns
alle
voll
und
ganz
bewußt
sein.
We
all
need
fully
to
recognize
this.
Europarl v8
Folgender
Punkte
sollte
man
sich
im
Zusammenhang
mit
dieser
Debatte
bewußt
sein:
The
following
points
must
be
borne
in
mind
in
the
context
of
this
debate:
Europarl v8
All
dieser
Kosten
sollte
man
sich
deshalb
bewußt
sein.
We
need
to
be
aware
of
all
these
costs.
TildeMODEL v2018
Aber
die
europäischen
Bürger
müssen
sich
auch
bestimmter
Pflichten
stärker
bewußt
sein.
But
European
citizens
must
also
be
more
aware
of
certain
duties.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Sicht
der
Verbraucher
muß
man
sich
folgender
Tatsachen
bewußt
sein:
From
the
consumers'
point
of
view,
it
must
be
recognised
that:
TildeMODEL v2018
Dessen
müssen
wir
uns
bewußt
sein.
There
will
be
others
as
the
nonquota
scheme
develops.
EUbookshop v2
Das
hätte
uns
seit
Babylon
bewußt
sein
sollen.
We
should've
known
that
from
Babylon.
OpenSubtitles v2018
Dessen
muß
man
sich
bewußt
sein.
We
must
come
to
terms
with
this.
EUbookshop v2
Das
muß
uns
allen
bewußt
sein.
We
have
to
be
clear
about
that.
EUbookshop v2
All
dies
sollte
uns
kurz
vor
Eröffnung
der
Regierungskonferenz
bewußt
sein.
On
the
eve
of
the
opening
of
the
Intergovernmental
Conference,
we
must
bear
all
these
things
in
mind.
EUbookshop v2
Die
Verhandlungspartner
auf
beiden
Seiten
müssen
sich
des
Potentials
der
Chancengleichheit
bewußt
sein.
Negotiators
from
both
social
partners
need
to
be
made
aware
of
the
potential
of
equal
opportunities.
EUbookshop v2
Es
bedeutet,
daß
alle
Mitarbeiter
sich
der
Umweltdimension
bewußt
sein
müssen.
It
means
that
all
of
the
staff
have
to
be
aware
of
the
environmental
dimension.
EUbookshop v2