Übersetzung für "Bewährte praktiken" in Englisch

Sie können mit Maßnahmen im Hinblick auf bewährte Praktiken verknüpft sein.
They may be linked to best practice actions.
DGT v2019

Da eine Prüfung erfolgt, sind bewährte Praktiken überaus wichtig.
It is going to be under scrutiny, so best practice is all-important.
Europarl v8

Bewährte Praktiken sind ebenso wichtig wie bewährte Bestimmungen.
Good practices are as important as good rules.
Europarl v8

Die Gemeinschaft kann außerdem bewährte Praktiken ermitteln und fördern.
The Community can also identify and stimulate good practice.
JRC-Acquis v3.0

Dabei sollen in den überprüften Agenturen bewährte Praktiken ermittelt werden.
Best practices among the audited agencies will be identified.
ELRC_2682 v1

Der Erfahrungsaustausch über bewährte Praktiken erfolgt auf der politischen Ebene.
Best practices will be exchanged at policy level.
TildeMODEL v2018

Außerdem lassen sich durch diese Fazilitäten Größenvorteile erzielen und bewährte Praktiken fördern:
As such, they are capable of achieving economies of scale and diffusing best practices:
TildeMODEL v2018

Beispiele für bewährte Praktiken könnten auf Gemein­schaftsebene gesammelt und verglichen werden.
Examples of existing best practice could be collected and collated at a European level.
TildeMODEL v2018

Bewährte Praktiken der SSW in Lateinamerika können hier als nachahmenswerte Beispiele dienen.
Good SSE practices in LA could serve as examples to follow.
TildeMODEL v2018

Bewährte Praktiken und zu schließende Lücken sollten darin besonders hervorgehoben werden.
They should highlight best practices and gaps to be addressed.
TildeMODEL v2018

Der Verweis auf bewährte Praktiken innerhalb der Gemeinschaft wäre sehr nützlich.
It would be helpful to include good practice throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Es sollen Empfehlungen für bewährte Praktiken erarbeitet werden.
Recommendations on best practices will be drawn this assessment.
TildeMODEL v2018

Die EU-Organe sollten bewährte Praktiken für die Anerkennung asbestbedingter Krankheiten verbreiten.
EU institutions should disseminate best practices for the recognition of asbestos-related diseases.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird darauf hinarbeiten, bewährte Praktiken EU-weit zu fördern.
The Commission will work to foster best practice across the EU.
TildeMODEL v2018

Die Sachverständigengruppe soll entsprechende bewährte Praktiken prüfen und fördern.
The group of experts will examine and disseminate best practice to this effect.
TildeMODEL v2018

Instandhaltungsrücklagen in einer Form und Höhe, die am Markt bewährte Praktiken widerspiegeln.
Maintenance reserves in a form and amount reflective of market best practices.
DGT v2019

Die Kommission hatte den Bericht über bewährte Praktiken im August 2010 angefordert.
The Commission requested the best practice report in August 2010.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt auch bewährte Praktiken für Initiativen zur Verringerung der Lebensmittelverschwendung zusammen.
Good practices are also being compiled by the Commission on food waste reduction initiatives.
TildeMODEL v2018

Ja, es gibt viele Beispiele für bewährte Praktiken.
Yes, there are many examples of good practice.
TildeMODEL v2018

Erfahrungen und bewährte Praktiken, einschließlich Krisenplänen, könnten ausgetauscht werden.
Experience and good practice including contingency planning could be shared.
TildeMODEL v2018

Sie kann außerdem bewährte Praktiken ermitteln und fördern.
It can also identify and stimulate good practice.
TildeMODEL v2018

Sie stützt sich auf bewährte Praktiken für die Konzeption einer angemessenen Vergütungspolitik.
It is based on best practices for the design of an appropriate remuneration policy.
TildeMODEL v2018

Sollten auf EU-Ebene einheitliche biologische Mindeststandards entwickelt und bewährte Praktiken ausgetauscht werden?
Should common minimum bio-standards and the exchange of best practices be developed at the EU level?
TildeMODEL v2018

Sie sollen in die künftigen Leitlinien für bewährte Praktiken aufgenommen werden.
These will be included in any future guidance on best practice.
TildeMODEL v2018