Übersetzung für "Bewährtes modell" in Englisch

Über unser bewährtes 4-Stufen-Modell entwickeln wir die Zusammenarbeit mit externen Partnern.
With our proven 4-step process, we develop your new business relationship with external partners.
ParaCrawl v7.1

Unser bewährtes Modell und unsere Erfahrung führen anhand klarer Ziele zu Ihrem Erfolg.
Our reliable model and our experience supported by clear objectives will lead to your success.
ParaCrawl v7.1

Wir können ein bewährtes Modell einsetzen oder auf Wunsch auch massgeschneiderte Lösungen für das Einsatzgebiet ausarbeiten.
We can apply a tried-and-tested model or develop tailored solutions for the advertising area at your request.
ParaCrawl v7.1

Die Jury ist der Meinung, dass es sich hierbei um ein wirklich innovatives und bewährtes Modell für die Unternehmenszusammenarbeit handelt, das auch für die Versorgung weiterer senegalesischer Dörfer mit netzunabhängiger Mikroenergie eingesetzt werden wird.
The Jury concluded that this was a truly innovative and proven cooperative business model, which will be replicated to provide off-grid micropower to other Senegalese villages.
TildeMODEL v2018

Fabrikhufbeschläge sind grundsätzlich weder besser noch haltbarer als die besten handgeschmiedeten Eisen, haben aber den Vorteil, daß ein bewährtes Modell nachgebildet werden kann.
Factory horseshoes are neither better, nor more durable than the best hand-forged horseshoes, but have the advantage that a proven model can be copied.
EuroPat v2

Unser bewährtes Modell der Molkereizentren trägt dazu bei, nachhaltige Wertschöpfungsketten zu schaffen, indem wir die Kompetenzen von Kleinbauern ausbauen.
Our established Dairy Hub model is helping create sustainable value chains by building the capacity of smallholder farmers.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu seinem Vorgänger (bewährtes Modell S400) ist S410 wesentlich „abgemagert“: er wiegt lediglich 2,2 kg und ist dabei 35 mm dick.
Compared to its predecessor (the proven S400), the S410 has been significantly slimmed down – weighing in at only 2.2 kg and now a mere 35 mm thick.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein bewährtes Modell, mit dem sich komplexe industrielle Netzwerke und Anwendungen in funktionale Ebenen mit hoher horizontaler Interaktion unterteilen lassen.
It is a proven model that is able to separate complex industrial networks and applications into functional levels with high horizontal interaction.
ParaCrawl v7.1

Unser „Elite BMX“ Trikot ist ein bewährtes traditionelles Modell, welches aus strapazierfähigem Trafo™ Material hergestellt wird.
Our Elite BMX jersey is a time-tested traditional pattern made from durable Trafo™ fabric.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser erfolgreiches und bewährtes Modell U 1301 zur speziell für Linkshänder ideal nutzbaren Variante erweitert.
We have enhanced our successful, tried-and-tested U 1301 model to create a version ideal for left-handers.
ParaCrawl v7.1

Das Buch präsentierte ein bewährtes Sprint-Modell, mit dem Google Ventures Hunderten von Unternehmen geholfen hat, ihren Fokus zu finden und schnell Probleme auszuräumen.
The book shares the tried-and-true sprint model Google Ventures has used to help hundreds of businesses find their focus and solve problems quickly.
ParaCrawl v7.1

Denn Gambitious, der erste, weltweit agierende Spiele-Publisher mit seiner eigenen Crowdfunding-Plattform, bietet sein bewährtes Modell jetzt noch weiteren Investoren an.
Gambitious, the first global videogame publisher to create its own crowd finance platform for individual investors,is offering its proven model to new game investors via its investor portal.
ParaCrawl v7.1

Cheryl A. Makarewicz, Professorin für Archäologie und Leiterin des Isotopenlabors (ASIL) und Mentorin von Hermes an der CAU, merkt an: "Dieses Projekt ist ein bewährtes Modell für internationale Kooperationen.
Cheryl A. Makarewicz, archaeology professor and director of the Archeological Stable Isotope Laboratory (ASIL) and Hermes' mentor at Kiel University, notes, "This project sets a 'best practice' model for international collaborations.
ParaCrawl v7.1

Unser Kinder „Elite BMX“ Trikot ist ein bewährtes traditionelles Modell, welches aus strapazierfähigem Trafo™ Material hergestellt wird.
Our Elite BMX jersey is a time-tested traditional pattern made from durable Trafo™ fabric.
ParaCrawl v7.1

Energiespar-Contracting ist ein bewährtes Modell, um überwiegend öffentliche Gebäude mit garantierten Energie- und Kosteneinsparungen durch Contractoren zu modernisieren.
EPC is a proven model for modernizing mostly public buildings by ESCOs with guaranteed energy and cost savings.
ParaCrawl v7.1

Vorteile Robustes, bewährtes und umfangreiches Modell, das seit Jahren in einer Vielzahl von Steuergeräte-Varianten über die volle Varianz der aktuellen Motorentechnologie im Einsatz ist.
Benefits Robust, tried-and-tested, comprehensive model that has been in use for years in a wide variety of ECU types across the full spectrum of current engine technology
ParaCrawl v7.1

Doch lohnt auch hier ein kritischer Blick, ob das E-Bike der Stammmarke oder des E-Bike-Spezialisten richtiggehend konstruiert oder ob nur ein bewährtes Modell auf die Schnelle aufgerüstet wurde.
Nonetheless, it is also worth taking a critical look as to whether e-bikes from manufacturers of regular brands or e-bike specialists were designed effectively or whether a proven model was merely upgraded on the run.
ParaCrawl v7.1

Der U 1301 L/R bietet Ihnen als Linkshänder eine bisher nicht gekannte Freiheit: Wir haben unser erfolgreiches und bewährtes Modell U 1301 zur speziell für Linkshänder ideal nutzbaren Variante erweitert.
If you are left-handed, the U 1301 L/R gives you a previously unknown sense of freedom: we have now expanded our successful, proven U 1301 model to include the ideal variant for left-handers.
ParaCrawl v7.1

Der Bau einer neuen Brücke nach einem bewährten Modell kann zu Selbstgefälligkeit führen.
Building a new bridge following a familiar model can lead to complacency.
News-Commentary v14

Wie hat sich dieses Modell bewährt?
How has this model turned out?
ParaCrawl v7.1

Schon seit 1997 ist das hundertfach bewährte Modell BAVARIA weltweit erfolgreich im Einsatz.
Since 1997 the model BAVARIA is successfully used worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dieses bewährte Modell steht für den Namen Fischer-Harfe.
This time-proven model stands for the name Fischer-Harps.
CCAligned v1

Die Arbeit an einem bewährten Modell bringt zahlreiche Herausforderungen mit sich.
Working with an established model raises a number of challenges.
ParaCrawl v7.1

Nun wurde die neue, nach bewährtem Modell errichtete Schule offiziell eröffnet.
Now the new school, constructed according to the tried and tested model, was officially opened.
ParaCrawl v7.1

Laut dem Gouverneur, wird ein Cluster auf einem bewährten Modell erstellen.
According to the Governor, the cluster will be created according to the approved model.
ParaCrawl v7.1

Die zwei neuen Zentren sollen nach dem bewährten Modell aufgebaut werden.
The two new centers are to be set up according to the proven model.
ParaCrawl v7.1

Momentan ist das bewährte Webcam Modell in Betrieb.
Currently the proven web camera model is in operation.
ParaCrawl v7.1

Die fünfte KBA Rapida 162a zeigt unsere Wertschätzung für dieses bewährte Modell.“
The fifth KBA Rapida 162a is thus testimony to our valuation of this proven press model.”
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Modell bewährter Verfahren und hält die newSheffield Volunteer Norm.
It is a model of best practice and holds the newSheffield Volunteer Standard .
ParaCrawl v7.1

Damit überprüft ein Institut die gewählten Anforderungen an einem bewährten Modell.
This means that an institute tests selected requirements on an approved model.
ParaCrawl v7.1