Übersetzung für "Bewaffneter überfall" in Englisch
Ich
gehe
ins
Gefängnis,
bewaffneter
Überfall.
I'm
going
to
prison,
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
gerade
ein
bewaffneter
Überfall
statt.
There's
an
armed
robbery
in
progress.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
es
war
ein
bewaffneter
Überfall.
An
armed
robbery,
I
believe.
OpenSubtitles v2018
Drogenmissbrauch,
bewaffneter
Überfall,
und
derzeit
gesucht
wegen
Mordes.
"narcotics,
armed
robbery,
"and
currently
a
fugitive
from
justice
for
murder.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bewaffneter
Überfall.
That's
an
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Ana,
so
wie
die
meisten
von
uns,
dachte,
dass
eine
Vergewaltigung
mehr
wie
ein
bewaffneter
Überfall
ist,
ein
gewaltvoller
Prozess
von
4
oder
5
Minuten,
und
nicht
mit
einem
Flirt
mit
einem
netten
jungen
Mann
beginnt,
eine
ganze
Nacht
andauert
und
mit
einer
Entführung
endet.
Ana
believed,
like
most
of
us,
that
rape
is
more
like
armed
robbery
--
a
violent
act
that
lasts
4
or
5
minutes
--
and
not
smooth
talking
from
a
nice
guy
that
lasts
all
night
and
ends
in
a
kidnapping.
TED2020 v1
Auf
jeden
Fall
sollten
Sie
bei
einem
Überfall
bewaffneter
Räuber
sehr
darauf
achten,
in
erster
Linie
Ihr
Leben
und
Ihre
Gesundheit
zu
retten.
In
any
case
pay
attention
to
saving
your
life
and
your
health
when
facing
an
assault
by
armed
robbers.
ParaCrawl v7.1
Im
Strafgesetzbuch
werden
nur
die
schlimmsten
Diskriminierungen
mit
Strafen
belegt:Gewalttätigkeiten
gegen
ein
Mitglied
einer
nationalen,
ethnischen
oder
religiösen
Gruppe(Artikel
174/B)
können
mit
bis
zu
fünf
Jahren
Freiheitsstrafe,
ein
bewaffneter
Überfall
kann
mitbis
zu
acht
Jahren
Freiheitsstrafe
geahndet
werden.
The
Penal
Code
only
sanctions
discrimination
in
its
most
extreme
form:
Violence
Against
a
Member
of
a
National,
Ethnic,
Racial
or
Religious
Group
(Article
174/B)
carrying
a
penalty
of
up
tofive
years,
rising
to
eight
in
the
case
of
armed
assault.
EUbookshop v2
Die
realen
oder
potenziellen
Auswirkungen
bewaffneter
Überfälle
werden
immer
zerstörerischer
und
immer
tödlicher.
The
actual
or
potential
effects
of
armed
attacks
are
increasingly
devastating
and
fatal.
Europarl v8
Nein,
aber
in
der
Nacht
zuvor
gab
es
keinen
bewaffneten
Überfall.
No,
but
I
checked.
There
were
no
armed
assaults
the
night
before.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Mensch,
der
bei
einem
bewaffneten
Überfall
zurückgelassen
wurde.
A
good
man
who
was
left
behind
at
an
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
An
alle
Einheiten,
wir
haben
einen
bewaffneten
Überfall.
All
units,
we've
got
an
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
FBI-Zeugen
für
bewaffneten
Überfall,
Körperverletzung,
Entführung.
We
have
FBI
witnesses
for
armed
robbery,
assault,
kidnapping.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
wegen
9-fachen
bewaffneten
Überfall
festgenommen,
aber
er
ist
geflohen.
We
arrested
him
for
nine
counts
of
armed
robbery,
but
he
skipped
bail.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
bewaffneten
Überfall
1993
verfolgten
Sie
Sun
durch
West
Kowloon.
During
'93
armed
robbery,
you
pursued
Jiang
across
West
Kowloon.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
bewaffneten
Überfall
verhindert,
ohne
dass
Zivilisten
verletzt
wurden.
We've
just
taken
out
an
armed
robbery
with
no
civilian
casualties.
OpenSubtitles v2018
Basierend
auf
den
Masken
sind
dies
dieselben
Typen
von
dem
bewaffneten
Überfall.
Based
on
the
masks,
these
are
the
same
guys
from
the
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Die
Volksfrei
führten
doch
einen
bewaffneten
Überfall
aus?
Didn't
the
Volksfrei
do
an
armed
assault?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
verhaftet
wegen
bewaffnetem
Überfall.
You're
under
arrest
for
assault
and
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Victor
versuchte
sich
mit
Drogen,
bewaffnetem
Überfall
und
Körperverletzung.
Now,
Victor
dabbled
in
drugs,
armed
robbery
and
assault.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
hat
es
einen
bewaffneten
Überfall
gegeben.
Apparently
there's
been
an
armed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
wegen
bewaffnetem
Überfall
und
Raub
angeklagt?
Do
you
have
an
armed
assault
and
robbery
charge
against
you?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
vorsätzlichen
Mord
und
bewaffneten
Überfall.
It's
about
murders,
mutilations,
aggravated
assaults...
OpenSubtitles v2018