Übersetzung für "Betrieblichen alltag" in Englisch

Wie begleiten und unterstützen wir die Umsetzung am Arbeitsplatz und im betrieblichen Alltag?
How can we assist and support its implementation in the workplace and in daily operations?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Lehrinhalte sofort in den betrieblichen Alltag integriert werden.
In this way, program contents can be integrated immediately in everyday routine work.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot von Qualifizierungsbausteine muss in den betrieblichen Alltag integriert werden.
The use of training modules must be integrated into daily operations.
ParaCrawl v7.1

Energie ist insbesondere in der Veranstaltungsbranche einer der wichtigsten Faktoren im betrieblichen Alltag.
Especially in the event sector energy is one of the most important factors in day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Anforderungen setzt die MTU systematisch im betrieblichen Alltag um.
MTU consistently applies the requirements of this law in everyday working practice.
ParaCrawl v7.1

Steigende Energiepreise gehören heute zum betrieblichen Alltag.
Rising energy prices are today part of everyday life for a company.
ParaCrawl v7.1

Die bekanntesten Rechtsvorschriften für den betrieblichen Alltag sind das Bundesimmissionsschutzgesetz und die Störfallverordnung.
The best known legal provisions for everyday operations are the German Federal Emissions Protection Act and the Hazardous Incident Regulations.
ParaCrawl v7.1

Das unbefugte Benutzen von Gabelstaplern stellt nach wie vor ein großes Problem im betrieblichen Alltag dar.
The unauthorized use of forklift trucks is still a major problem in the day-to-day running of firms.
EUbookshop v2

Wissenschaftliche Novität wird ebenso diskutiert wie die erfolgreiche Anwendung der Simulation im betrieblichen Alltag.
Scientific innovation is discussed as well as the successful application in every day's business.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen deren Strukturen und wissen, wo es im betrieblichen Alltag oft «klemmt».
They are familiar with the structures and know the «bottlenecks» of corporate everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die Modellaktualisierung sollte idealerweise als Teil einer gelebten PAM-Strategie in den betrieblichen Alltag integriert werden.
The model updating should ideally be integrated in the daily business as part of a common PAM strategy.
EuroPat v2

Wir unterstützen Sie bei der Weiterbearbeitung und Nutzung der Analyse-Ergebnisse für Ihren betrieblichen Alltag.
We provide support for processing and applying the results of analyses in the every-day running of your company.
CCAligned v1

Im betrieblichen Alltag müssen Sie eine effektive Koordination zwischen den technischen Verfahren und Instandhaltungsprozessen gewährleisten.
In operations, you need to ensure effective coordination between your engineering and maintenance processes.
ParaCrawl v7.1

Damit Ihre Investition sich rentiert beinhalten meine Trainings grundsätzlich einen Transfer in den betrieblichen Alltag.
For your investment to pay off all of my trainings include a transfer into everyday business.
ParaCrawl v7.1

Die Folge sind Insellösungen, Mehrfachbearbeitungen und Medienbrüche bei Daten und Dokumenten im betrieblichen Alltag.
The consequences for the daily routine are isolated solutions, redundant processing and format discontinuities in data and documentation.
ParaCrawl v7.1

Bei der SZMF wurde die mathematisch sehr aufwendige Waveletfilterung erstmals für den betrieblichen Alltag qualifiziert.
At SZMF the mathematically extremely sophisticated wavelet filtering has been qualified for daily operations for the first time.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß hier wieder einmal von einem theoretisch-abstrakten neuen Programm die Rede ist, in dem Fakten aufgeführt werden, während viele unterschwellige Fragen, die den betrieblichen Alltag berühren, konkret nicht beantwortet, ja noch nicht einmal angesprochen wurden.
It seems to me that once again we are hearing about another abstract theoretical programme, tracing an observation, while many incidental questions relating to day-to-day management, far from receiving concrete answers, have not even been mentioned.
Europarl v8

Um die Auswirkungen von REACH auf den betrieblichen Alltag zu erfahren, besuchte ich, nicht nur in Deutschland, 50 Firmen aus den Bereichen Farben und Lacke, Keramik, Textil, Elektrik, Autozulieferer und Chemie.
In order to get some idea of REACH’s effects on day-to-day working life, I visited 50 companies – not just in Germany – working in the fields of paints and coatings, ceramics, textiles, electrical goods, automobiles and chemicals.
Europarl v8

Es ist je doch schwierig, anhand dieser Untersuchungen eine Prognose über den Nutzen der Humanvermögenskostenrechnung im betrieblichen Alltag zu stellen.
However, using these studies as a prognosis of the usefulness of HRCA in the daily life of a firm is diffi­cult.
EUbookshop v2

Dabei kann man im betrieblichen Alltag leicht übertitrieren, sodass im Produkt ein Überschuss an Base verbleibt.
In the course of everyday operations, overtitration is easily possible, so that an excess of base remains in the product.
EuroPat v2

Die zunehmende Dominanz der Methoden des Projektmanagements im betrieblichen Alltag verändern nicht nur die Führung als solche, sondern ebenfalls die Gestaltung der unterschiedlichen Organisationen selbst sowie der Arbeitswelten in diesen Organisationen (vgl. Tom Peters: "All blue-collar work is project work").
The increasing dominance of project management methods in everyday operations not only changes management as such, but also the structure of the different organizations themselves as well as the working environments in these organizations (cf. Tom Peters: "All blue-collar work is project work").
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Dominanz der Methoden des Projektmanagements im betrieblichen Alltag verändern nicht nur die Führung als solche, sondern ebenfalls die Gestaltung der unterschiedlichen Organisationen selbst sowie der Arbeitswelten in diesen Organisationen (vgl. Tom Peters: „All blue-collar work is project work“).
The increasing dominance of project management methods in everyday operations not only changes management as such, but also the structure of the different organizations themselves as well as the working environments in these organizations (cf. Tom Peters: “All blue-collar work is project work”).
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir über die Nachhaltigkeit unseres Unternehmens und unserer Kunden, unserer betrieblichen Abläufe, den Alltag unserer Mitarbeiter und Verbraucher und natürlich über unseren Planeten sprechen.
That means we're talking about the sustainability of our business and our customers', our operations, the lives of our employees and consumers and, of course, our planet.
ParaCrawl v7.1