Übersetzung für "Beweise für" in Englisch
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Europarl v8
So
erhalten
wir
Beweise
für
den
Nutzen
dieser
Arbeit.
In
this
way
we
will
have
proof
of
their
usefulness.
Europarl v8
Frankreich
hat
neue
Beweise
für
weitere
unverzichtbare
Anwendungen
vorlegt.
France
has
presented
new
evidence
demonstrating
the
need
for
further
essential
uses.
DGT v2019
Mit
der
Benachrichtigung
werden
auch
Beweise
für
den
angezeigten
Verstoß
vorgelegt.
This
notification
shall
be
accompanied
by
documentary
evidence
of
the
infringement.
DGT v2019
Sie
übermittelten
jedoch
keine
weiteren
verifizierbaren
Beweise
für
ihre
Argumente.
However,
they
did
not
provide
any
additional
verifiable
evidence
supporting
their
arguments.
DGT v2019
Es
wurden
jedoch
keine
neuen
Beweise
für
diese
Behauptung
übermittelt.
However,
no
new
evidence
was
submitted
in
support
of
this
claim.
DGT v2019
Zudem
wurden
keinerlei
Beweise
für
die
oben
genannte
Behauptung
vorgelegt.
Moreover,
this
claim
was
not
substantiated
by
any
evidence.
DGT v2019
Im
Laufe
der
Untersuchung
wurden
keine
Beweise
für
einen
Rückgang
der
Effizienz
gefunden.
No
evidence
of
a
decrease
of
efficiency
was
found
during
the
investigation.
DGT v2019
Es
gibt
keine
Statistik,
aber
Beweise
für
Kannibalismus
existieren
nicht.
There
are
no
statistics
available,
but
there
is
no
evidence
of
cannibalism.
Europarl v8
Die
Beweise
für
die
Intelligenz
des
Kindes
sind
vielfältig.
There
are
many
ways
of
testing
a
child's
intelligence.
Europarl v8
Heute
liegen
wissenschaftliche
Beweise
für
die
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfung
bei
Frettchen
vor.
There
are
now
scientific
proofs
that
vaccinating
ferrets
against
rabies
is
effective.
Europarl v8
Ich
hätte
gern
Beweise
für
terroristische
Handlungen
der
Tschetschenen.
I
would
like
some
evidence
that
the
Chechens
are
committing
terrorism.
Europarl v8
Wir
haben
zahlreiche
Beweise
für
den
Einsatz
von
Massenvernichtungswaffen.
We
have
ample
evidence
of
the
use
of
weapons
of
mass
destruction.
Europarl v8
Mich
würde
interessieren,
ob
es
empirische
Beweise
für
solche
Synergieeffekte
gibt.
I
wonder
whether
there
is
any
empirical
evidence
of
the
existence
of
synergistic
effects.
Europarl v8
Bisher
liegen
noch
keine
Bestätigungen
bzw.
juristischen
Beweise
für
solche
Beschuldigungen
vor.
There
has
not,
so
far,
been
any
confirmation
or
legal
proof
of
such
allegations.
Europarl v8
Wir
haben
klare
Beweise
für
die
großen
Auswirkungen
dieses
Programms.
We
have
had
clear
evidence
of
the
great
impact
of
this
program.
TED2020 v1
Lassen
Sie
uns
für
den
Moment
die
Beweise
für
die
dunkle
Materie
betrachten.
So
for
now,
let's
turn
to
the
evidence
for
dark
matter.
TED2020 v1
Was
haben
wir
für
Beweise
dafür?
What
kind
of
evidence
do
we
have
for
that?
TED2013 v1.1
Später
fand
eine
von
Wilson
eingesetzte
Kommission
kaum
Beweise
für
Mooneys
Schuld.
Later,
a
commission
set
up
by
Wilson
found
little
evidence
of
Mooney's
guilt.
Wikipedia v1.0
Kurz
danach
wurden
Beweise
für
russischen
Pelzhandel
gefunden.
Evidence
of
Russian
fur
trading
activity
was
discovered
soon
after.
Wikipedia v1.0
Die
Studie
fand
keine
Beweise
für
weitgestreute
genetische
Schäden.
The
study
did
not
find
evidence
of
widespread
genetic
damage.
Wikipedia v1.0
Hast
du
Beweise
für
deine
Behauptungen?
Do
you
have
proof
for
your
claims?
Tatoeba v2021-03-10