Übersetzung für "Betrifft mich nicht" in Englisch

Es betrifft mich gar nicht selber, das will ich mal deutlich sagen.
I should just like to point out that this in no way concerns me directly.
Europarl v8

Es betrifft mich nicht, es ist nicht mein Geheimnis.
This doesn't concern myself. It's not my own private affair.
OpenSubtitles v2018

Noch einmal, das betrifft mich alles nicht.
Again, none of my concern.
OpenSubtitles v2018

Sich bei irgendeiner Hexe anzubiedern, betrifft mich aber nicht.
Yes? Well, currying some witch's favor does not concern me.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr bedauerlich, aber es betrifft mich nicht.
It's a sad story, but nothing to do with me.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Ivan meinen, der betrifft mich nicht.
If you mean Ivan, that thing does not concern me.
OpenSubtitles v2018

Aber das alles betrifft mich nicht.
You're not serious?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es wahr ist, betrifft es mich nicht.
Granting that it is true, it does not concern me.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Verhalten betrifft mich nicht als Person.
It does not affect me as a person.
ParaCrawl v7.1

Was das betrifft, habe ich mich nicht geändert.
I don’t believe I’ve changed in that.
ParaCrawl v7.1

Colums Standpunkt betrifft mich nicht.
Colum's mind is his own. It's no concern of mine.
OpenSubtitles v2018

Aber mich betrifft das nicht.
Sorry, but I'm not worried.
OpenSubtitles v2018

Die Frage betrifft mich nicht.
The question doesn't concern me.
Tatoeba v2021-03-10

Es betrifft mich finanziell nicht.
It doesn't impact me financially.
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Länder sind durch und durch islamisch und sollten - was mich betrifft - nicht der Europäischen Union beitreten dürfen.
Some of these countries or entities are Islamic through and through and, as far as I am concerned, should not be allowed to join the European Union.
Europarl v8

Was die politischen Prioritäten des Parlaments betrifft, möchte ich mich nicht in die Diskussionen zwischen dem Haushaltsausschuß und den anderen Ausschüssen einmischen.
On the political priorities of Parliament, I do not want to interfere in discussions between the Committee on Budgets and the other committees.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich berufe mich deshalb auf diesen Artikel der Geschäftsordnung, weil ich die Rede des Herrn Voggenhuber, soweit sie mich betrifft, nicht unwidersprochen lassen kann.
Madam President, I am referring to this Rule of Procedure because I cannot leave Mr Voggenhuber's speech unanswered insofar as it affects me.
Europarl v8

Das halten wir für inakzeptabel und bitten um Ihre Unterstützung, denn andernfalls können wir diesen Entschließungsantrag, zumindest was mich betrifft, nicht unterschreiben.
We do not think that this is acceptable and we ask your support otherwise we will not be able to endorse this resolution, at least as far as I am concerned.
Europarl v8

Das betrifft mich nicht.
That doesn't concern me.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht denken Sie jetzt: „Das betrifft mich nicht, weil ich nichts zu verbergen habe.“
Now you may be thinking, this does not apply to me, because I have nothing to hide.
TED2020 v1

Ich sage nur, es betrifft mich nicht, aber... ich kann verstehen, dass andere Schönheit sehen wollen.
No, I'm not. What I'm saying, though not me... ... Icanseehow othersmay want beauty on the screen.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe die Erregung des Redners, aber ich finde, daß er, was das betrifft, mich persönlich nicht darauf anzusprechen braucht.
I understand the feelings of the speaket, but I do not think he needs to tackle me personally on this point.
EUbookshop v2

Außerdem muß klargestellt werden, daß es bei dem besagten Freihandelsabkommen - zumindest, was mich betrifft - nicht vorgesehen ist, das Parlament auszuschließen.
So throughout my speech I was especially concerned to say that I located the possible trade agreements in a much wider context of cooperation and that I would present these guidelines to Parliament at an appropriate procedural moment.
EUbookshop v2

Wenn wir also weiter über solche Dinge nachdenken, dann wäre die offensichtliche Antwort der Leute: "Ok, das klingt schlecht, aber es betrifft mich ja nicht, weil ich ein braver Bürger bin.
Now when we think deeper about things like these, the obvious response from people should be that, "Okay, that sounds bad, but that doesn't really affect me because I'm a legal citizen.
QED v2.0a

Du kannst Mich nicht aufbrauchen, und du kannst, was Mich betrifft, nicht egoistisch sein.
You cannot use Me up, and you cannot be selfish concerning Me.
ParaCrawl v7.1