Übersetzung für "Bewertung nach" in Englisch
Die
gemeinsame
Bewertung
wird
nach
der
Sommerpause
stattfinden,
voraussichtlich
im
September.
The
joint
review
will
take
place
after
the
summer
break,
presumably
in
September.
Europarl v8
Diese
Bewertung
erfolgt
nach
gemeinsam
vereinbarten
Verfahren.
Such
monitoring
shall
be
carried
out
by
way
of
jointly
agreed
procedures.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wird
durch
die
Bewertung
nach
Absatz
2
dieses
Artikels
ersetzt.
It
shall
be
replaced
by
the
evaluation
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bewertung
richtet
sich
nach
der
Fähigkeit
verschiedene
Bewegungen
auszuführen.
The
exceptions
are
rules
which
have
been
modified
with
consideration
for
the
wheelchair.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Bewertung
nach
Absatz
1
legt
die
zuständige
Behörde
folgende
Parameter
zugrunde:
When
performing
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1,
the
competent
authority
shall
use
the
following
metrics:
TildeMODEL v2018
Denn
erstens
entspricht
der
tatsächliche
Kaufpreis
der
Bewertung
des
Marktwertes
nach
dem
Verditakst-Bericht.
In
the
first
place,
the
actual
sale
price
matched
the
assessment
of
the
market
value
given
in
the
Verditakst
report.
DGT v2019
Auf
diese
Bewertung
wird
gemeinhin
als
Bewertung
nach
Artikel
62
verwiesen.
This
evaluation
is
commonly
referred
to
as
Article
62
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
Bewertung
der
Projektdurchführung
nach
dem
ersten
Jahr
vorgeschlagen.
The
Commission
proposed
an
evaluation
of
the
performance
of
the
project
after
its
first
year
of
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Sterbetafel
wird
erst
bei
der
fünfjährlichen
versicherungsmathematischen
Bewertung
nach
Artikel
1
aktualisiert.
It
shall
be
updated
only
on
the
occasion
of
the
five-yearly
actuarial
assessment
referred
to
in
Article
1.
TildeMODEL v2018
Diese
Bewertung
müßte
nach
Einschätzung
des
Ausschusses
über
den
üblichen
Tätigkeitsbericht
hinausgehen.
The
Committee
feels
that
this
evaluation
should
be
more
than
a
traditional
report
on
activities.
TildeMODEL v2018
Eine
Gruppe
europäischer
Sachverständiger
flog
am
22.
Mai
2006
zur
Bewertung
nach
Mauritanien.
A
team
of
European
experts
flew
to
Mauritania
on
22
May
2006
for
an
evaluation
visit.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
daraufhin
eine
Bewertung
nach
Artikel
86
Absatz
1
EG-Vertrag
vorgenommen.
Subsequently,
the
Commission
assessed
these
allegations
under
Article
86(1).
DGT v2019
Die
Kommission
berücksichtigte
bei
ihrer
Bewertung
auch
die
nach
Sternen
unterteilten
Hotelkategorien.
The
Commission
also
took
into
consideration
the
different
hotel
categories
(«
stars
»)
in
its
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
erfolgt
nach
der
einschlägigen
Methode
der
Kommission.
The
Commission
methodology
on
evaluation
will
be
applied.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
durch
die
Bewertung
nach
Absatz
2
ersetzt.
It
shall
be
replaced
by
the
assessment
referred
to
in
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
wird
nach
den
Leitlinien
der
Kommission
durchgeführt.
The
evaluation
will
be
carried
out
according
to
the
Commission’s
guidelines.
TildeMODEL v2018
Polymere
sind
von
der
Bewertung
nach
diesem
Titel
ausgenommen.
Polymers
are
exempted
from
evaluation
under
this
Title.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
wurde
nach
den
Leitlinien
des
internationalen
Tierseuchenamtes
(OIE)
vorgenommen.
The
evaluation
was
carried
out
in
accordance
with
the
guidelines
of
the
International
Office
of
Epizootics
(OIE).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zeitraum
wurde
die
Bewertung
nach
der
Skala
0
bis
100
vorgenommen.
During
this
period,
assessment
on
the
0
to
100
scale
were
made
at
certain
intervals.
EuroPat v2
Bewertung
nach
VDI
2058,
Blatt
I(s.
Beispiel
3)
Evaluation
ace.
to
VDI
2058
R
I
(see
Example
3)
EUbookshop v2
Die
Bewertung
folgtkurz
nach
Abgabeschluss
der
Vorschläge.
The
evaluation
stage
begins
shortly
after
the
deadline
for
proposals
has
passed.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
erfolgt
nach
folgendem
Schema:
The
following
key
is
used
in
the
assessment:
Key
EuroPat v2
Die
Bewertung
erfolgt
nach
folgendem
Schema.
The
following
scheme
is
used
in
the
assessment.
Key
EuroPat v2