Übersetzung für "Beworben für" in Englisch

Das Unternehmen hatte beworben, Bitcoins für Kunden an Kryptowährungsbörsen zu verkaufen.
The company advertised to sell Bitcoin for customers on cryptocurrency exchanges.
ParaCrawl v7.1

Die französischen Behörden hätten ferner der Kommission mitgeteilt, dass die Tatsache, dass Sernam sich für sämtliche Lose beworben habe, keinesfalls für den Zuschlag entscheidend gewesen sei.
The French authorities have also informed the Commission that the fact that Sernam had made a bid for all the lots was in no way a condition for obtaining the contract.
DGT v2019

Die neue Biomedizin wurde ursprünglich finanziert und beworben als Initiative für das allgemeine Gesundheitswesen, von der wir alle profitieren würden.
The new biomedicine was originally funded and promoted as a public-health initiative that would benefit all of us.
News-Commentary v14

Im Vorfeld der Rio+20-Konferent sei der CSM stark als Konzept beworben worden, das für die Strukturen der globalen Ordnungspolitik als Modell zur Einbindung der Zivilgesellschaft über­nommen werden könnte.
Ahead of the Rio+20 conference, the CSM had been strongly promoted as a concept that could be universalised in global governance structures as a model for civil society participation.
TildeMODEL v2018

Sie haben sich im Rahmen eines Mobilitäts-GEP um einen Tempus-Zuschuß beworben, um für Studenten, die an dem neuen Programm für europaorientierte Studien teilnehmen, Studienaufenthalte in der EU zu organisieren.
The partners have applied for Tempus funding in the framework of a Mobility JEP in order to organise study periods in the EU for students following the new programme in European Studies.
EUbookshop v2

Im Jahr 2000 hat sie sich für eine Stelle beim Statistischen Amt beworben und wurde für die Arbeit in der Abteilung Gesundheitsstatistik eingesetzt.
In 2000, she applied for a post at the Statistical Service and was appointed to work in the health statistics division.
EUbookshop v2

Eine Roadshow ist eine mobile Marketing-Aktion, bei der an mehreren Standorten neue Produkte beworben oder Imagekampagnen für Unternehmen durchgeführt werden.
A roadshow is a mobile marketing effort where new products can be presented or image campaigns for companies can be carried out at various locations.
CCAligned v1

Firmen Canonical und Red Hat (in diesem Fall) Lebensstandard Erbringung von Dienstleistungen, nicht produkt-oder Software, und der Erlös sind offensichtlich nicht ausreichend stark zu werben das Produkt wie Windows beworben (für jeden Computer verkauft Microsoft verdient 200 ca. EUR, Canonical nichts).
Companies Canonical and Red Hat (in this case) of living provision of services, not product or software, and the proceeds are obviously not sufficient heavily to advertise the product being advertised such as Windows (for each computer sold Microsoft earns 200 approximately EUR, Canonical nothing).
ParaCrawl v7.1

Lipidverändernde Rückschläge sollten durch die Verwendung von Lopressor zu einem Serequel erschöpft werden, der auf zytologische und lobuläre nichtpharmakologische Einflüsse zurückzuführen ist, und hat Pneumokokken beworben (siehe Richtlinien für die Ausbildung von Autorinnen und Autoren, Biotransformierte in Begleitperson 7)).
Lipid-altering kickbacks should be exhausted in off label use of lopressor to a serequel attributed in contribuyen cytological and lobular nonpharmacological influences has advertised pneumococcal (see national authorship education dailygreater (ncep) guidelines, biotransformed in attendant 7).
ParaCrawl v7.1

Die Einsätze erfolgen sowohl in Ihrer Wohnortnähe wie auch im gesamten Bundesgebiet und sind abhängig von der Stelle, auf welche Sie sich beworben haben bzw. für welche wir Sie einstellen.
Assignments will be both near your home and right across the country, and will depend on the role you have applied for/the role we have employed you in.
ParaCrawl v7.1

Nach einem positiven Gespräch mit den Mitarbeitern am Messestand habe ich mich auf ein Praktikum in der technischen Konstruktion beworben, für das ich dann auch die Zusage bekommen habe.
After a positive discussion with employees at the company's booth, I applied for an internship in technical design, for which I was then accepted.
ParaCrawl v7.1

Die irische Regierung hat sich um eine Lizenz um 15'000-Tonnen Lachsfarm in der Galway Bucht beworben, die für einem multinationalen Konzern für bis zu 10 Jahren zu pachten ist.
The Irish Government has applied for a licence for 15,000 ton 1,126acres salmon farms in Galway Bay to be leased a to a multinational for up to 10 years .
ParaCrawl v7.1

Greening Deserts hat sich schon für einige Ideen-, Startup- und Unternehmenswettbewerbe beworben, z.B. für den Hamburg Innovation Award, jedoch bis heute keine Antwort oder irgendein Feedback erhalten.
Greening Deserts has already applied for some idea, startup and business competitions, e.g. for the Hamburg Innovation Award, but to date no answer or any feedback.
CCAligned v1

Zwei Exzellenzcluster, um die sich die Universität im Rahmen der Exzellenzstrategie zur Stärkung der Spitzenforschung in Deutschland 2018 beworben hat, wurden für die kommenden sieben Jahre zur Förderung ausgewählt.
Two Clusters of Excellence, for which the university has applied for a grant as part of the Excellence Strategy to strengthen top-level research in Germany, have been awarded funding for seven years.
ParaCrawl v7.1

Über 30 der insgesamt 325 Aussteller hatten sich mit einem Produkt oder einer Dienstleistung beworben, wovon zehn für die Endausscheidung der drei ersten Plätze nominiert worden waren.
Over 30 of the 325 exhibitors had entered a product or service, ten of which had been nominated for the final round to choose the top three prizewinners.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er ein Jahr in Frankreich bei einer großen Welt-Organisation im Reisesektor Praktikant war, hat er Tourismus in abgelegenen, ländlichen Teilen Spaniens beworben, Unterkünfte für die Familien von Sportlern bei den olympischen Spielen 2008 in Peking organisiert und Radtouren durch die kleinen Straßen (hutongs) von chinesischen Hauptstädten geführt – dadurch war Rayco in der Lage, ein breites Spektrum der Tourismus-Aspekte zu erfahren, und er glaubt in der Tat, dass, falls er nachhaltig ist, Tourismus den Ansässigen Vorteile bringt.
Having interned one year in France at one of the major world organisations in the travel sector, promoted tourism in remote rural areas in Spain, arranged accommodation for athletes’ families for the 2008 Beijing Olympics and led bike tours through the Chinese capital’s small alleyways (hutongs), Rayco has been able to experience a wide array of aspects of tourism and truly believes that, if sustainable, it is beneficial to locals.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorbereitung auf diese Prüfung können wir geeignete Kandidaten, die sich zunächst bei der Universität Koblenz-Landau beworben haben, für die Aufnahmeprüfung beim Studienkolleg in Mainz anmelden.
For preparation for this test we can book suitable candidates who have applied at the university Koblenz-Landau before hand in for the entrance exam at the Studienkolleg in Mainz.
ParaCrawl v7.1

Mit derartigen medizinischen Aussagen dürfen in Deutschland nur rezeptfreie Arzneimittel beworben werden, für die Qualität, Wirksamkeit und Unbedenklichkeit in einem Zulassungsverfahren nachgewiesen wurden.
Medical claims of that kind may only be made in Germany for over-the-counter medicinal products, the quality, efficacy and safety of which have been proven in the course of a marketing authorisation procedure.
ParaCrawl v7.1

Monocle Monocle hat dieses Buch als Gegenpol zu den übermäßig aufgestylten und makellosen Einrichtungen beworben, für die Design-Magazine sonst eigentlich eher bekannt sind.
Monocle Monocle have marketed this book as an antidote to the overtly styled and pristine homes, typical of the genre.
ParaCrawl v7.1

Große Freude an der Universität Stuttgart: Zwei Exzellenzcluster, um die sich die Universität im Rahmen der Exzellenzstrategie zur Stärkung der Spitzenforschung in Deutschland beworben hat, wurden für die kommenden sieben Jahre zur Förderung ausgewählt.
Great news for the University of Stuttgart – two Clusters of Excellence, for which the university has applied for a grant as part of the excellence strategy to strengthen top-level research in Germany, have been awarded funding for the next seven years.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 45 Forscherinnen und Forscher aus allen Wissenschaftsgebieten hatten sich um den Preis beworben oder waren für ihn vorgeschlagen worden.
A total of 45 researchers working in all scientific disciplines had either put themselves forward or been nominated for the award.
ParaCrawl v7.1

All die Kopien werden von Firmen in den USA bis Europa beworben und für einen Bruchteil unserer Kosten verkauft.
These pieces are then advertised through companies here in the U.S. and Europe, and then sold at a fraction of the cost.
ParaCrawl v7.1

An diesen Deutschkursen für Flüchtlinge dürfen nur diejenigen teilnehmen, die sich in der Abteilung 92 des Dezernats 9 - Internationales - für diese Deutschkurse beworben haben und für die Teilnahme an den Deutschkursen für Flüchtlinge ausgewählt worden sind.
These German courses may only be attended by refugees, who have (previously) applied for admission at the department 92 (Dezernat 9 - International Office) and have been chosen.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Dach-marke wurden bereits 2009 Spar- und Veranlagungsprodukte, die den Wirtschaftstandort Österreichs unterstützen, eingeführt und beworben, eine Kommunalmilliarde für die Öffentliche Hand vergeben sowie eine Energiemilliarde für nachhaltiges Sanieren privater Haushalte.
In 2009 the Bank introduced and advertised savings and investment products aimed at supporting Austria as a business location, provided One Billion for Municipalities to the public sector and launched the One Billion for Energy campaign aimed at assisting private households with sustainable renovations under this umbrella brand.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Verwendungen des Stahl gemeinhin als beworben “Implantat grade” für Körperschmucksachen in medizinischen Geräten in Kontakt mit verletzter Haut ist in erster Linie, um temporäre Geräte wie chirurgische Klammern begrenzt, Drähte und andere Befestigungshardware und kann nicht für die Implantat oder Anfangs Piercing Zwecke in Europa eingesetzt werden.
Current uses of the steel commonly advertised as “implant grade” for body jewelry in medical devices in contact with broken skin is primarily limited to temporary devices such as surgical staples, wires and other fixation hardware and can not be used for any implant or initial piercing purpose in Europe.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu zahlreichen Körper ergänzt um, ist Winsol eindeutig beide beworben für Männer und Frauen zu nutzen machen.
Unlike numerous body shaping supplements around, Winsol is clearly advertised for both males and females to utilize.
ParaCrawl v7.1